1)

TOSFOS DH AL-PI HA'DIBUR SHA'NI

תוס' ד"ה על פי הדבור שאני

(SUMMARY: Tosfos raises a related difficulty concerning the meat brought by the ravens to Eliahu haNavi).

וא"ת, ולמאי דס"ד דלא הוי ע"פ הדבור, תקשי דהא אמר רב 'בשר שנתעלם מן העין אסור' (לקמן דף צה.)?

(a)

Question: According to what we initially think, that it was not by the Divine Word, we can ask from Rav later (in Perek Gid ha'Nasheh 95.) who maintains that any meat that has been 'hidden from the eye' is forbidden?

ויש לומר, דזה היה יודע שהיה סומך ע"פ הדבור, דלאו משל עובד כוכבים קא מייתי, אבל לא ס"ד שבא הדבור להתיר האיסור שחיטת טבחים דאחאב.

(b)

Answer: The Gemara knew in any case that he (Eliyahu) relied on the Divine Word, in that the meat did not come from Nochrim; It did not however think that Hash-m would have permitted the Isur of the Shechitah that was performed by Achav's Shochtim.

2)

TOSFOS DH KARI LAH NA'ARAH VE'KARI LAH KETANAH

תוס' ד"ה קרי לה נערה וקרי לה קטנה

(SUMMARY: Tosfos points out that an interpretation of the word Na'arah elsewhere in the Gemara is not applicable in our Sugya).

בפרק בתרא דסוטה (דף מו:) דריש "נערים", 'שהיו מנוערים מן המצות'.

(a)

Implied Question: In the last Perek of Sotah (Daf 46b) we Darshen "Ne'arim", 'that they were empty of Mitzvos' (So why does the Gemara have a problem here)?

והכא לא שייך למדרש הכי.

(b)

Answer: Because the D'rashah that the Gemara makes there is not appropriate here.

3)

TOSFOS DH D'MIN NE'URAN

תוס' ד"ה דמן נעורן

(SUMMARY: Tosfos explains the meaning of this word.)

שם מקום, דכתיב (בד"ה א ז) "למזרח נערן ולמערב גזר".

(a)

Clarificaion: This is a place-name, as we find in Divrei ha'Yamim (1, Chapter 7) "To the east, Ne'aran and to the west, Gezer").

4)

TOSFOS DH ORVI'IM MIBA'I LEIH

תוס' ד"ה עורביים מבעי ליה

(SUMMARY: Tosfos explains why the extra 'Yud is significant here'.)

ואף על גב דכתיב "עברים" "מצרים", ולא כתיב 'עבריים' 'מצריים'?

(a)

Implied Question: Even though the Torah sometimes writes "Ivrim" and "Mitzrim" (and not 'Ivri'im' and 'Mitzri'im'?)

התם ליכא למיטעי.

(b)

Answer: ... that is only because there, there is no room for error.

5)

TOSFOS DH MIKEM VE'LO KULCHEM LEHOTZI ES HA'MUMAR

תוס' ד"ה מכם ולא כולכם להוציא את המומר

(SUMMARY: Tosfos resolves the apparent discrepancy between this Gemara and the Gemara in 'Lulav ha'Gazul', where the Gemara learns the same thing from "Beiso").

תימה, דהא איצטריך, לכדדרשינן בריש לולב הגזול (סוכה דף ל.) 'אי לפני יאוש, "אדם כי יקריב מכם" אמר רחמנא, והאי לאו דידיה הוא?

(a)

Question: We need it ("Mikem"), as we Darshen in 'Lulav ha'Gazul' (Succah 30.) 'If it is speaking before Yi'ush, the Torah writes "Adam ki Yakriv Mikem" - and this is not his!'

וי"ל, דהתם לאו משום דתיפוק לן מהאי קרא 'גזול לפני יאוש', דהאי מ"ביתו" נפקא, כדאמרינן במרובה (ב"ק דף סז:) ' "קרבנו" ולא הגזול; אימת? אילימא לפני יאוש, ל"ל קרא' כלומר - וכי יכול להקדיש - "ביתו" אמר רחמנא!

(b)

Answer #1 (Part 1): The Gemara there is not learning Gazul before Yi'ush, since that we already know from "Beiso", as the Gemara states in Merubeh (Bava Kama 67:) "Korbano", 'and not a stolen animal'. When are we speaking? If it is before Yi'ush, Why do we need a Pasuk for that? (meaning 'How is it possible to declare it Hekdesh') seeing as the Torah writes "Beiso" ...

ולא מייתי התם קרא ד"כי יקריב ... " אלא לומר ד'קרבן אמר רחמנא', והאי לאו קרבן הוא, שאין בידו להקדישו לפני יאוש.

(c)

Answer #1 (Part 2): ... and the reason that the Gemara there cites the Pasuk "Ki Yakriv ... " is because the Torah writes "Korban", and this is not a Korban, seeing as he does not have the right to declare it Hekdesh before Yi'ush.

ועוד י"ל, דתרתי שמעינן מ"מכם", ולגזילה מקודשת איצטריך שלא עלתה לבעלים לשם חובה ...

(d)

Answer #2 (Part 1): We actually learn two things from "Mikem", and 'Gezeilah Mekudeshes' is needed to teach us that a stolen animal that one declared Hekdesh does not render the owner Yotzei ...

ומ"ביתו" לא נפקא אלא שאינו יכול להקדיש.

(e)

Answer #2 (Part 2): ... whereas from "Beiso" we only learn that one is forbidden to declare it Hekdesh (See Tif'eres Shmuel on the Maharsha).

6)

TOSFOS DH K'DEI SHE'YACHZ'RU BAHEM BI'TESHUVAH

תוס' ד"ה כדי שיחזרו בהם בתשובה

(SUMMARY: Tosfos explains why the Beraisa understands that the Pasuk refers to a Mumar for one thing.)

לאו טעמא דקרא קא דריש ...

(a)

Implied Question: The Tana is not Darshening the reason of the Pasuk (which only Rebbi Shimon holds of, but not the Chachamim) ...

אלא נותן טעם לדבר אהא דמרבינן מהא מומר לדבר אחד טפי ממומר לכל התורה כולה, ולא מוקמינן קרא במילתא אחריתי ...

(b)

Answer (Part 1): ... rather it is giving a reason as to why we include a Mumar for one thing and not a Mumar for the entire Torah ...

וקאמר דמומר לדבר אחד בקל יחזור בתשובה; ולכך מקבלין מהם כדי שיחזרו.

(c)

Answer (Part 2): ... because a Mumar for one thing will more easily do Teshuvah; so we accept his Korban ti encourage him to do so.

5b----------------------------------------5b

7)

TOSFOS DH ME'AM HA'ARETZ P'RAT LE'MUMAR

תוס' ד"ה מעם הארץ פרט למומר

(SUMMARY: Tosfos presents two ways of explaining how the Gemara can equate a Mumar Le'echol Cheilev with a Mumar le'Chol ha'Torah Kulah).

תימה, דמאי קאמר 'הא מהכא נפקא, מהתם נפקא, אדרבה, הך פליגא, דאפילו מומר לדבר אחד קאמר ת"ק דאין מקבלין?

(a)

Question (Part 1): How can the Gemara ask 'Ha me'Hacha Nafka, me'Hasam Nafka?' On the contrary, that D'rashah contradicts the current one, since the Tana there maintains that one cannot accept a Korban even from a Mumar for one thing ...

דהא מוקמינן לה דפליגי באוכל חלב והפריש קרבן על הדם?

(b)

Question (Part 2): ... seeing as we establish the Machlokes by someone who eats Cheilev and separates a Korban for having 'eaten' blood?

ודוחק לומר דפריך מדר"ש.

(c)

Rejected Answer: And to say that the Gemara is asking from Rebbi Shimon is a Dochek (a forced answer).

ומפרש ר"ת, דמומר לאכול חלב היינו מומר לכל התורה חוץ מדם ...

(d)

Answer #1: Rabeinu Tam explains that by Mumar Le'echol Cheilev the Tana means a Mumar le'Chol ha'Torah Kulah with the exception of blood ...

כדאשכחן - שכולל כל החטאות בכלל חטאת חלב, בפ"ק דמנחות (דף ו.) ובפרק היה מביא (סוטה דף טו.) דאמר 'בדין שתהא חטאת חלב טעונה נסכים'.

1.

Precedent: Indeed, we find that the Gemara both in the first Perek of Menachos and in Perek Hayah Meivi (Sotah 15.) includes all the Chata'os in 'Chatas Cheilev', when it says that in reality, a Chatas Cheilev ought to require Nesachim'.

והשתא קאמר דלת"ק כשהוא מומר לכל התורה כולה חוץ מדם, אינו מביא קרבן על הדם; ולר"ש מביא, כיון שהוא שב מידיעתו מדם.

(e)

Conclusion (Part 1): ... and what the Gemara is therefore now saying is, that according to the Tana Kama, a Mumar le'Chol ha'Torah Kulah except for blood, does not bring a Korban for 'eating' blood; whereas according to Rebbi Shimon, he does, seeing as he knowledgeably retracts from blood.

אבל מומר לדבר אחד דברי הכל מביא.

(f)

Conclusion (Part 2): They unanimously agree however, that a Mumar for one thing only, does bring a Korban.

ועוי"ל, דדוקא בחלב ודם פליגי, לפי שהם שוין שיש כרת בשניהן ועולין לגבוה, ונאמרו בלאו אחד "כל חלב וכל דם לא תאכלו" ...

(g)

Answer #2: Alternatively, they argue by Cheilev and Dam, since they share the same punishment of Kareis, they both go up to Hash-m (in the form of a Korban), and they are both mentioned in one La'av "Kol Cheilev ve'Chol Dam Lo Socheilu" ...

דלת"ק חשיב ליה מומר לאותו דבר כאילו הוא מומר לדם עצמו, ואינו מניח בשביל האיסור אלא משום דנפשו קצה לאכול דם; אבל מומר לאחד משאר איסורים פשיטא דמביא קרבן על הדם

1.

Conclusionl (Part 1): Consequently, according to the Tana Kama, he is considered a Mumar for that thing (as if he was a Mumar for blood itself) and it is not on account of the Isur that he will desist, but rather because he abhors 'eating' blood. But when it comes to a Mumar for any other Isur (other than Cheilev), it is obvious that he brings a Korban for 'eating' blood ...

ולר"ש אפילו מומר לאכול חלב מביא קרבן על הדם.

2.

Conclusionl (Part 2): ... whereas according to Rebbi Shimon, even a Mumar for eating Cheilev brings a Korban for having 'eaten' blood.

8)

TOSFOS DH EINO SHAV MI'YE'DI'ASO EINO MEIVI KORBAN AL SHEI'GEGASO

תוס' ד"ה אינו שב מידיעתו אינו מביא קרבן על שגגתו

(SUMMARY: Tosfos explains why we need a Pasuk to preclude 'Eino Shav mi'Yedi'aso').

תימה, מה צריך קרא למעט לאינו שב מידיעתו ועומד ברשעו, הא הוי "זבח רשעים", והיכי תיסק אדעתין לומר דמביא?

(a)

Question: Why do we need a Pasuk to preclude 'Eino Shav mi'Yedi'aso' (who remains a Rasha by not bringing his Korban)? How can we even think that he can, bearing in mind the Pasuk in Mishlei "Zevach Resha'im To'evah (the Korban of a Rasha is an abomination)!"

ויש לומר, דאיצטריך להיכא דחזר בתשובה אח"כ, ובשעה שאכל לא היה שב מידיעתו.

(b)

Answer: We need the Pasuk for a case where he did Teshuvah afterwards, and at the time when the Korban was eaten he was not Shav mi'Yedi'aso.

9)

TOSFOS DH RABAN GAMLIEL U'BEIS-DINO NIMNU AL SHECHITAS KUTI VE'ASRUHAH

תוס' ד"ה ר"ג ובית דינו נמנו על שחיטת כותי ואסרוה

(SUMMARY: After proving that Raban Gamliel must be Raban Gamliel of Yavneh, Tosfos discusses what status he attributes to the Kutim, resolving various problems that arise in the process).

פירש בקונטרס, ר"ג בנו של ר' יהודה הנשיאת שהיה אחרון.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that this refers to Raban Gamliel the son of Rebbi Yehudah ha'Nasi, the last of the Raban Gamliels.

וכן משמע קצת, דקאמר בסמוך 'ר"ג ובית דינו כר"מ ס"ל, דחייש למיעוטא' - משמע שהוא ר"ג אחרון שהיה אחר ר"מ.

(b)

Proof: And so it would seem from the Gemara shortly, which equates the opinion of Raban Gamliel with that of Rebbi Meir, who holds 'Chaishinan le'Mi'uta' (We take the minority into account), implying that we are speaking about the Raban Gamliel who lived after Rebbi Meir.

ומיהו קשה, דא"כ הויא ליה לפרושי בהדיא ר"ג בנו של ר"י הנשיא, כדתנן במס' אבות (פ"ב מ"ב) 'ר"ג בנו של ר' יהודה הנשיא אומר "יפה תלמוד תורה עם דרך ארץ" '?

(c)

Question #1: If that is so however, the Gemara ought to have referred to him as Raban Gamliel, the son of Rebbi Yehudah ha'Nasi, like the Mishnah does in Pirkei Avos ('Raban Gamliel, the son of Rebbi Yehudah ha'Nasi says "Torah-study is ideal when it is accompanied by Derech Eretz" ')?

ועוד תימה, דגזר ר"מ על סתם יינם ולא גזר על שחיטה דאורייתא?

(d)

Question #2: And furthermore, why did Rebbi Meir decree on S'tam Yeinam (which is de'Rabbanan) and not on Shechitah (which is d'Oraysa)?

אבל אם הוא ר"ג דיבנה, ניחא.

(e)

Explanation #2: But if we were to assume that we are referring to Raban Gamliel of Yavneh, these questions would be answered.

והא דקאמר 'כר"מ סבירא להו'?

(f)

Implied Question: Only why would the Gemara then say that he holds like Rebbi Meir (who lived after him)?

משום דר"מ ס"ל הכי בהדיא.

(g)

Answer: Because Rebbi Meir issued his ruling specifically holds like that.

אבל קשה, דא"כ סבר ר"ג דיבנה דכותים גרי אמת הן - כיון דשחיטתן הויא שריא קודם גזירה; ובריש הדר (עירובין סא.) תנן 'הדר עם העובד כוכבים או עם מי שאינו מודה בעירוב, ה"ז אסור' ...

(h)

Question (Part 1): If however, Raban Gamliel of Yavneh holds that the Kutim were true converts - based on his ruling that their Shechitah was permitted up until the decree forbidding it, then how come that at the beginning of Perek ha'Dar (Eruvin 61.) he forbids the Eruv of someone who lives with a Nochri or with a person who does not hold of the Dinim of Eruv ...

פירוש 'אינו מודה בעירוב היינו כותי, כדאמר בפרק בכל מערבין (שם לא:) 'ר"א ב"ר יעקב אומר "עד שיהיו שני ישראלים אוסרים זה על זה"; ר"ג אומר, "צדוקי אינו כעובד כוכבים", ופירש בקונטרס 'אבל כותי הוי כעובד כוכבים', דקסבר כותים גרי אריות הן?

(i)

Question (Part 2): ... which refers to a Kuti, as the Gemara explains in 'ba'Kol Me'arvin' (Eruvin 31:), where Rebbi Eliezer ben Ya'akov permits an Eruv 'until there are two Yisre'eilim forbidding each other'; whereas Raban Gamliel says that 'a Tzedoki is not like a Nochri' - from which Rashi extrapolates that a Kuti is, because he holds "Kutim Geirei Arayos Hein"?

מיהו ע"כ א"א לומר כפירוש הקונטרס, דהא ר"ג דיבנה אית ליה בהדיא בפ"ק דגיטין (דף י.) דגרי אמת הן, שהכשיר גט שעדיו עדי כותים.

(j)

Refutation: In any event, it is impossible to accommodate Rashi's explanation, since Raban Gamliel of Yavneh specifically holds in the first Perek of Gitin (10a) that the Kutim were genuine Geirim, seeing as he validates a Get whose witnesses are Kutim.

והיינו יכולין לפרש 'אבל כותי הוי כעובד כוכבים' - משום דאינו מודה בעירוב, דהיינו נמי טעמא דת"ק דאסר - שהוא ר"מ, כדמוכח התם בגמרא, ור"מ אית ליה התם בב"ק (לח:) ד'כותים גרי אמת הן'.

(k)

Suggested Alternative Interpretation: We could extrapolate (from the Gemara in 'ba'Kol Me'arvin') that a Kuti is like a Nochri - because he does not hold of the Eruv, which is also the reason that the Tana Kama (Rebbi Me'ir) who forbids it, as is evident there in the Gemara, and Rebbi Meir holds there in the first Perek (38:) that 'Kutim are genuine Geirim'.

אבל קשה, כיון דלכ"ע כותי אוסר, אע"ג דגרי אמת הן, א"כ מה באו לחדש ר' אמי ור' אסי ש'עשאום עובדי כוכבים גמורין לבטל רשות וליתן רשות', הא מעיקרא נמי הכי הוה לכ"ע?

(l)

Refutation: The problem with this however is that, since it is unanimously agreed upon that a Kuti forbids, despite the fact that they are genuine Geirim, what did Rebbi Ami and Rebbi Asi achieve when they declared them complete Nochrim with regard to negating their ownership and giving permission (concerning the Dinim of Eruv), seeing as, according to all opinions, this was already the case beforehand.

אלא י"ל, דלר"ג כותי נמי אינו כעובד כוכבים - ותנן 'צדוקי אינו כעובד כוכבים', וה"ה לכותים, דגרי אמת הן.

(m)

Alternative Interpretation (Part 1): We must therefore say that Raban Gamliel holds that a Kuti too, is not like a Nochri, and that when the Mishnah states 'Tzedoki Eino Eino ke'Akum', it means to include Kutim, whom he considered genuine Geirim.

והיו סבורין דגרי אמת הן כר"ג עד שעשאום ר' אמי ור' אסי עובדי כוכבים גמורין .

(n)

Alternative Interpretation (Part 2): ... and that is how they were considered until Rebbi Ami and Rebbi Asi came and declared them total Nochrim.

אע"ג דרבי יוחנן פסק כר' אליעזר בר' יעקב, ור' אליעזר בר' יעקב לא פליג

(o)

Implied Question: Even though Rebbi Yochanan rules like Rebbi Eliezer ben Ya'akov, who in turn does not disagree with the Tana Kama who forbids the Eiruv of a Kuti.

ר' יוחנן לא בא לפסוק כמותו אלא במה שצריך שיהו שני ישראלים אוסרים זה על זה.

(p)

Answer: ... in fact, he only rules like Rebbi Eliezer ben Ya'akov with regard to his ruling that requires two Yisre'eilim to forbid each other.

10)

TOSFOS DH TZADIKIM ATZMAN LO KOL-SHE'KEIN

תוס' ד"ה צדיקים עצמן לא כ"ש

(SUMMARY: Citing a number of Chazal that clash with this principle, Tosfos qualifies it in various ways).

תימה, דהא אשכחן יהודה בן טבאי שהרג עד זומם בפ"ק דמכות (דף ה:), ור' ישמעאל שקרא והטה בפ"ק דשבת (דף יב:)?

(a)

Question: How will we then justify the fact that in the first Perek of Makos (5b), Yehudah ben Tabai killed an Eid Zomem and in the first Perek of Shabbos (12b) Rebbi Yishmael was reading by the light of a lamp (on Shabbos) and turned up the wick?

ואור"י, דדוקא במידי דאכילה אין הקב"ה מביא תקלה על ידן, שגנאי הוא לצדיק שאוכל דבר איסור.

(b)

Answer: The Ri explains that it is regarding sins to do with eating that Hash-m protects Tzadikim from a Takalah, since it is particularly shameful for a Tzadik to eat something that is forbidden.

ולספרים דגרסי בפ"ב דכתובות (דף כח:) גבי 'העלה עבד לכהונה על פיו' - "השתא בהמתן של צדיקים ... "?

(c)

Implied Question: In that case, why, according to one text, does the Gemara in the second Perek of Kesuvos (28b) cite this statement ('Hashta Behemtan shel Tzadikim ... ') in connection with a case where the Beis-Din raised an Eved to the level of a Kohen through the evidence of Rebbi Elazar b'Rebbi Yossi (What does this have to do with eating)?

משום דאתי לידי אכילת איסור - שמאכיל בת ישראל שנשאת לו בתרומה, והוא עבד ואין לו בה קדושין.

(d)

Answer: Because it led to a forbidden Achilah, in that he fed the bas Yisrael who was ultimately married to him Terumah, when in fact, he was an Eved, rendering the Kidushin to her null and void.

ומיהו ברוב ספרים לא גרסינן ליה ...

1.

Reservation: Most texts however, do not include the final section of the Gemara there ...

והיינו משום דליכא למפרך אלא כשהצדיק עצמו אוכל האיסור.

2.

Reason: ... because one can only ask 'Hashta Behemtan shel Tzadikim ... ', there where the Tzadik himself ate the Isur.

ובר"ה (דף כא.) דאמר 'כמה בסים תבשילא דבבלאי בצומא רבא דמערבא!' ובערבי פסחים (דף קו:) 'ר' ירמיה בר אבא איקלע לבי רב אסי ואשתלי וטעם קודם הבדלה, אע"ג דמיתתו באסכרה ...

(e)

Implied Question: How will we then explain the Gemara in Rosh Hashanah (21.), where Levi stated 'How tasty is the Babylonian dish on the Yom Kipur of Eretz Yisrael!' and the Gemara in Arvei Pesachim (106b), where Rebbi Yirmiyah bar Aba arrived by Ra Asi, and forgot and ate before Havdalah (even though this is punishable by Askara (croup [Why did Hash-m not protect the Tzadikim from eating what is forbidden])?

התם אכילת היתר הוא, אלא שאוכל בשעה האסורה.

(f)

Answer: There the food itself was permitted, and the Isur lay in the time that they ate it.

ובבראשית רבה גרס 'ר' ירמיה דשדר לר' זירא כלכלה דפירי, בין דין לדין אתאכיל פירי בטבלייהו

(g)

Implied Question: The text in the Bereishis Rabah reads that 'Rebbi Yirmiyah sent Rebbi Zeira a basket of fruit ... between the two of them, the fruit was eaten when it was still Tevel (Why did Hash-m not protect them there)?

ומיהו ההוא עובדא איתא במסכתא שקלים (דף ח.), וקאמר עלה ר' זירא 'אם הראשונים כמלאכים, אנו כבר אינש; ואם הראשונים כבני אינש. אנו כחמורים - ולא כחמורו דר' פנחס בן יאיר'.

(h)

Answer: That incident however, is cited in Maseches Shekalim (8a) and Rebbi Zeira himself comments there 'If the early generations were like angels, then we are like human-beings; whereas if they were like humans, then we are like donkeys - though not like the donkey of Rebbi Pinchas ben Ya'ir!' (meaning that if the earlier generation deserved Divine protection in these matters, we no longer do!)

[עיין עוד תוס' שבת דף יב: ד"ה 'רבי נתן'; ותוספות פסחים קו: ד"ה 'אישתלי'; ותוספות יבמות צט: ד"ה 'ס"ד'; ותוספות גיטין ז. ד"ה 'השתא'.

1.

References: See also Tosfos Shabbos (12b) DH 'Rebbi Nasan'; Tosfos Pesachim (106b) DH 'Ishtali'; Tosfos Yevamos (99b) DH 'Salka Da'atach' and Tosfos Gitin (7a) DH 'Hashta'.