TOSFOS DH MOTAS YAD BI'VEHEIMAH KESHEIRAH
úåñôåú ã"ä îåèú éã ááäîä ëùøä
(SUMMARY: Tosfos draws a clear distinction between an animal's forelegs and its hind-legs in these matters.)
åä"ä ðçúëå - ããå÷à ðçúëå øâìéä èøôä, àáì éãéä ëùøä.
Clarification: The same will apply if they are severed, since it is specifically if the hind legs of the animal are cut off that it is a T'reifah, but not the forelegs.
åì÷îï (ãó ðç:) ðîé àîøéðï 'áòìú ä' øâìéí, àå ùàéï ìä àìà ùìùä, ä"æ îåí'. åàîø øá äåðà "ìà ùðå àìà ùçéñø áéã, àáì áøâì, èøôä ðîé äåä" '.
Precedent: Further on (on Daf 58b) too, the Gemara states that if an animal has either five or three legs, it is considered a blemish. On which Rav Huna comments 'This is only if it is missing a foreleg, but if is is a hind leg, then it is T'reifah as well'.
TOSFOS DH SHEMUTAS YERECH
úåñôåú ã"ä ùîåèú éøê
(SUMMARY: Tosfos supports Rashi' who establishes the case where the sinews also rotted.)
ôé' á÷åðèøñ - áå÷à ãàèîà ãùó îãåëúéä, åàéòëåì ðéáéä.
Rashi: Rashi explains that the thigh moved from its place, and the sinews have rotted.
åäãéï òîå, ãëåìä ùîåèä ãùîòúéï áàéòëåì ðéáéä àééøé, ááäîä åáòåó; àáì ìà àéòëåì, ëùø; åäëé ôñ÷é' ìòéì (ãó ðã:) 'åäìëúà àôéìå àôñé÷ ðîé ëùøä, òã ãàéòëåì àéòëåìé'.
Support #1: And he is right, since all the cases of Sh'mutah in our Sugya speak where the sinews have been eaten away, regarding both animals and birds; otherwise, they are Kasher. And this is how the Gemara rules earlier (Daf 54b) 'And the Halachah is that even if they (the sinews) have snapped it is Kasher, unless they have rotted'.
åäùúà ðéçà îä ãð÷éè áëåìéä ùîòúéï 'ùîåèä', åìà ð÷è 'ãùó îãåëúéä', ëãð÷è øá îúðà ìòéì (ãó ðã:) ...
Support #2 (Part 1): And that explains why, throughout the Sugya, the Gemara uses the term 'Sh'mutah', and not 'de'Shaf mi'Duchteih' (that moved from its place), as Rav Masna referred to it above (Ibid.) ...
îùåí ãøá îúðà àñø áìà àéòëåì ðéáéä, àáì äëà ãàééøé áàéòëåì ðéáéä, ùééê ìùåï 'ùîåèä'.
Support #2 (Part 2): ... because Rav Masna forbids it even if the sinews did not rot; whereas here, where it speaks where they did, the term 'Sh'mutah' is more appropriate.
åìäëé îééúé ìòéì ãøá îúðà âáé 'àìå ëùøåú ãå÷à', åìà îééúé ãøá éäåãä ãäëà.
Support #3: And that also explains why the Gemara cites specifically Rav Masna with regard to 'Eilu Kesheiros Davka', rather than Rav Yehudah here.
åòåã, ãøáé éåçðï ÷àîø ìòéì 'àìå èøôåú ãå÷à', ìîòåèé äà ãøá îúðà; åøáé éåçðï ÷àîø ì÷îï 'ùîåèú éøê áòåó, èøôä', åä"ä ááäîä ðîé èøôä - îãúðé ìåé, åìà çùéá ìéä âáé 'éúø òìéäï òåó'.
Support #4 (Part 1): Furthermore, Rebbi Yochanan stated earlier that 'Eilu T'reifos' is Davka', to preclude the case of Rav Masna; and Rebbi Yochanan himself rules later that Sh'mutas Yerech by a bird is T'reifah - and so is that of an animal, based on the Beraisa of Levi, who does not reckon 'Sh'mutah' among the additional T'reifos of a bird.
åìà îùîò ãôìéâ òìéä, îãî÷ùéðï ìòéì îéðéä à'ãøá åùîåàì.
Support #4 (Part 2): Nor does it seem that anyone disagrees with him, seeing as, earlier on, the Gemara queried Rav and Shmuel from there (Levi's Beraisa).
åòåã, ãì÷îï áñåó ùîòúà äìëä øååçú áéùøàì 'ùîåèú éøê áòåó èøôä', åä"ä ááäîä, ëãôéøùé'.
Support #5 (Part 1): Moreover, later at the end of the Sugya, the Halachah clearly states that 'Sh'mutas Yerech by a bird is T'reifah, and the same applies to an animal, as Rashi explains ...
åìòéì (ãó ðã:) ôñ÷é' äìëä ã'àôéìå àôñé÷, ëùøä òã ãàéòëåì àéòëåìé'.
Support #5 (Part2): ... whereas earlier (54b) the Gemara ruled that even if the sinews snap, it is Kasher unless they have rotted' (as we explained earlier).
åìëê ðøàä ãëåìä ùîòúéï àééøé ãàéòëåì ðéáéä.
Conclusion: ... It therefore seems that the entire Sugya is speaking where the sinews have rotted.
TOSFOS DH LAMAH LEIH LE'MAR KULI HAI VE'HA AMAR RAV HUNA AMAR RAV SHEMUTAS YERECH BE'OF KESHEIRAH
úåñôåú ã"ä ìîä ìéä ìîø ëåìé äàé åäà àîø øá äåðà àîø øá ùîåèú éøê áòåó ëùøä
(SUMMARY: Tosfos discusses the opinion of Rav Huna Amar Rav.)
äùúà ñ"ã - ã'ùîåèä' å'çúåëä' äëì àçã.
Clarification: The Gemara currently thinks that Sh'mutah and Chatuchah are one and the same.
åàò"â ãáäîä èøôä ëãîåëç îúðéúéï (ì÷îï ãó òå.) ã'áäîä ùðçúëå øâìéä îï äàøëåáä åìîòìä', î"î áòåó ëùøä.
Implied Question: Even though a Beheimah would be T'reifah, as is evident in the Mishnah (later, Daf 76a) - regarding an animal whose legs have been severed from the knee and upwards, nevertheless, by a bird, it is Kasher.
åùîà ìà éãò äùúà áøééúà ãìåé ã'ëì èøôåú ùîðå çëîéí ááäîä, ëðâãï áòåó'.
Answer #1: Perhaps he (Rav Huna ... ) was unaware of the Beraisa of Levi that 'All T'reifos that the Chachamim listed with regard to animals, applies correspondingly to birds as well'.
åìôé äîñ÷ðà, ãîçì÷ áéï ùîåèä ìçúåëä, ðéçà,
Answer #2 (Part 1): And according to the Gemara's conclusion, which differentiates between Sh'mutah and Chatuchah, the problem is solved ...
åìøá äåðà àîø øá ãîëùéø ùîåèú éøê áòåó, ëîå ëï ááäîä, îãúðé ìåé.
Explanation #1: ... because then, based on Levi's Beraisa, Rav Huna Amar Rav, who declares Kasher Sh'mutas Yerech by a bird, will hold the same by an animal ...
åîëùéø àôéìå áàéòëåì ðéáéä, ëãôøéùðà, ãëåìä ùîòúà áàéòëåì ðéáéä.
Answer #2 (Part 3): ... and he is Machshir even if the sinews have rotted (I'achel Niveih), as Tosfos already explained in the previous DH (that throughout the Sugya, it is speaking by I'achel Niveih) ...
åàò"â ãàôéìå îàï ãîé÷ì ìòéì âáé 'åàìå ëùøåú', îåãä áàéòëåì ðéáéä ...
Implied Question: ... and despite the fact that even those who are lenient above with regard to 'Eilu Kesheiros', concede by I'achel Niveih ...
øá äåðà àîø øá îé÷ì áëåìäå.
Answer: ... Rav Huna Amar Rav is lenient in all cases.
åîéäå ÷öú úéîä, ãìà îéùúîéè áëåìä ùîòúéï ìîéð÷è áçã ãåëúà 'ùîåèú éøê ááäîä ëùøä'?
Question: It is difficult to understand however, why in the entire Sugya, nobody mentions that Sh'mutas Yerech by a Beheimah is Kasher.
åìà îñúáø ìîéîø ëìì ãð÷è òåó ìøáåúà.
Rejected Answer (Part 1): And it is not logical to say that he mentions birds as a Chidush.
åâí øáé éøîéä ùäáéà øàéä ìãáøéå åà"ì 'àðà îúðé' éãòðà!' ìà ã÷ã÷ àìà îäà ãàîø øá òìä 'åëï áòåó'.
Rejection #2 (Part 1): ... and also Rebbi Yirmiyah, who supports his opinion by saying 'I know of a Mishnah!', ultimately proved his point from Rav's comment 've'Cheim be'Of' ...
àáì îäà ãàñøä îúðéúéï ááäîä, ìà øöä ìã÷ã÷ åìåîø ë"ù áòåó, ãæåèø çéåúéä?
Rejection #2 (Part 2): ... but from the fact that the Mishnah is strict by a Beheimah, he did not want to extrapolate and say 'Kol she'Kein a bird, whose ability to live is weaker?
åìëê ðøàä - ããå÷à áòåó îëùéø øá äåðà àîø øá, åìà ááäîä.
Explanation #2 (Part 1): It therefore seems that it is specifically by a bird that Rav Huna Amar Rav is Machshir, but not by an animal ...
åìéú ìéä áøééúà ãìåé.
Explanation #2 (Part 2): ... and he does not hold of the Beraisa of Levi.
åàò"â ãî÷ùéðï îéðéä ìøá ìòéì ...
Implied Question: And even though earlier the Gemara queried Rav from there ...
äééðå àìéáà ãøá éäåãä.
Answer: ... that is according to Rav Yehudah.
åãåç÷.
Conclusion: But this explanation is a Dochek (forced).
TOSFOS DH DILMA SHANI LEIH BEIN SHEMUTAH LE'CHATUCHAH
úåñôåú ã"ä ãéìîà ùðé ìéä áéï ùîåèä ìçúåëä
(SUMMARY: Tosfos queries Rashi's interpretation of 'Sh'mutah'.)
ôé' á÷åðèøñ ãùîåèä ëùøä - åàôéìå ðéèìä ëåìä; åáçúåëä èøôä - àôéìå áöåîú äâéãéï ìáãï.
Explanation #1: Rashi explains that if it is dislocated, it is Kasher - even if it is removed completely; whereas if it is cut, it is T'reifah, even if it is only at the Tzo'mes ha'Gidin (the junction where the nerves converge).
åúéîä, îä øåöä ìåîø, ùîôøù ùàí ðéèìä ëåìä ëùøä?
Question (Part 1): What is he trying to say, when he explains that if it is is removed completely, it is Kasher?
àí øåöä ìåîø ùàí ðéèì äéøê îî÷åí ùäéúä îçåáøú áàìéä, ëùøä; åçúåëä ãèøôä - ëâåï áàåúå òöí äàîöòé ùáå öåîú äâéãéï áúçúéúå ñîåê ìôø÷ äàøëåáä äðîëøú òí äøàù, åìîòìä äåà úçåá áòöí ä÷åìéú, ùäåà òöí äúçåá áàìéä.
Question (Part 2): ... If he means that if the thigh is removed from the place where it was joined to the fat-tail, it is Kasher; whereas if it is cut, it is T'reifah - with reference to the middle bone at the bottom of which is the Tzo'mes ha'Gidin, next to the knee-joint that is sold together with the head, and the top of which is inserted into the hip-bone, which is the bone that is inserted into the fat-tail.
åàò"â ãáàåúå òöí äàîöòé, èøôä ...
Query: ... and even though on that middle bone, it is T'reifah ...
î"î áòìéåï, ùäåà òöí ä÷åìéú, ëùøä, ëãîôøù 'ùçåúëä îëàï åçéä, îëàï åîúä'.
Answer: ... nevertheless, at the top, which is the hip-bone, it is Kasher, as the Gemara explains 'When one cuts it from here, it lives, and when one cuts it from there, it dies'.
åæäå úéîä - ãàôéìå ðáìä ðîé î÷øéà, àí ðéèìä éøê åçìì ùìä ðéëø ...
Question (Part 3): But this is very difficult to understand. If the thigh has been removed and the cavity is visible, it ought even to be called a Neveilah ...
ëãàîø øáé àìòæø ô"÷ (ìòéì ëà.), åìéëà îàï ãôìéâ!
Proof: ... as Rebbi Elazar stated in the first Perek (Daf 21a) - and nobody argues with him!
åîä ùééê ì÷øåú æä 'ùîåèä', åæä çúåëä? ùúéäï çúåëåú ðéðäå, ëéåï ãàééøé àôéìå ðéèìä ëåìä?
Conclusion: ... How can one then call the one 'Sh'mutah' and the other, 'Chatuchah'? They are both in fact, 'Chatuchos', seeing as it speaks even it is completely removed?
åäéä ìå ìôøù ëàï áôùéèåú ã'ùîåèä ëùøä' - ëâåï ãìà ðçúëå øâìéä àìà ãùó îãåëúéä òöí äéøê, ù÷ôõ îî÷åîå îçåø ùáòöí äàìéä ùäåà úçåá áå, àáì 'ðçúëå', èøôä, àôéìå áöåîú äâéãéï.
Explanation #2: Rashi should rather have explained simply that 'Sh'mutah Kesheirah' - where the legs were not cut off, but where the thigh-bone became dislocated, that it 'jumped' from its place, from the hole of the hip-bone into which it is inserted; but 'Necht'chu', it is T'reifah, even if it is only at the Tzomes ha'Gidin.
57b----------------------------------------57b
TOSFOS DH MATLIS SHEL T'RASI'IM
úåñôåú ã"ä îèìéú ùì èøñééí
(SUMMARY: Tosfos presents various interpretations of 'T'rasi'im'.)
ôé' ä÷åðèøñ 'öåøôé ðçùú'. åëï ôéøù äòøåê.
Explanation #1: Rashi explains that 'Trasi'im' are coppersmiths - and so does the Aruch ...
åäáéà øàéä ãàîø áîâéìä ôø÷ áðé äòéø (ãó ëå.) 'îòùä ááéú äëðñú ùì èøñééí ùäéúä áéøåùìéí.
Proof: ,,, and he brings a proof for this from the Gemara in Perek B'nei ha'Ir (Megilah 26a) regarding the story of the Shul of the T'rasi'im in Yerushalayim.
åáðæéø ôø÷ â' (ãó ðá.) 'îòùä ùäáéà ÷åôä îìàä òöîåú îëôø èáéà ìáéú äëðñú ùì èøñééí'?
Implied Question: In the third Perek of Nazir (Daf 52a) regarding the story where somebody brought a box-load of bones from the village of Tavya to the Shul of the T'rasi'im ...
ôéøù áòøåê 'åîñúáøà îôðé ùöåøôé ðçåùú îæåäîéí ëáåøñ÷é'. åòì ëï äéä ìäí áéäë"ð ìáã
Answer: The Aruch explains that this was probably because coppersmiths are 'sweaty' like tanners, which also explains why they had their own Shul.
åáô"÷ ãò"æ (ãó éæ:) ' "çëí ùì èøñééí àðé!" àééúå ìéä úøé ÷éáåøé, çã ãùéúéà åçãà ãòøáà' îùîò ãèøñé åâøãé çãà äåà!
Explanation #2: In the first Perek of Avodah-Zarah (Daf 17b) however, where, after somebody declared that he was the leader of the T'rasi'im, they brought him two balls of wool, one of Shesi and one of Areiv, this implies that Tarsi is a weaver.
å÷ùä, ãáô' äçìéì (ñåëä ðà:) îùîò ãâøãééí áôðé òöîï, åèøñééí áôðé òöîï?
Question: In Perek ha'Chalil (Succah 51b) however it seems that Gardi'im and T'rasi'im are not one and the same?
åòåã, ãàîøé' áàâãä ãîâéìä (ãó éâ:) 'áâúï åúøù ùðé èøñééí äéå, åäéå îñôøéí áìùåï èøñééí' îùîò ùäéà àåîä ùéù ìä ìùåï áôðé òöîä.
Explanation #3: We find yet another explanation in the Agadah of Megilah (Daf 13a) which describes Bigsan and Teresh (the two who plotted to kill Achashverosh) as two T'rasi'im, who were speaking the language of the T'rasi'im, implying that it is the name of a nation who have their own language.
TOSFOS DH VE'DILMA SAVAR T'REIFAH YOLEDES U'MESHABECHES
úåñôåú ã"ä åãéìîà ñáø èøôä éåìãú åîùáçú
(SUMMARY: Tosfos discusses the text that omits 'Yoledes'.)
àéú ñôøéí ãìà âøñé 'éåìãú' ...
Text: Some texts do not include the word 'Yoledes' ...
ãàéï öøéê ìå ëìì.
Reason: ... seeing as it is superfluous.
åòåã äà àîøéðï ô"÷ ãò"æ (ãó èæ.) âáé 'øáé éäåãä îúéø áùáåøä'.- 'àîøå ìå "åäìà îøáéòéï òìéä æëø?" àîø ìäï "ìëùúìã!"
Proof: Moreover, the Gemara says in the first Perek of Avodah-Zarah (Daf 16a) regarding the statement 'Rebbi Yehudah permits a Shevurah' - 'They said to him "But does one not bring a male to mate it?"; to which he answered "When it gives birth!"
àìîà ìà î÷áìú æëø.
Conclusion: ... from which we see that a T'reifah does not mate!
åîéäå éù ìçì÷ áéï èøôä çúåëä øâìéí ìùàø èøôåú.
Refutation: One can draw a distinction however, between a T'reifah due to broken legs and other T'reifos.
TOSFOS DH EIZIL VE'ACHZI HEICHI ISA MILSA
úåñôåú ã"ä àéæéì åàçæé äéëé àéúà îéìúà
(SUMMARY: Tosfos reconciles this with the Gemara in Bava Basra.)
àò"â ãëä"â çùéá áäîåëø äñôéðä (á"á òä.) îìâìâ, âáé ääåà úìîéã ãàîø ìéä øáé éåçðï ' "àí ìà øàéú ìà äàîðú?" îìâìâ òì ãáøé çëîéí àúä!'?
Implied Question: Even though the Gemara in 'ha'Mocher es ha'Sefinah' (Bava Basra 75a) describes a similar statement as 'mocking', in connection with a Talmid, to whom Rebbi Yochanan declared 'And had you not seen it you would not have believed it?' You are mocking the words of the Chachamim!' ...
ùàðé äëà, ùáà ìáøø äãáø åìäåãéò àéê éãò ùìîä.
Answer: ... this case is different, since he came to clarify the matter, and to make known exactly how Sh'lomoh knew.
TOSFOS DH SI'MAN LI'TEREIFAH KOL SHE'EINAH YOLEDES
úåñôåú ã"ä ñéîï ìèøôä ëì ùàéðä éåìãú
(SUMMARY: Tosfos explains what the statement really means.)
éù ëîä áäîåú ùôåñ÷åú îìéìã åìà îçæ÷éðï ìäå áèøôåú.
Implied Question: There are many animals that cease to have children, yet we do not establish them as T'reifos?
àìà áòé ìîéîø - àí éåìãú, áéãåò ùàéðä èøôä.
Answer: What the Gemara therefore means is - that if it does have children, then we know that it is not a T'reifah