1)

THE 'THRESHING FLOOR' FOR TITHES (Yerushalmi Ma'asros Perek 1 Halachah 4 Daf 4a)

משנה ואיזהו גורנן למעשרות

(a)

(Mishnah) Question: When is the 'threshing floor' for tithes? (When does the various produce become completed that one may not even eat it as a snack without tithing?)

הקישואין והדלועין משיפקיסו ואם אינו מפקס משיעמיד ערימה. אבטיח משישלק. ואם אינו משלק משיעשה מוקצה.

(b)

Cucumbers and gourds - "Misheyafkisu'' - when their hairs fall off. And if they didn't, it's after it has been made into piles. For melons, it's when (their hairs fall out and) they become smooth. And if they didn't, it's when they are stored away for drying.

ירק הנאגד משיוגד ואם אינו אוגד משימלא את הכלי ואם אינו ממלא את הכלי משילקוט כל צורכו.

(c)

A vegetable that is usually tied into bundles - it's when it is tied. And if it wasn't tied, after the storage vessel has been filled. If he isn't filling the vessel, it's after he gathers in everything he wants.

הכלכלה משיחפה אם אינו מחפה משימלא את הכלי ואם אינו ממלא את הכלי משילקוט כל צורכו.

(d)

Produce usually put in a basket - after it's covered. And if it isn't being covered, after he fills the vessel. And if he isn't filling it, after he gathers in everything he wants.

במה דברים אמורים במוליך לשוק אבל במוליך לביתו אוכל מהן עראי עד שהוא מגיע לביתו.

1.

When is this? When he is taking it to the market (for sale) but if he taking it home, he may snack from it until he reaches his home.

[דף ז עמוד א (עוז והדר)] הפרד והצמוקין והחרובין משיעמיד ערימה.

(e)

Dried pomegranates, raisins and carobs are after they've been made into piles.

הבצלים משיפקילו ואם אינו מפקל משיעמיד ערימה.

(f)

Onions - after their outer skins are stripped. And if they are not stripped, after they've been made into piles.

התבואה משימרח ואם אינו ממרח משיעמיד ערימה.

(g)

Grains - after the pile has been smoothed. And if it isn't smoothed, after it has been put in a pile.

הקטניות משיכבור ואם אינו כובר משימרח. אף על פי שמירח נוטל מן הקוטעים ומן הצדדים וממה שבתוך התבן ואוכל.

(h)

Beans - after it's been sifted. And if it isn't sifted, after the pile has been smoothed. And even after it was smoothed, he may still take from the (un-threshed) stalks, from the sides (of the pile, where it wasn't smoothed) and from that which is still inside the straw and eat.

היין משיקפה אע''פ שקיפה קולט מן הגת העליונה ומן הצינור ושותה.

(i)

Wine - after it's skins and pits have been skimmed off whilst boiling it. And after that, he may take from that which is in the upper wine press and from the pipe (that takes it to the lower pit) and drink.

השמן משירד לעוקה. אף על פי שירד נוטל מן העקל ומן הממל ומבין הפצים ונותן לחמיטה ולתוך התמחוי אבל לא יתן ללפס ולקדירה כשהן מרותחים.

(j)

Oil - after it has descended into the pit. And after that, he may take from the Akal (sack), from the Mamal (millstone) and from between the Patzim (boards). He may smear it on a cake or in a serving bowl, but not in a dish or pot when the contents are still hot.

רבי יהודה אומר לכל הוא נותן חוץ מדבר שיש בו חומץ וציר:

(k)

(R. Yehuda): He may add it to anything (off the fire) aside from that which contains vinegar or brine.

גמרא מאן דו ירים פקסוסיה מאן דו ירים שלקוקיה

(l)

(Gemara): The Mishnah taught - For Cucumbers and gourds - when their hairs fall off. For melons, it's when (their hairs fall off and) they become smooth.

היה מפקס ראשון ראשון משלק ראשון ראשון לא נטבלו עד שיפקס כל [דף ד עמוד ב] צורכו וישלק כל צורכו [דף ז עמוד ב (עוז והדר)] פיקס ושלק ברשות הקדש ופדיו [פטור].

(m)

When the hairs begin to fall off, it is still exempt. It's only obligated when the hairs have completely fallen off. If the hairs fell off when the vegetables were in the domain of Hekdesh, they are exempt from Ma'asros.

אוגדו צינוק גדול לשדה (אבל אם)[והוא עתיד ל]אגדו צינוק קטן (לשוק) נטבל.

(n)

If they were bound in a large bundle, even if small bundles will be made later, they are Tevel (and obligated).

רבי זעירא בעי אדיין לא נגמרה מלאכת השדה ואת אמר הכין.

(o)

Question (R. Zeira): Since he will only be making small bundles later, their work is not yet complete, so why are they Tevel?

אלא כיני אוגדו צינוק גדול בשדה והוא עתיד לאוגדו צינוק קטן לשוק נטבל.

(p)

Rather, since they were made into large bundles in the field, even though they will be made into small bundles to take to the market, they (are considered completed and) are Tevel.

היתה כלכלה אחת ובדעתו למלאות את חציה כיון שמילא חציה נטבלה. בדעתו למלאות את כולה לא נטבלה עד שימלא את כולה.

(q)

When he fills the basket intending to fill it only half way, when it reaches half full, it becomes Tevel. But if he intended to fill it completely, it is only Tevel when he fills it completely.

היו שתים ובדעתו למלאת שתיהן לא נטבלו עד שימלא את שתיהן.

(r)

If there were two baskets and he intended to fill both of them, it is only Tevel when he fills them both.

במה דברים אמורים במוליך לשוק אבל במוליך לביתו אוכל מהן עראי עד שהוא מגיע לביתו.

(s)

The Mishnah taught - When is this? When he is taking it to the market (for sale) but if he's taking it home, he may snack from it until he reaches his home.

מה בין המוליך לשוק מה בין המוליך לביתו

(t)

Question: What's the difference between whether he takes it to the market or to his home?

בשעה שהוא מוליך לביתו בדעתו הדבר תלוי ובשעה שהוא מוליך לשוק לא בדעתו הדבר תלוי בדעת הלקוחות הדבר תלוי שמא ימצא לקוחות ונטבלו מיד.

(u)

Answer: When he takes it home, it depends on his own intent. When he takes it to the market, it depends on his customers - if he finds customers, it becomes Tevel immediately.