12TH CYCLE DEDICATIONS:
 
ERUVIN 96-100 - Dedicated in memory of Max (Meir Menachem ben Shlomo ha'Levi) Turkel, by his children Eddie and Lawrence and his wife Jean Turkel/Rafalowicz. Max was a warm and loving husband and father and is missed dearly by his family and friends. His Yahrzeit is 5 Teves.

1)

TOSFOS DH Yamim v'Chulei Prat l'Shabbosos v'Yomim Tovim

תוספות ד"ה ימים וכו' פרט לשבתות וי''ט

(SUMMARY: Tosfos concludes that we wear Tefilin on Chol ha'Mo'ed.)

נראה דאדרש' דלאות על ידך דבסמוך קא סמיך

(a)

Assertion: [R. Yosi ha'Gelili] relies on the Drashah below "l'Os Al Yadecha" (Tefilin applies only when Yisrael need an Os. If not, what is the reason to exclude Shabbos and Yom Tov?)

ולכאורה אין להניח תפילין בחוה''מ שא''צ אות דאסור במלאכה בדבר שאינו אבד

(b)

Suggestion: It seems that we should not wear Tefilin on Chol ha'Mo'ed, for it does not need an Os, for then it is forbidden to do Melachah that is not Devar ha'Avud (he will suffer a loss if he does not do it now, or one of the other four Heterim for Melachah).

ועוד דחייב בסוכה בחג ובפסח אסור באכילת חמץ וכן פסקו בהלכות גדולות

(c)

Support: Also, [there is another Os;] one is obligated in Sukah during Sukos, and he is forbidden to eat Chametz during Pesach! Also Bahag rules like this (he is exempt during Chol ha'Mo'ed).

אבל בירושלמי (פרק אלו מגלחין הלכה ד) משמע דצריך להניח

(d)

Rebuttal: The Yerushalmi connotes that he must wear [Tefilin on Chol ha'Mo'Ed];

דגרס ההוא גברא דאבד תפילין אתא לקמיה דרב חננאל שדריה לקמיה דרבה בר בר חנה אמר ליה לספרא זיל הב ליה תפילך ואת כתוב לך דתנא כותב אדם תפילין לעצמו

1.

Citation (Yerushalmi): A man who lost [his] Tefilin came in front of Rav Chananel; he sent him in front of Rabah bar Rav Chanah. [Rabah] told a scribe "give to him your Tefilin, and write for yourself, for (a Mishnah, Mo'ed Katan 3:4) teaches 'one may write Tefilin for himself [during Chol ha'Mo'ed].'"

אתא לקמיה דרב א''ל זיל כתוב ליה להדיא

2.

Citation (cont.): [The scribe] came in front of Rav. He told him "[you need not give your Tefilin to him. You may] write explicitly for him."

מתני' פליגי עליה דרב כותב אדם תפילין לעצמו אבל לאחרים לא רב פתר להניח

3.

Citation (cont.): Our Mishnah argues with Rav! It says "one may write Tefilin for himself", but not for others! Rav explains that this is Lehani'ach.

פירוש מעמיד המשנה שרצה להניח לאחר המועד אבל לצורך המועד יכול לכתוב אף לאחרים

4.

Explanation: Rav establishes our Mishnah when he wants to leave the Tefilin for after the Mo'ed, but for the need of the Mo'ed, he may write even for others.

וכן עמא דבר עוד מביאין ראיה מספ''ק דביצה (דף טו.) גבי משלחין תפילין:

(e)

Support (of Rebuttal): People conduct like this (they wear Tefilin on Chol ha'Mo'ed). They bring another proof from Beitzah 15a, regarding "we may send Tefilin." (Rav Sheshes justified sending Tefilin on Yom Tov, for "anything that one may benefit from it b'Chol, one may send it on Yom Tov." Ohr Zaru'a (cited in Hagahos Ashri Beitzah 1:25, b'Sof) explains that "Chol" refers to Chol ha'Mo'Ed.)

2)

TOSFOS DH v'Shamarta Es ha'Chukah ha'Zos

תוספות ד"ה ושמרת את החוקה הזאת

(SUMMARY: Tosfos rules that we never bless on removing Tefilin.)

מכאן אור''ת דאפי' בני מערבא דהוו מברכין כשהיו חולצין תפילין לשמור חוקיו היינו דוקא כשחולץ סמוך לחשיכה משום דלילה לאו זמן תפילין הוא דאהא כתיב חוקה

(a)

Inference: R. Tam derived from here that people in Eretz Yisrael, who used to bless when removing Tefilin "Lishmor Chukav" (Brachos 44b), this was only when they removed close to dark, because night is not Zman Tefilin (there is no Mitzvah then), for Chukah was written for this (to exclude nights).

מיהו לא קי''ל הכי ואין צריך לברך אפי' חולצן משום לילה דקי''ל כר' עקיבא דאמר לא נאמרה חוקה זו אלא לענין פסח בלבד

(b)

Pesak: We do not hold like this. One need not bless, even if he removes them because night [is coming], for we hold like R. Akiva, who says that Chukah was said only regarding Pesach.

ובהקומץ רבה (מנחות דף לו:) פסקינן דלילה זמן תפילין עד שעת שינה

(c)

Support: In Menachos (36b), we rule that night is Zman Tefilin, until the time of sleep;

ורב אשי ורבינא מסקי התם הלכה ואין מורין כן אלא כל הלילה זמן תפילין כרבי עקיבא דשמעתין:

1.

Rav Ashi and Ravina conclude there that this is the Halachah, but we do not rule like this. (Rather, we tell people to remove Tefilin at night.) However, [mid'Oraisa] the entire night is Zman Tefilin, like R. Akiva of our Sugya.

3)

TOSFOS DH Hishamer d'Aseh Aseh

תוספות ד"ה השמר דעשה עשה

(SUMMARY: Tosfos explains that all agree about one who did not wear Tefilin during the day.)

ואפי' ר' יוחנן דאמר בהקומץ רבה (מנחות דף לו:) השמר דעשה נמי לאו הוא ולהכי המניח תפילין אחר שקיעת החמה עובר בלאו מודה הוא שאם לא הניח ביום שאינו לוקה

(a)

Consequence: Even R. Yochanan, who says in Menachos (36b) that also Hishamer of an Aseh is a Lav, and therefore one who puts on Tefilin after sunset transgresses a Lav, he agrees that if he did not wear during the day, he is not lashed;

דלענין הנחת היום השמר דעשה עשה הוא כמו לענין עשיית פסח דאמר הכא דהוי עשה משום דהוי קום עשה

1.

Regarding [the obligation to] wear during the day, Hishamer of an Aseh is an Aseh, just like regarding doing [Korban] Pesach, which it says here that it is an Aseh, because it is fulfilled through an action;

ודוקא לענין הנחת תפילין בלילה קאמר ר' יוחנן דלאו הוא דהוי כמו השמר בנגע הצרעת דחשיב ליה לאו בפ' אם לא הביא (שבת דף קלב:)

2.

Only regarding wearing Tefilin at night, R. Yochanan said that it is a Lav, for it is like Hishamer b'Nega ha'Tzara'as, which he considers to be a Lav, in Shabbos (132b);

אע''ג דכתיב לשמור ולעשות משום דפירושו לאו הוא השמר שלא תקוץ

3.

Even though it is written "Lishmor... v'La'asos" (which connote an Aseh, he holds that Hishamer b'Nega ha'Tzara'as is a Lav), because it means a Lav - be careful and do not cut [Tzara'as from the body].

4)

TOSFOS DH Michal Bas Kushi Haysah Maneches Tefilin

תוספות ד"ה מיכל בת כושי היתה מנחת תפילין

(SUMMARY: Tosfos discusses the reason for the opinion that disagrees.)

בפסיקתא [רבתי פכ''ב דר' חזקיה בשם ר' אבהו אמרו אשתו של יונה הושבה מיכל בת כושי מיחו בה חכמים

(a)

Citation: In the Pesikta (Rabsi 22), R. Chizkiyah said in the name of R. Avahu that Yonah's wife was returned (from Aliyah l'Regel, i.e. entering the Mikdash during the festival), and Chachamim protested against Michal.

מה שפי' בקונטרס דאי מצות עשה שהזמן גרמא הוא היו מוחין בידה שנראה כמוסיפה

(b)

Explanation #1 (Rashi): If it is an Aseh sheha'Zman Gerama, they would have protested against [Michal], for it looks like she adds [to the Mitzvah].

אין נראה לר''י דהא ר' יהודה לית ליה נשים סומכות רשות ושמעינן ליה בפ''ק דסוכה (דף ב:) דאמר הילני המלכה היתה יושבת בסוכה וז' בניה

(c)

Rebuttal (Ri): R. Yehudah holds that Nashim Somchos Reshus (a woman may do Semichah on her Korban, even though she is exempt), and we know that he holds in Sukah (2b) that Queen Hilni and her seven sons dwelled in a Sukah!

ומיהו יש ליישב דמשום בניה היתה יושבת ולא מיחזי כבל תוסיף

(d)

Defense #1: We can say that she dwelled [in a Sukah] due to her seven sons, and it does not look like Bal Tosif (adding to a Mitzvah).

אי נמי משום דשמעינן ליה לרבא בפרק ראוהו ב''ד (ר''ה דף כח:) דלעבור שלא בזמנו בעי כוונה

(e)

Defense #2: We know that Rava holds (Rosh Hashanah 28b) that to transgress [Bal Tosif] not at the time [of the Mitzvah] he must intend [for the Mitzvah];

ולגבי אשה דלא מיחייבא הוי כשלא בזמנו וכיון דלא מיכוונה (הגהת הב"ח) לא עברה

1.

For a woman, who is not obligated, it is like not at the time, and since she did not intend [for the Mitzvah], she did not transgress.

אך נראה דוחק

(f)

Disclaimer: This is a difficult defense.

ונראה לפרש דטעמא למ''ד דלא הוי רשות משום דתפילין צריכין גוף נקי ונשים אין זריזות ליזהר

(g)

Explanation #2: The reason for the one who says that it is not Reshus (women may wear Tefilin) is because Tefilin requires a clean body [one may not emit gas while wearing them], and women are not zealous to be careful [about this];

ועלייה לרגל משום דמיחזי כמביאה חולין לעזרה או משום ראיית פנים בעזרה שלא לצורך

1.

The reason [they protested] about Aliyah l'Regel is because it looks like she brings Chulin b'Azarah, or for entering the Mikdash without need. (This is like Reish Lakish (Chagigah 7a), who forbids entering without a Korban, and unlike R. Yochanan.)

ותקיעת שופר וסמיכה נמי דמעכבין למאן דלית ליה רשות לאו משום דמיחזי מוסיף

2.

Also blowing a Shofar and Semichah, we stop them according to the opinion that it is not Reshus, it is not because it looks like they add;

אלא משום דתקיעה מלאכה דרבנן היא כדאמר בפ' כיסוי הדם (חולין דף פד:) דאין וודאה דוחה שבת וסמיכה אפי' בהקפת יד מיחזי כעבודה בקדשים

i.

Rather, it is because Teki'ah is a Melachah mid'Rabanan, like it says in Chulin (84b), that the Vadai Mitzvah [to blow on Rosh Hashanah] does not override Shabbos, and Semichah, even if he places his hands softly (the Korban does not support his weight), it looks like using Kodshim.

5)

TOSFOS DH Dilma Savar Lah k'R. Yosi d'Amar Nashim Somchos Reshus

תוספות ד"ה דילמא סבר לה כר' יוסי דאמר נשים סומכות רשות

(SUMMARY: Tosfos tries to prove that women may bless on Mitzvos that they are exempt from.)

מכאן אר''ת דמותר לנשים לברך על כל מצות עשה שהזמן גרמא אע''ג דפטורות כמו מיכל בת שאול שהיתה מסתמא גם מברכת

(a)

Inference (R. Tam): This shows that women may bless on any Mitzvas Aseh sheha'Zman Gerama, even though they are exempt, just like Michal bas Sha'ul. Presumably, she also blessed [on Tefilin].

אע''ג דר''מ ור' יהודה פליגי עליה כדאמר בסמוך

(b)

Implied question: R. Meir and R. Yehudah argue with [R. Yosi], like it says below!

קיימא לן כר' יוסי לגבי תרווייהו

(c)

Answer: We hold like R. Yosi against both of them.

ואע''ג דסתם מתני' דאין מעכבין את התינוקות מלתקוע דלא כר' יוסי דמשמע הא נשים מעכבין כדאמר בסמוך

(d)

Implied question: The Stam Mishnah "we do not stop children from blowing" is unlike R. Yosi, for it connotes that we stop women, like it says below!

אפ''ה מעשה רב דמיכל בת שאול ואשתו של יונה ועובדא דפרק אין דורשין (חגיגה דף טז:) דהביאנוהו לעזרת נשים וסמכו עליו (הגהת בארות המים) כדי לעשות להם נחת רוח

(e)

Answer: Even so, what was done in practice is more authoritative. Michal bas Sha'ul [wore Tefilin], Yonah's wife [was Olah l'Regel], and there was an episode in Chagigah (16b) in which they brought [a Shelamim] to the Ezras Nashim and [women] did Semichah on it, in order to please them.

ועוד הביא ראיה מהא דאמר רב יוסף בפרק החובל (ב''ק דף פז.) מעיקרא מאן דאמר לי הלכה כרבי יהודה עבידנא יומא טבא לרבנן דלא מפקדנא ועבידנא כו'

(f)

Support (R. Tam): Rav Yosef said in Bava Kama (87a) "initially, [I said that] if one will tell me that the Halachah follows R. Yehudah (that a Suma (blind person) is exempt from Mitzvos), I will make a party for Rabanan, for I am not commanded, and I fulfill..."

ואם במקום שפטור ועושה אסור לברך אם כן אמאי קאמר דהוה (מכאן מעמוד ב) עביד יומא טבא והלא מפסיד כל הברכות של כל המצות וק' ברכות בכל יום

1.

If when one is exempt and he fulfills, he may not bless, why did he say that] he will make a party? He would lose all the Brachos for all the Mitzvos, and 100 Brachos every day!

96b----------------------------------------96b

ולא חשיב. ברכה לבטלה כיון שמברך על המצוה שעושה אע''פ שפטור

2.

Explanation: It is not considered a Brachah l'Vatalah, since he blesses on the Mitzvah he does, even though he is exempt.

ומיהו אין ראיה מסומא לאשה דסומא מיחייב מדרבנן

(g)

Rebuttal: There is no proof from a Suma to a woman, for a Suma is obligated mid'Rabanan;

ומ''מ היה שמח רב יוסף משום דמדאורייתא לא מיפקד ועביד

1.

Even so, Rav Yosef would have been happy [to hear that he is exempt] because mid'Oraisa he is not commanded, and [even so] he fulfills.

כדמוכח קצת בערבי פסחים (דף קטז:)

(h)

Source #1: It is somewhat proven (that a Suma is obligated mid'Rabanan) in Pesachim (116b);

דקאמר סומא פטור מלומר אגדתא ופריך מרב יוסף ומרב ששת שהיו אומרים הגדה ומוציאין בני ביתם ומשני דקסבר מצה בזמן הזה דרבנן

1.

It says that a Suma is exempt from saying Hagadah (telling about Yetzi'as Mitzrayim), and it asks from Rav Yosef and Rav Sheshes, who said the Hagadah and they were Motzi their households. It answers that he holds that nowadays [the Mitzvah to eat] Matzah (and likewise, to say the Hagadah) is mid'Rabanan.

משמע דמיחייבי מדרבנן ולכך היו יכולים להוציא אחרים

i.

Inference: They are obligated mid'Rabanan, and therefore they can be Motzi others.

ומיהו יש לדחות דאפי' רשות יכול להוציא בר חיובא דרבנן כמו קטן דמברך לאביו בפרק מי שמתו (ברכות דף כ:) ועולה למנין ז' ומוציא אחרים מידי מגילה לר' יהודה כדאמר במסכת מגילה (דף יט:)

(i)

Rebuttal (of inference): Even if it is Reshus (he is not obligated even mid'Rabanan), he can be Motzi one who is obligated mid'Oraisa, just like a minor who blesses for his father, in Brachos (20b), and [a minor] can count as one of the seven Aliyos [on Shabbos], and he can [read and] be Motzi others (even adults, who are obligated) in the Megilah, according to R. Yehudah, like he said in Megilah (19b).

אבל יש לדקדק בפרק הקורא מעומד (מגילה דף כד.) ר' יהודה אומר כל שלא ראה מאורות מימיו לא יפרוס על שמע

(j)

Source #2: In Megilah (24a), R. Yehudah says "anyone who never saw the sun and moon may not be Pores Al Shma (say part of the Birkos Keri'as Shma, i.e. Yotzer ha'Me'oros, to be Motzi others)";

משמע הא ראה אע''ג דהשתא נסתמא פורס על שמע אע''ג דלר' יהודה סומא פטור מכל המצות

1.

Inference: If he saw them, even if now he became blind, he may be Pores Al Shma, even though R. Yehudah holds that a Suma is exempt from all Mitzvos;

אלא ודאי מיחייב מדרבנן ויכול לומר קדשנו במצותיו וצונו כיון דמחייב מדרבנן כדאמרי' בפ' במה מדליקין (שבת דף כג.) היכן צונו מלא תסור

2.

Rather, surely he is obligated mid'Rabanan, and he can say Kideshanu b'Mitzvosav v'Tzivanu, since he is obligated mid'Rabanan, like we say in Shabbos (23a) "where did [Hash-m] command us [to light Ner Chanukah]? Lo Sasur (do not veer from what Chachamim say)";

אבל אשה דאינה מיחויבת אפי' מדרבנן במצות עשה שהזמן גרמא כדמוכח בהדיא בפרק מי שמתו (ברכות דף כ:) גבי נשים חייבות בקדוש היום דבר תורה ובריש סוכה (דף ב:) גבי הילני המלכה היכי מצי למימר וצונו

3.

Summation of Rebuttal: However, a woman is not obligated even mid'Rabanan in a Mitzvas Aseh sheha'Zman Gerama, like is proven explicitly in Brachos (20b) regarding "women are obligated in Kidush ha'Yom (on Shabbos night)" mid'Oraisa, and in Sukah regarding Queen Hilni. How can she say v'Tzivanu?!

ואין לתמוה דסומא חייב מדרבנן ואשה פטרו לגמרי

(k)

Implied question: Why is a Suma obligated mid'Rabanan, and Chachamim totally exempted a woman?

דהחמירו חכמים בסומא משום דהוי ממין בר חיובא

(l)

Answer #1: Chachamim were stringent about a Suma, for he is a kind of person (man) who is obligated.

ועוד שלא יראה כעו''ג אם היה פטור מכל המצות אבל לאשה כי פטורה נמי לגמרי ממצות עשה שהזמן גרמא אכתי מחויבת בכל שאר מצות

(m)

Answer #2: He should not appear like a Nochri [like he would] if he were totally exempt from all Mitzvos. However, a woman, even though she is totally exempt from Mitzvos Aseh sheha'Zman Gerama, she is still obligated in all the other Mitzvos.

וממה שהאשה עולה למנין ז' ומברכת קריאת התורה אע''ג דפטורה מתלמוד תורה כדאמר בפ''ק דקדושין (דף כט.) ובריש בכל מערבין (לעיל דף כז.)

(n)

Implied question: Why does a woman count towards the seven Aliyos, and she blesses Birkas ha'Torah, even though she is exempt from Talmud Torah, like it says in Kidushin (29b) and above (27a? This connotes that she is obligated mid'Rabanan!)

אור''ת דאין זו ראיה דברכת קריאת התורה לאו משום מצות תלמוד תורה שאפי' בירך ברכת הערב נא או נפטר באהבה רבה חוזר ומברך

(o)

Answer (R. Tam): This is not a proof. The Brachah for Kri'as ha'Torah is not due to the Mitzvah of Talmud Torah, for even if one blessed Ha'arev Na, or he was exempt [from Birkas ha'Torah] through Ahavah Rabah, he blesses again.

תדע דבמקום שאין לוי כהן קורא במקום לוי ומברך אע''פ שכבר בירך בקריאה ראשונה

(p)

Proof: When there is no Levi, a Kohen reads in place of a Levi, and he blesses, even though he blessed on the first reading.

ומקטן דמברך ברכת המזון אע''פ שהוא פטור

(q)

Suggestion: We can bring a proof from a minor, who blesses Birkas ha'Mazon even though he is exempt. (Likewise, a woman may bless, even though she is exempt!)

אין ראיה לאשה דקטן אתי לכלל חיוב וחייב לחנכו ואינו מוזהר על לא תשא

(r)

Rejection: That is no proof to a woman, for a minor will come to be obligated, and [his father] is obligated to train him, and he is not commanded "Lo Sisa" (not to bless l'Vatalah).

6)

TOSFOS DH Aval b'Ishah Lo Pligi

תוספות ד"ה אבל באשה לא פליגי

(SUMMARY: Tosfos defends the Havah Amina to learn from here.)

וא''ת דילמא משום דהוי מלבוש לאיש כדאמר בפרק במה אשה (שבת דף סא.) דתפילין דרך מלבוש עביד

(a)

Question: Perhaps [she may wear Tefilin to save them] because it is normal for a person to wear them, like it says in Shabbos (61a) that Tefilin is considered something worn!

וי''ל דהיינו דוקא לאיש משום דרגיל ללובשן בחול אבל לאשה לא כדאמרי' התם וחלופיהן באיש דמידי דחזי לאיש לא חזי לאשה ומידי דחזי לאשה לא חזי לאיש

(b)

Answer: That is only for a man, for he normally wears them during the week, but not for a woman, like we say there "the opposite applies to a man. What is proper for a man (a ring with a stamp) is not proper for a woman, and what is proper for a woman (a ring without a stamp) is not proper for a man."

7)

TOSFOS DH Lo Salka Daitach Lo R. Meir Sevira Lei k'R. Yosi v'Chulei

תוספות ד"ה לא ס''ד לא ר''מ ס''ל כר' יוסי כו'

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Brachos.)

משמע דר''מ ור' יהודה תרוייהו אית להו דנשים חייבות בתפילין דלאו זמן גרמא הוא

(a)

Inference: Both R. Meir and R. Yehudah hold that women are obligated in Tefilin, for it is not Zman Gerama.

ותימה דבפרק מי שמתו (ברכות דף כ:) תנן נשים ועבדים וקטנים פטורין מן התפילין ופריך עלה בגמרא פשיטא ומשני דאיצטריך משום דאיתקש תפילין למזוזה

(b)

Question: In Brachos (20b), a Mishnah teaches that women, slaves and minors are exempt from Tefilin. The Gemara asks that this is obvious, and answers that it is needed, for Tefilin is equated to Mezuzah;

והשתא הא איצטריך לאפוקי מדר''מ ור' יהודה

1.

[Why did it ask that this is obvious? The Mishnah] must teach unlike R. Meir and R. Yehudah!

וי''ל דלמאן דחשיב תפילין זמן גרמא הוי פשיטא דנשים פטורות ומשום הכי איצטריך לשנויי טעמא דאיתקש

(c)

Answer: According to the opinion that considers Tefilin to be Zman Gerama, it was obvious. Therefore, it needed to give the reason that [Tefilin and Mezuzah are] equated.

הקשה ה''ר יום טוב מווין היכי דייק בסמוך דר''מ לא סבר לה כר' יוסי מכח ההיא סתמא דאין מעכבין את התינוקות מלתקוע ומתוך כך אנן צריכין לומר דההיא דפרק מי שמתו דלא כר''מ

(d)

Question (R. Yom Tov of Vin): How does the Gemara infer below that R. Meir does not hold like R. Yosi from the Stam Mishnah that we do not stop children from blowing, and due to this we want to say that the Mishnah in Brachos (20b) is unlike R. Meir?

אדרבה נימא דההוא סתמא כר''מ דקסבר נשים פטורות והא דקתני הכא ר''מ אחד האיש ואחד האשה משום דסבר לה כר' יוסי דאמר נשים סומכות רשות וסתם מתני' דאין מעכבין דלא כר''מ

1.

Just the contrary, we should say that that Stam Mishnah is like R. Meir, who holds that women are exempt, and here R. Meir taught that both men and women [may save Tefilin] because he holds like R. Yosi, who says that Nashim Somchos Reshus, and our Stam Mishnah "we do not stop" is unlike R. Meir!

ותירץ לו ר''י דמה נפשך סתמא דברכות דלא כר''מ דקא סבר ההוא מתני' דנשים סומכות לאו רשות דקתני התם נשים ועבדים וקטנים פטורים מק''ש ותפילין וחייבין בתפלה ובבהמ''ז ובמזוזה

(e)

Answer #1 (Ri): No matter what you will say, the Stam Mishnah in Brachos is unlike R. Meir, for that Mishnah holds that Nashim Somchos Lav Reshus, for it teaches there that women, slaves and children are exempt from Kri'as Shma and Tefilin, and obligated in Tefilah, Birkas ha'Mazon and Mezuzah;

והנהו קטנים על כרחין בלא הגיעו לחינוך איירי דבהגיעו לחינוך בתפילין נמי חייבין כדאמר בסוף לולב הגזול (סוכה דף מב.) קטן היודע לשמור תפילין אביו חייב ליקח לו תפילין

1.

You are forced to say that these children did not reach the age of Chinuch, for if they reached the age of Chinuch, they are obligated also in Tefilin, like it says in Sukah (42a) that a child who knows to guard Tefilin, his father must buy for him Tefilin;

אלא בלא הגיעו לחינוך איירי ולא קאי וחייבין אקטנים אלא אנשים ועבדים ולא נקט קטנים אלא לענין פטור

2.

Rather, we discuss when they did not reach the age of Chinuch. "They are obligated" does not refer to children, rather, to women and slaves. It mentioned children only regarding exemption.

והא נמי אינו שום חידוש דפטירי בלא הגיע לחינוך

3.

Implied question: Also this is no Chidush, that they are exempt when did not reach the age of Chinuch!

ולא תני להו אלא לאשמועינן דנשים ועבדים כקטנים לענין תפילין דאי בעי לאנוחי לא שבקינן להו משום בזיון תפילין היכא דלא הגיעו לחינוך

4.

Answer: It was taught only to teach that women and slaves are like children regarding Tefilin. If [children] want to wear them, we do not allow them, due to disgrace to Tefilin, when they did not reach the age of Chinuch.

ועוד י''ל דניחא ליה טפי למימר דההיא דברכות דלא כר''מ משום דלא מיתרצא מילתיה דר''מ דאמר זוג אין טפי לא אא''כ סבר שבת זמן תפילין הוא כדאסיקנא לעיל

(f)

Answer #2: [The Tartzan] prefers to say that the Mishnah in Brachos is unlike R. Meir, because R. Meir said [that one may save at once only] one pair, but not more. This is resolved only if he holds that Shabbos is Zman Tefilin, like we concluded above...

אם לא נאמר דלית ליה דרב שמואל בר רב יצחק דאמר מקום יש בראש להניח בו ב' תפילין

1.

... Unless we will say that R. Meir holds unlike Rav Shmuel bar Rav Yitzchak, who says that there is place on the head for two Tefilin.

8)

TOSFOS DH v'Stam Sifra R. Yehudah

תוספות ד"ה וסתם סיפרא ר' יהודה

(SUMMARY: Tosfos rejects a text in Rosh Hashanah based on our Gemara.)

בפ' בתרא דר''ה (דף לג.) אית דגרסי בה דברי ר' יהודה והכא מוכח דלא גרסי' ליה

(a)

Remark: In Rosh Hashanah (33a), some texts [of this Beraisa] say "these are R. Yehudah's words." Here it is proven that the text does not say so (for we need a source that R. Yehudah taught it).

9)

TOSFOS DH ha'Motzei Techeles ba'Shuk v'Chulei Chutin Kesherin

תוספות ד"ה המוצא תכלת בשוק וכו' חוטין כשרין

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Menachos.)

כדמסיק בשזורין ומופסקין דכולי האי לא טרח

(a)

Explanation: This is like we conclude, that they are twined and cut. One does not toil so much [if not for the Mitzvah].

וא''ת ואע''ג דלציצית נעשה אמאי כשירה הא אמר בפ' התכלת (מנחות דף מב:) דאין תכלת ניקחת אלא מן המומחה שיודע שטעימה פסולה אבל ממי שאינו מומחה לא דאיכא למיחש לטעימה

(b)

Question: Even though they were made for Tzitzis, why is it Kosher? It says in Menachos (42b) that one may buy Techeles only from an expert who knows that a sample [of Techeles to test if it is ready] is Pasul. One may not buy from one who is not an expert, for there is concern that he used it for testing.

וי''ל דכשמצאן שזורין ומופסקין שאנו יודעים שלצורך ציצית נפסקו יש לתלות דמן המומחה נפלו דכשאינו מומחה אינו רגיל להתעסק בדבר שיודע שלא יקנו ממנו

(c)

Answer: When he found them twined and cut, that we know that they were for the need of Tzitzis, we should attribute that they fell from an expert, for when he is not an expert, he does not normally engage in the matter, for he knows that people will not buy from him;

ואפי' לעצמו אינו רגיל לעשות כיון שיודע בעצמו שאינו בקי בהלכות צביעה

1.

Even for himself, he does not normally make [Techeles], for he knows that he is not expert in the laws of dying.

10)

TOSFOS DH v'Chi Adam Tore'ach La'asos Kam'ia k'Min Tefilin

תוספות ד"ה וכי אדם טורח לעשות קמיע כמין תפילין

(SUMMARY: Tosfos explains that we are thinking that even old ones are not tied.)

השתא לא מסיק אדעתיה טעמא דמקושרות ואין מקושרין דבסמוך וס''ד דתרוייהו אין מקושרות אלא שבישנות ניכר רושם הקשר שבהם ובחדשות אינו ניכר וחיישינן בחדשות שמא קמיע היה

(a)

Explanation: Now we are not thinking that the reason is based on whether or not they are tied, like we will say below (97a). We are thinking that both of them are not tied, but in old Tefilin, the impression of the knot is recognized in them, and in new ones, it is not recognized, so for new ones we are concerned lest it was a Kam'ia;

אבל בישנות אין לחוש לקמיע דאם היה קמיע לא היה עושה קשר דכולי האי ודאי לא הוה עביד ביה כעין תפילין

1.

However, in old ones, there is no concern for a Kam'ia, for if it was a Kam'ia, he would not have made a knot. Surely he would not make it so much like Tefilin!

ואם תאמר כיון דאין מקושרות היאך מכניסן דבשבת אסור לקשור

(b)

Question: Since they are not tied, how can one bring them in on Shabbos? On Shabbos one may not tie!

וי''ל דס''ד דבלא קשירה נמי הוי דרך מלבוש

(c)

Answer #1: He holds that also without tying, it is like wearing.

אי נמי עונבן אפי' לר' יהודה דס''ד דמסתמא דעתו להתיר העניבה ולעשות קשירה גמורה ולא הוי של קיימא:

(d)

Answer #2: He makes a bow, even according to R. Yehudah. We are thinking that presumably, he intends to untie the bow and make a full knot, and it is not permanent.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF