12th CYCLE DEDICATION

KERISUS 23 - dedicated by Rabbi Kornfeld's father in memory of his aunt, Malka Gitel bas Reb Yakov Mordechai (Malvina Marmorstein), who took him into her home and raised him like her own child after the Holocaust. Her Yahrzeit is 20 Nisan.
1)

KORBANOS DUE TO SAFEK (cont.)

חתיכת חלב וחתיכת חולין אכל אחת מהן ואינו יודע איזה מהן אכל מביא אשם תלוי
(a)

If there was a piece of (permitted) Chulin and a piece of Chelev, and one is unsure which he ate, he brings Asham Taluy;

אכל את השניה מביא חטאת
1.

If he later ate the other piece, he brings a Chatas.

אכל אחד את הראשונה ובא אחר ואכל את השניה זה מביא אשם תלוי וזה מביא אשם תלוי <דברי ר"ע>
(b)

If two different people ate the two pieces, each of them brings an Asham Taluy;

ר"ש אומר שניהם מביאין חטאת אחת
(c)

R. Shimon says, (together) they bring one Chatas (and stipulate);

רבי יוסי אומר אין שנים מביאין חטאת אחת
(d)

R. Yosi says, two people cannot bring one Chatas.

חתיכת חלב וחתיכת קודש אכל אחת מהן ואינו יודע איזה מהן אכל מביא אשם תלוי
(e)

If there was a piece of Chelev and a piece of Kodesh, and one is unsure which he ate, he brings Asham Taluy;

אכל את השניה מביא חטאת ואשם ודאי
1.

If he later ate the other piece, he brings a Chatas and an Asham Vadai;

אכל אחד את הראשונה ובא אחר ואכל את השניה זה מביא אשם תלוי וזה מביא אשם תלוי
(f)

If two different people ate the two pieces, each of them brings an Asham Taluy;

רבי שמעון אומר שניהן מביאין חטאת ואשם
(g)

R. Shimon says they bring one Chatas and one Asham (Vadai, and stipulate);

ר' יוסי אומר אין שנים מביאין חטאת ואשם אחד
(h)

R. Yosi says, two people cannot bring one Chatas and one Asham.

חתיכת חלב וחתיכת חלב קודש אכל אחת מהן ואין יודע איזו מהן אכל מביא חטאת
(i)

If there was a piece of (Chulin) Chelev and a piece of Kodesh Chelev, and one is unsure which he ate, he brings a Chatas;

רבי עקיבא אומר אף אשם תלוי
(j)

R. Akiva says, he brings also Asham Taluy;

אכל את השניה מביא שני חטאות ואשם ודאי
1.

If he later ate the other piece, he brings two Chata'os and an Asham Vadai;

אכל אחד את הראשונה ובא אחר ואכל את השניה זה מביא חטאת וזה מביא חטאת
(k)

If two different people ate the two pieces, each of them brings a Chatas;

רבי עקיבא אומר זה וזה מביאין אשם תלוי
(l)

R. Akiva says, each brings also Asham Taluy;

ר' שמעון אומר זה מביא חטאת וזה מביא חטאת ושניהן מביאין אשם אחד
(m)

R. Shimon says, each brings a Chatas, together they bring an Asham (Vadai and stipulate);

רבי יוסי אומר אין שניהן מביאין אשם אחד
(n)

R. Yosi says, two people cannot bring one Asham.

חתיכת חלב וחתיכת חלב נותר אכל אחת מהן ואין יודע איזה מהן אכל מביא חטאת ואשם תלוי
(o)

If there was a piece of Chelev and a piece of Chelev Nosar, and one is unsure which he ate, he brings a Chatas and an Asham Taluy;

אכל את השניה מביא ג' חטאות
1.

If he later ate the other piece, he brings three Chata'os. (Shitah; Rashi's text says two Chata'os. We must say that he ate both in one Helam.)

אכל אחד את הראשונה ובא אחר ואכל את השניה זה מביא חטאת ואשם תלוי וזה מביא חטאת ואשם תלוי
(p)

If two different people ate the two pieces, each of them brings a Chatas and an Asham Taluy;

ר"ש אומר זה מביא חטאת וזה מביא חטאת ושניהן מביאין חטאת אחת
(q)

R. Shimon says, each brings a Chatas, and together they bring a (third) Chatas (and stipulate);

ר' יוסי אומר כל חטאת שהיא באה על חטא אין שנים מביאין אותה:
(r)

R. Yosi says, two people cannot bring one Chatas that comes due to sin.

2)

ME'ILAH FOR NOSAR

א"ל רבא לרב נחמן לרבי יוסי חטאת הוא דלא מייתו שניהן הא אשם תלוי מייתו שניהם
(a)

(Gemara - Rava) Inference: R. Yosi says that two people cannot bring one Chatas. Rather, each brings Asham Taluy.

היינו ת"ק
(b)

Question: This is just like the first Tana!

וכ"ת חתיכה משתי חתיכות איכא בינייהו
1.

Suggestion: The first Tana obligates Asham Taluy even when there was only one piece. R. Yosi obligates only when there were two pieces (he exempts the second eater).

והתניא רבי יוסי אומר זה מביא אשם תלוי וזה מביא אשם תלוי
2.

Rejection (Beraisa - R. Yosi): Each of them brings Asham Taluy.

א"ל הא קמ"ל דמאן ת"ק ר' יוסי:
(c)

Answer (Rav Nachman): This teaches that R. Yosi is the first Tana.

חתיכת חלב וחתיכת קדש [כו'] חתיכת חלב וחתיכת חלב קודש כו' חתיכת חלב וחתיכת חלב נותר כו':
(d)

(Mishnah): If there was a piece of Chelev and a piece of Kodesh... a piece of Chelev and a piece of Chelev Kodesh... a piece of Chelev and a piece of Chelev Nosar...

א"ל רבא לרב נחמן וליתי נמי אשם ודאי דנותר דקדש הוא
(e)

Question (Rava): He should also bring an Asham Vadai (for Me'ilah), for Nosar is Kodesh! (Shitah - he refers to the Seifa, in which he ate Chelev and Chelev Nosar.)

אמר ליה דלית ביה שוה פרוטה
(f)

Answer (Rav Nachman): It is not worth a Perutah.

והא מעיקרא דאית ביה שוה פרוטה עסקינן דקתני אשם ודאי
(g)

Question (Rava): Surely, the Seifa is like the previous case (Chelev and Chelev Kodesh). There, it is worth a Perutah, for he brings an Asham Vadai!

אמר ליה ההיא חתיכה דלא נותר היא שויא פרוטה
(h)

Answer (Rav Nachman): It was worth a Perutah, but after it becomes Nosar, it is not worth a Perutah. (After one or two days and a night, it is almost spoiled. R. Gershom explains that it is Asur even to the Mizbe'ach. The next question refutes this. We must say that the subsequent answers attribute the decreased value to spoilage.)

והא יש אוכל אכילה אחת דקתני ביה נותר וקתני מביא ארבע חטאות ואשם אחד
(i)

Question (Rava - Mishnah #1): One can be liable for four Chata'os and one Asham for one eating. (A Tamei ate Chelev Nosar on Yom Kipur.)

1.

Note: The Asham is for Me'ilah. The Nosar is worth a Perutah!

אמר ליה ההיא בגסה וההיא בדקה
(j)

Version #1 (Rashi) Answer #1 (Rav Nachman): There, he ate a lot. (It was at least k'Koseves, to be liable for Yom Kipur), so it was worth a Perutah. Here, he ate a little.

[[אמר ליה ההיא בגסה וההיא בדקה ]]
(k)

Version #2 (R. Gershom) Answer #1 (Rav Nachman): There, it was Chelev of a large animal (it is worth more; Rashash - it is slow to spoil). Here, it was Chelev of a small animal (it is worth less or spoils quicker). (end of Version #2)

<ולא קשיא> [אי נמי] ההיא בימות הגשמים הכא בימות החמה:
(l)

Answer #2 (Rav Nachman): There, it was winter (when fat takes longer to spoil). Here it was summer. (Most opinions (including R. Meir, who agrees with Mishnah #1) say that Yom Kipur is in Chom (heat, the end of summer - Bava Metzi'a 106b), the hottest season (Yoma 29a)! Rav Nachman must mean that it happened to be a cold day. A Kohen Gadol may not be a judge for Ibur Shanah, for he does not want a leap year to delay Yom Kipur, lest it be cold (Sanhedrin 18b). Additionally, perhaps the Chelev (after Shechitah) did not see daytime heat (e.g. Kodshei Kodashim offered late Erev Yom Kipur and eaten early the next morning), or it was preserved through salting or smoking. The Tana sought to maximize the number of Korbanos, but normally, Nosar is not worth a Perutah.)

3)

IS ISUR CHAL AL ISUR FOR KODSHIM?

אכל אחד את הראשונה כו':
(a)

(Mishnah): If two different people ate (Chelev and Chelev Nosar... R. Shimon says, each brings a Chatas, and together they bring a (third) Chatas).

אמר ליה רבא לרב נחמן ומי אמר ר"ש איסור חל איסור
(b)

Question (Rava): Why does R. Shimon Mechayev for Nosar? He holds that Ein Isur Chal Al Isur! (It should not take effect on Chelev.)

והא תניא רבי שמעון אומר האוכל נבלה ביום הכיפורים פטור
1.

(Beraisa - R. Shimon): If one ate a Nevelah on Yom Kipur, he is exempt (from punishment for eating on Yom Kipur, since the Nevelah was forbidden before Yom Kipur. Even if the animal died on Yom Kipur, it was forbidden beforehand because it was not slaughtered.)

אמר רב ששת בריה דרב אידי כגון דאכל כוליא בחלבה
(c)

Answer #1 (Rav Shisha brei d'Rav Idi): The case is, he ate a kidney with the Chelev on it. (Nosar takes effect on the kidney, since it was initially permitted.)

וכוליא בחלבה נמי הא קאי עלה באיסור עולין היכי אתי איסור נותר חייל עלה
(d)

Question: Even the kidney was forbidden, for it is Olim! (It is part of the Eimurim offered to Hash-m.)

וכי תימא סבירא ליה לר"ש דנותר איסור חמור הוא וחייל על איסור קל דעולין
1.

Suggestion: Perhaps R. Shimon holds that a more severe Isur (Nosar, which has Kares) is Chal on a light Isur (Olim).

והא נבלה דאיסור קל הוא ויום הכיפורים דאיסור חמור הוא ולא קאתי איסור יום כיפורים דחמור וחייל על נבלה דקל הוא
2.

Rejection: Yom Kipur (entails Kares, which) is more severe than Nevelah (a Lav), and it is not Chal on it!

אלא בקדשים גלי רחמנא דאתי איסור חל על איסור
(e)

Answer #2: Rather, (even R. Shimon agrees that) regarding Kodshim, the Torah teaches that Isur Chal Al Isur:

23b----------------------------------------23b
(דף כג,ב) דתניא (ויקרא ז) אשר לה' לרבות את האימורין
1.

(Beraisa): "Asher la'Shem" includes (all) Eimurim. (One is liable for eating them b'Tum'ah.)

ואימורין קאי עלייהו באיסור עולין וחלב קאי עלייהו באיסור כרת וקאתי איסור טומאה חייל עליה
2.

Even though Eimurim are forbidden (they are Olim), and the Chelev (punishable by Kares) is included, the Isur Tum'ah is Chal on them!

תדע שכן הוא דהא רבי סבירא ליה איסור חל על איסור <ואימא> וה"מ איסור חמור על איסור קל אבל איסור קל <חל> על איסור <והוא איסור> חמור לא ובקדשים שמעינן ליה דאמר איסור קל על איסור חמור נמי חייל
(f)

Support: Rebbi holds that a severe Isur is Chal on a light Isur, but not vice-versa. In Kodshim, he holds that even a light Isur is Chal on a severe Isur!

דהא איסור מעילה קל הוא מיתה ואיסור קדשים איסור חמור כרת ואתי איסור מיתה חייל על איסור כרת
1.

Me'ilah is a light Isur. It is Misah b'Yedei Shamayim (according to Rebbi; Chachamim say that it is only a Lav), yet Rebbi says that it is Chal on Kodshim with a more severe Isur (Kares)!

דתניא רבי אומר (ויקרא ג) כל חלב לה' לרבות אימורי קדשים קלים למעילה ומעילה איסור מיתה וקא חייל על איסור חלב דאיסור כרת הוא
2.

(Beraisa - Rebbi): "Kol Chelev la'Shem" includes (all) Eimurim of Kodshim Kalim (Me'ilah applies to them), even though Chelev is forbidden by Kares!

ש"מ בקדשים גלי קרא
3.

Conclusion: All agree that in Kodshim, Isur Chal Al Isur.

והא תניא ר"ש אומר אין פיגול בעולין ואין נותר בעולין
(g)

Question (Beraisa - R. Shimon): Pigul and Nosar do not apply to Olim (because Ein Isur Chal Al Isur).

אלא תנאי היא ואליבא דר"ש דאיכא דאמרי בקדשים איסור חל על איסור וא"ד בקדשים נמי אין איסור חל על איסור
(h)

Answer #3: Tana'im argue about whether R. Shimon agrees that Isur Chal Al Isur in Kodshim. (The Tana of this Beraisa says that he does. The Tana of our Mishnah says that he does not.)

ולמ"ד בקדשים נמי אין איסור חל על איסור כל חלב לה' מאי עביד ליה
(i)

Question: According to this Tana (that Ein Isur Chal Al Isur, even in Kodshim), what do we learn from "Kol Chelev la'Shem"?

מוקים ליה בולדי קדשים דקסברי ולדי קדשים בהוייתן יהו קדושים דתרוייהו בהדדי אתו:
(j)

Answer: It applies to Vlados Kodshim. He holds that they do not become Kodesh until they are born. The Isurim of Me'ilah and Chelev come at the same time.

PEREK HA'MEVI ASHAM
4)

ONE WHO LATER LEARNED THAT HE DID NOT SIN

מסכת כריתות פרק ו (דף כג,ב משנה) המביא אשם תלוי ונודע לו שלא חטא אם עד שלא נשחט יצא וירעה בעדר דברי ר"מ
(a)

(Mishnah - R. Meir): If one was Makdish an Asham Taluy and found out before Shechitah that he did not sin, he returns it to his flock. (It is Chulin);

וחכמים אומרים ירעה עד שיסתאב וימכר ויפלו דמיו לנדבה
(b)

Chachamim say, it grazes (this always means until it gets a Mum; it is redeemed, and its money goes to Nedavah);

ר"א אומר יקרב שאם אינו בא על חטא זה הרי הוא בא על חטא אחר
(c)

R. Eliezer says, he offers it. If he does not need it for this Safek, it can be for another sin (even if he has no doubts about any other sin).

אם משנשחט נודע לו ישפך הדם והבשר יצא לבית השריפה
(d)

If he found out after Shechitah, (it is Pasul;) the blood is spilled into the Amah, the meat is burned in Beis ha'Sereifah;

נזרק הדם <והבשר קיים> יאכל
(e)

If the blood was thrown (before he found out), the meat is eaten;

ר' יוסי אומר אפילו הדם בכוס יזרק והבשר יאכל
(f)

R. Yosi says, even if the blood is in a bucket, (the Asham is Kosher, for it was already Mechaper as if the blood was already thrown;) we do Zerikah and the meat is eaten.

אשם ודאי אינו כן עד שלא נשחט יצא וירעה בעדר
(g)

Asham Vadai is different. If one found out before Shechitah that he did not sin, (Chachamim agree that it is Chulin;) he returns it to his flock;

משנשחט הרי זה יקבר
(h)

If he found out after Shechitah, it is buried;

נזרק הדם הבשר יצא לבית השריפה
(i)

If the blood was thrown, the meat is burned in Beis ha'Sereifah.

שור הנסקל אינו כן עד שלא נסקל יצא וירעה בעדר
(j)

Shor ha'Niskal (an ox sentenced to be stoned) is different (than Asham Taluy). If we find out before stoning it (that it did not kill, it is permitted). He returns it to his flock;

משנסקל מותר בהנאה
1.

If we find out after stoning, it is permitted to benefit from it;

עגלה ערופה אינו כן עד שלא נערפה תצא ותרעה בעדר
(k)

Eglah Arufah (a calf beheaded when a murdered corpse is found) is different (than Asham Taluy). If we find the murderer before Arifah, (it is permitted,) and it returns to the flock;

משנערפה תקבר במקומה
1.

If we find him after Arifah, it is buried in its place;

שעל ספק באה מתחלה כיפרה ספקה והלכה לה:
2.

This is because from the beginning, it was brought due to Safek. It atoned for the Safek.

במאי פליגי
(l)

(Gemara) Question: What do they argue about?

ר"מ סבר כיון דלא צריך ליה לא מקדיש ליה ורבנן סברי מתוך שלבו נוקפו גומר ומקדיש
(m)

Answer: R. Meir holds that one is not Makdish something if he will not need it. Chachamim say, he is worried lest he sinned and is anxious to bring the Asham, therefore he is Makdish absolutely (unconditionally).

תנא בין שנודע לו שחטא ובין נודע לו שלא חטא פליגי ר"מ ורבנן
(n)

(Beraisa): R. Meir and Chachamim argue both when he found out that he sinned, and when he found out that he did not sin:

בנודע לו שחטא להודיעך כחו דר"מ דאע"ג דידע דחטא כיון דבעידנא דאפרשיה [לא ידע תצא ותרעה בעדר
1.

They argue when he found out that he sinned to teach the extremity of R. Meir. Even though he really needs Kaparah, and the Asham would have protected him (while he was in doubt), since he need not bring it now (only a Chatas), he did not intend to be Makdish it in such a case (Aruch l'Ner);

ובנודע לו שלא חטא להודיעך כחן דרבנן דאע"ג דלא חטא כיון דבעידנא דאפרשיה לא ידע] לבו נוקפו הוה הלכך גמר ומקדיש
2.

They argue when he found out that he did not sin to teach the extremity of Chachamim. Even though he needs no Kaparah, since he did not know this at the time, he was Makdish absolutely.