1)

A MEZUZAH IN TWO COLUMNS

ואמר רב יהודה אמר שמואל כתבה על שני דפין פסולה
(a)

(Rav Yehudah): If a Mezuzah was written on two Dapim (Tosfos - parchments; Rashi - columns), it is Pasul.

מיתיבי כתבה על שני דפין והניחה בשני סיפין פסולה
(b)

Question (Beraisa): If a Mezuzah was written in two Dapim and one was put on each doorpost, it is Pasul.

הא בסף אחד כשרה
1.

Inference: If both were put on the same doorpost, it would be Kosher!

ראויה לשני סיפין קאמר
(c)

Answer: No, it means that if it was possible to (Rashi - cut between the columns and) put one Parshah on each doorpost, it is Pasul.

2)

WHERE TO PUT THE MEZUZAH

ואמר רב יהודה אמר שמואל במזוזה הלך אחר היכר ציר
(a)

(Rav Yehudah): The Tzir determines where to put the Mezuzah.

מאי היכר ציר
(b)

Question: What is the Tzir?

אמר רב אדא אבקתא
(c)

Answer (Rav Ada): It is the holder of the door hinge.

היכי דמי
(d)

Question: When does this apply?

כגון פיתחא דבין תרי בתי בין בי גברי לבי נשי
(e)

Answer: It applies to a house divided into two, one side each for men and women, in order that the women will not encounter men (each has its own opening to Reshus ha'Rabim). There is a door between them. Whichever side the hinge is on is considered the primary house. The Mezuzah is put on the right side of one who enters it.

ריש גלותא בנא ביתא אמר ליה לרב נחמן קבע לי מזוזתא
(f)

The Reish Galusa built a house. He asked Rav Nachman (his son-in-law) to affix the Mezuzah.

א"ר נחמן תלי דשי ברישא
(g)

Version #1 -Tosfos - Rav Nachman: First attach the door (so I will know where to put the Mezuzah. The house was divided like above.)

(h)

Version #2 -Rashi - Rav Nachman: First attach the doorposts to the sides of the opening. (If a Mezuzah is attached to the doorpost and then the doorpost is attached to the opening, the Mezuzah is fixed in the opening 'by itself', the Mitzvah is not fulfilled.) (end of Version #2)

אמר רב יהודה אמר רב עשאה כמין נגר פסולה
(i)

(Rav Yehudah): If a Mezuzah was attached like a bolt, it is Pasul.

איני והא כי אתא רב יצחק בר יוסף אמר כולהו מזוזתא דבי רבי כמין נגר הוו עבידן וההיא פיתחא דעייל ביה רבי לבי מדרשא לא הוה לה מזוזה
(j)

Question: R. Yitzchak bar Yosef reported that all the Mezuzos in Rebbi's house were (Rosh - slanted; alternatively, bent) like bolts, and that there was no Mezuzah on Rebbi's opening (Tosfos - from his house) to the Beis Medrash.

לא קשיא הא דעבידא כסיכתא
(k)

Answer: If the Mezuzah rests like a horizontal bolt, it is Pasul (Rashi; R. Tam - Kosher);

הא דעבידא כאיסתוירא
1.

If it is vertical (Rashi; alternatively, bent like the letter 'Nun'), it is Kosher (Rashi; R. Tam - Pasul).

איני והא ההוא פיתחא דהוה עייל בה רב הונא לבי מדרשא והויא לה מזוזה
(l)

Question: (R. Yitzchak said that that there was no Mezuzah on Rebbi's opening to the Beis Medrash). However, there was a Mezuzah on Rav Huna's opening to the Beis Medrash!

ההוא רגיל הוה
(m)

Answer: That is because he (Rashi - many people) normally went through that opening.

דאמר רב יהודה אמר רב במזוזה הלך אחר הרגיל
1.

(Rav Yehudah): Normal usage determines the law regarding Mezuzah. (I.e. if a room has two openings, we put the Mezuzah on the opening used more often.)

א"ר זירא אמר רב מתנא אמר שמואל מצוה להניחה בתחלת שליש העליון
(n)

(R. Zeira citing Shmuel): One should put the Mezuzah at the beginning of the top third of the doorway.

ורב הונא אמר מגביה מן הקרקע טפח ומרחיק מן הקורה טפח וכל הפתח כולו כשר למזוזה
(o)

(Rav Huna): It must be at least one Tefach above the floor and at least one Tefach below the ceiling, anywhere in this range is Kosher.

מיתיבי מגביה מן הקרקע טפח ומרחיק מן הקורה טפח וכל הפתח כולו כשר למזוזה דברי רבי יהודה
(p)

Question (against R. Zeira - Beraisa - R. Yehudah): It must be at least one Tefach above the floor and at least one Tefach below the ceiling, anywhere in this range is Kosher;

רבי יוסי אומר וקשרתם וכתבתם מה קשירה בגובה אף כתיבה בגובה
1.

R. Yosi says, "u'Kshartam (Tefilin)... u'Chsavtam (a Mezuzah)" - just like Tefilin are worn on the highest part (Rashi - of the head), Mezuzah is affixed on the upper part of the doorpost.

בשלמא לרב הונא הוא דאמר כר' יהודה אלא לשמואל דאמר כמאן לא כר' יהודה ולא כר' יוסי
2.

Rav Huna holds like R. Yehudah, but Shmuel is not like either Tana!

אמר ר"ה בריה דרב נתן לעולם כרבי יוסי (דף לג,ב) ומאי תחילת שליש העליון דקא אמר להרחיקה שלא להרחיקה מן הקורה של מעלה יותר משליש
(q)

Answer (Rav Huna brei d'Rav Noson): Really, he holds like R. Yosi. Shmuel said 'at the beginning of the top third', i.e. one should not distance it from the top more than a third of the height of the doorway.

33b----------------------------------------33b
3)

WHERE TO PUT THE MEZUZAH (cont.)

אמר רבא מצוה להניחה בטפח הסמוך לרה"ר
(a)

(Rava): The Mezuzah should be affixed in the Tefach closest to Reshus ha'Rabim.

מאי טעמא
(b)

Question: What is the reason?

רבנן אמרי כדי שיפגע במזוזה מיד
(c)

Answer #1 (Rabanan): In this way, one encounters the Mitzvah as soon as possible, when entering the house.

רב חנינא מסורא אומר כי היכי דתינטריה
(d)

Answer #2 (R. Chanina of Sura): In this way, the entire house (inside from the Mezuzah) is protected.

אמר רבי חנינא בוא וראה שלא כמדת הקב"ה מדת בשר ודם מדת בשר ודם מלך יושב מבפנים ועם משמרין אותו מבחוץ
1.

(R. Chanina): Hash-m's ways are unlike mortal's ways. A mortal king sits inside, and his servants guard him from the outside;

מדת הקב"ה אינו כן עבדיו יושבין מבפנים והוא משמרן מבחוץ שנאמר (תהילים קכא) ה' שומרך ה' צלך על יד ימינך
2.

Hash-m's servants (Yisrael) are inside (their houses. They affix a Mezuzah), and He guards them from the outside - "Hash-m Shomrecha Hash-m Tzilcha Al Yad Yeminecha."

דרש רב יוסף בריה דרבא משמיה דרבא העמיק לה טפח פסולה
(e)

(Rav Yosef brei d'Rava): If the Mezuzah was put a Tefach into the wall, it is Pasul.

לימא מסייעא ליה הניחה בפצין או שטלה עליה מלבן
(f)

Support (Beraisa): If it was put in a doorpost, or if one covered it over with a doorframe:

אם יש שם טפח צריך מזוזה אחרת אם לאו אינו צריך מזוזה אחרת
1.

If it is more than a Tefach from the opening, another Mezuzah must be affixed. If it is less than a Tefach, no other Mezuzah is needed.

כי תניא ההיא בפתח שאחורי הדלת
(g)

Rejection: No. The Beraisa discusses Achorei ha'Deles (a minor opening to the side of the main opening; alternatively - on the other side of the corner). If the wall separating the Mezuzah from the other opening is less than a Tefach, the Mezuzah exempts the other opening as well.

הא בהדיא קתני לה פתח שאחורי הדלת אם יש שם טפח צריך מזוזה אחרת ואם לאו אינו צריך מזוזה אחרת
(h)

Question: The Seifa explicitly teaches Achorei ha'Deles! (The Reisha must teach something else.)

כיצד קתני
(i)

Answer: The Seifa explains the Reisha.

תנא העמיד לה מלבן של קנים חותך שפופרת ומניחה
(j)

(Beraisa): If a doorframe was made of reeds, he cuts a tube-shaped opening and inserts the Mezuzah in it.

אמר רב אחא בריה דרבא לא שנו אלא שהעמיד ולבסוף חתך והניחה אבל חתך והניח ולבסוף העמיד פסולה תעשה ולא מן העשוי
(k)

(Rav Acha brei d'Rava): He must do it in this order. If he cut the hole, inserted the Mezuzah and then attached the frame to the door, it is Pasul. One must affix the Mezuzah to the doorpost, but not attach a doorpost with a Mezuzah to the opening.

4)

WHICH OPENINGS REQUIRE A MEZUZAH?

ואמר רבא הני פיתחי שימאי פטורין מן המזוזה
(a)

(Rava): A desolate opening (this will be explained) is exempt from Mezuzah.

מאי פיתחי שימאי
(b)

Question: What is a desolate opening?

פליגי בה רב ריחומי ואבא יוסי חד אמר דלית להו תקרה
(c)

Answer #1 (Rav Richumi or Aba Yosi): The opening does not have a (Tosfos - smooth) ceiling. (Alternatively - the room has no ceiling);

וחד אמר דלית להו שקופי
(d)

Answer #2 (The other of Rav Richumi and Aba Yosi): The opening does not have (Tosfos - smooth) doorposts. (Alternatively - it has no lintel);

אמר רבה בר שילא אמר רב חסדא אכסדרה פטורה מן המזוזה לפי שאין לה פצימין
(e)

(Rabah bar Shila): An Achsadra (a three-walled room, one side is open) is exempt from Mezuzah because it has no doorposts.

הא יש לה פצימין חייב לחיזוק תקרה הוא דעבידי
(f)

Question: This implies that if it has (beams like) doorposts, it requires a Mezuzah. However, they are not really doorposts. They are merely supports for the ceiling!

הכי קאמר אע"פ שיש לה פצימין פטורה שאין עשויין אלא לחיזוק לתקרה
(g)

Answer: He means, an Achsadra is exempt even if it has doorposts, for they are merely supports for the ceiling.

אמר אביי חזינא להו לאיספלידי דבי מר דאית להו פצימי ולית להו מזוזתא
(h)

(Abaye): I saw Rabah's Achsadra. It had doorposts, but no Mezuzah;

קסבר לחיזוק תקרה הוא דעבידי
1.

He holds that they are merely supports for the ceiling.

מיתיבי בית שער אכסדרה ומרפסת חייבין במזוזה
(i)

Question (Beraisa): A Beis Sha'ar (guard-house at the entrance to a Chatzer), Achsadra or porch must have a Mezuzah.

באכסדרה דבי רב
(j)

Answer #1: That refers to an Achsadra of Bei Rav. (It has four walls, but they do not reach to the ceiling.)

אכסדרה דבי רב כאינדרונא מעלייתא הוא
(k)

Objection: Achsadra of Bei Rav is a proper room! (There is no need to teach it.)

באכסדרה רומיתא
(l)

Answer #2: Rather, it refers to a Roman Achsadra (hut, the walls are full of openings. These are Rashi's definitions of Achsadra of Bei Rav and a Roman Achsadra. Bach switches these to conform to Rashi's Pirush on Bava Basra).

אמר רחבה אמר רב יהודה בי הרזיקי חייב בשתי מזוזות
(m)

(Rachbah): Bei Harziki requires two Mezuzos.

מאי בי הרזיקי
(n)

Question: What is Bei Harziki?

אמר רב פפא סבא משמיה דרב בית שער הפתוח לחצר ובתים פתוחין לבית שער
(o)

Answer (Rav Papa Sava): It is a Beis Sha'ar open to a Chatzer, and houses are open to it.

ת"ר בית שער הפתוח לגינה ולקיטונית רבי יוסי אומר נידון כקיטונית
(p)

(Beraisa - R. Yosi): If a Beis Sha'ar is open to a garden and Kitonis (a small room), it is like the Kitonis (this will be explained);

וחכ"א נידון כבית שער
(q)

Chachamim say, it is like a Beis Sha'ar.

רב ושמואל דאמרי תרוייהו מגינה לבית כולי עלמא לא פליגי דחייב
1.

(Rav and Shmuel): All agree that the opening of the Beis Sha'ar to the Kitonis requires a Mezuzah. (Rashi prefers to say that this is if the hinges are on the side of the Kitonis.)

מאי טעמא
2.

Question: What is the reason?

ביאה דבית היא
3.

Answer: This is an entrance of the Kitonis!

כי פליגי מבית לגינה
4.

The Tana'im argue about the opening of the Beis Sha'ar to the garden;

מר סבר קיטונית עיקר
i.

R. Yosi holds that this Beis Sha'ar is made primarily for the sake of (entering and leaving) the Kitonis, therefore all its openings are obligated (even if the hinges are on the side of the garden), like a regular Beis Sha'ar;

ומר סבר גינה עיקר
ii.

Chachamim hold that this Beis Sha'ar is made primarily for the sake of the garden, therefore, the openings between it and the garden are unimportant (and exempt).

רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו מבית לגינה דכולי עלמא לא פליגי דפטור
5.

(Rabah and Rav Yosef): All agree that the opening of the Beis Sha'ar to the garden is exempt.

מאי טעמא
6.

Question: What is the reason?

פיתחא דגינה הוא
7.

Answer: This is an entrance of the garden.

כי פליגי מגינה לבית
8.

The Tana'im argue about the opening of the Beis Sha'ar to the Kitonis:

מר סבר ביאה דבית הוא
i.

R. Yosi holds that this is like an entrance of the Kitonis, therefore it is obligated;

ומר סבר כולה (דף לד,א) אדעתא דגינה הוא דעבידא
ii.

Chachamim hold that the Beis Sha'ar is made primarily for the garden, therefore it is exempt.