1)

HOW WE LEARN TO MATZAH

אמר מר ת"ל תהיינה
(a)

(Beraisa): "Tihyenah" (teaches that 10 Esronim are used for the Chametz of Lachmei Todah).

מאי תלמודא
(b)

Question: How do we learn from this?

(דף עח,א) אמר רב יצחק בר אבדימי תהיינה כתיב
(c)

Answer (R. Yitzchak bar Avodimi): It is written with an extra Yud. (This hints at 10 Esronim. The Torah explicitly says that that Shtei ha'Lechem are two Esronim, so we use this to teach about the Chametz of Lachmei Todah.)

אימא עשרה קפיזי
(d)

Question: Perhaps it teaches that 10 Kefizim (a smaller measure) are used!

אמר רבא בעשרונות דבר הכתוב
(e)

Answer (Rava): The verse discusses Esronim.

למדנו עשרה לחמץ עשרה למצה מנין
(f)

(Beraisa) Question: This teaches that 10 are used for the Chametz. What is the source for the Matzah?

ת"ל (ויקרא ז) על חלות לחם חמץ כנגד חמץ הבא מצה
1.

Answer: "Al Chalos Lechem Chametz" - the Matzah has as much flour as the Chametz.

וכי דבר הלמד בהיקש חוזר ומלמד בהיקש
(g)

Question: ("Tavi'u" taught that whatever you bring similar to Shtei ha'Lechem (i.e. Chametz) is also one Isaron per loaf. In Kodshim,) something (e.g. Chametz) learned from a Hekesh (from Shtei ha'Lechem) cannot teach to something else (Matzah) through a Hekesh!

הימנו ודבר אחר הוא
(h)

Version #1 - Answer #1: This is a case of a Hekesh and something else. (Tosfos - the Shi'ur of Chametz is not learned entirely from a Hekesh. We also needed "Tihyenah". Alternatively, the Hekesh taught only the size of each loaf. The number of loaves was learned from Terumas Ma'aser through a Gezerah Shavah. Alternatively, Terumas Ma'aser is Chulin, and we may learn Hekesh mi'Hekesh from Chulin. Rashi - the matter learned from a Hekesh (one Isaron per loaf) is not what is taught through another Hekesh, i.e. the amount of Soles in all the loaves together.)

(i)

Version #2 - Rashi - Answer #1: Is this a case of a Hekesh teaching about something else?! (It teaches about another part of the same Korban!) (end of Version #2)

וכל הימנו ודבר אחר לא הוי היקש
1.

Therefore, it is not considered a Hekesh (to prevent learning Hekesh mi'Hekesh).

הניחא למאן דאמר לא הוי היקש
(j)

Question: This is like the opinion that a Hekesh and something else is not considered a Hekesh;

אלא למ"ד הוי היקש מאי איכא למימר
1.

According to the opinion that it is, how can we answer?

תביאו רבויא היא:
(k)

Answer #2: "Tavi'u" is not needed to teach about Shtei ha'Lechem. It was written solely to teach about Todah, so we do not consider Todah to be learned from a Hekesh.

2)

THE MILU'IM

(משנה) המילואים היו באין כמצה שבתודה חלות ורקיקין ורביכה
(a)

(Mishnah): The Milu'im breads were of the three varieties of Matzah found in Todah, i.e. Chalos, Rekikim and Revichah;

נזירות היתה באה שתי ידות כמצה של תודה חלות ורקיקין ואין בה רבוכה
(b)

Lachmei Nazir are two of the three varieties of Matzah found in Todah, Chalos and Rekikim, but not Revichah;

נמצא עשרה קבין ירושלמית שהן ששה עשרונות ועודיין:
(c)

Lachmei Nazir consist of 10 Yerushalmi Kavim. This equals six Esronim and a fraction (two thirds of an Isaron).

מנא ה"מ
(d)

(Gemara) Question: What is the source of this?

אמר רב חסדא אמר רב חמא בר גוריא דאמר קרא (ויקרא ח) ומסל המצות אשר לפני ה' לקח חלת מצה אחת וחלת לחם שמן אחת ורקיק אחד
(e)

Answer #1 (Rav Chisda): "Umi'Sal ha'Matzos Asher Lifnei Hash-m Lakach Chalas Matzah Achas v'Chalas Lechem Shemen Achas v'Rakik Echad."

בשלמא חלות חלות רקיק רקיק שמן מאי נינהו
1.

Question: Clearly, "Chalah" and "Rakik" are just like we find in Lachmei Todah. What is "Chalas Lechem Shemen Achas"?

לאו רבוכה
2.

Suggestion: This is Revuchah. (It is called 'Lechem Shemen' because it has more oil than Chalos or Rekikim.)

מתקיף לה רב אויא אימא אנתא דמשחא
(f)

Objection (Rav Avya): Perhaps it is a cake of congealed oil! (Alternatively - it is a thick piece of dough fried in oil!)

אלא כדדרש רב נחמן בר רב חסדא משמיה דרבי טבלא (ויקרא ו) זה קרבן אהרן ובניו אשר יקריבו לה' ביום המשח אותו וכי מה למדנו לבניו ביום המשחו
(g)

Answer #2 (Rav Nachman bar Rav Chisda) Question: How do we understand "Zeh Korban Aharon u'Vanav Asher Yakrivu la'Shem b'Yom Himashach Oso"? This connotes that Aharon's sons bring a Korban due to their father's anointment!

אלא מקיש חינוכו להמשחו מה המשחו רבוכה אף חינוכו רבוכה
1.

Answer: This equates a regular Kohen's Minchas Chinuch (that he brings the first time he does Avodah) to the Minchah a Kohen Gadol brings upon being anointed (and every day afterwards, i.e. Chavitim), i.e. Revuchah.

אמר רב חסדא כהן גדול המתקרב לעבודה צריך שתי עשרונות האיפה אחת להמשחו ואחת לחינוכו
(h)

(Rav Chisda): When a Kohen Gadol is anointed, he brings two Menachos. Each is one Isaron. One is due to anointment, and one is his Chinuch (for his first Avodah as Kohen Gadol).

מר בר רב אשי אמר שלש
(i)

(Mar bar Rav Ashi): He brings three.

ולא פליגי הא דעבד עבודה כשהוא כהן הדיוט הא דלא עבד עבודה כשהוא כהן הדיוט:
(j)

They do not argue. Rav Chisda discusses a Kohen who previously served as a Hedyot. Mar bar Rav Ashi discusses one who never served before (so he must bring also Minchas Chinuch of a regular Kohen).

נזירות היתה באה שתי ידות כמצה שבתודה:
(k)

(Mishnah): Lachmei Nazir are two of the three varieties of Matzah in Todah.

תנו רבנן (ויקרא ז) שלמיו לרבות שלמי נזיר לעשרת קבין ירושלמיות ולרביעית שמן
(l)

(Beraisa): "Shelamav" (written regarding Todah) includes Eil Nazir. Its breads resemble Lachmei Todah. They consist of 10 Yerushalmi Kavim of Soles and a quarter Log of oil;

יכול לכל מה שאמור בענין
1.

Suggestion: Perhaps this teaches that all three kinds of Matzah in Lachmei Todah are brought!

ת"ל מצות
2.

Rejection: It says "Matzos".

מאי תלמודא
3.

Question: How do we learn this from the verse?

אמר רב פפא דבר שנאמר בו מצות לאפוקי רבוכה דלא נאמר בו מצות
4.

Answer #1 (Rav Papa): We include those Lachmei Todah regarding which it says "Matzos". It does not say "Matzos" regarding Revuchah.

דבי רבי ישמעאל תנא מצות כלל חלות ורקיקין פרט כלל ופרט אין בכלל אלא מה שבפרט חלות ורקיקין אין מידי אחרינא לא:
5.

Answer #2 (Tana d'Vei R. Yishmael): "Matzos" is a Klal, and "Chalos" and "Rakikei" are Pratim. From a Klal and Prat we only learn the Pratim, i.e. Chalos and Rekikim.

78b----------------------------------------78b
3)

SHECHITAH IS MEKADESH THE BREAD

(דף עח,ב משנה) השוחט את התודה לפנים ולחמה חוץ לחומה לא קדש הלחם
(a)

(Mishnah): If Lachmei Todah were outside the wall (this will be explained) when the Todah was slaughtered inside, the bread is not Mekudash;

שחטה עד שלא קרמו פניה בתנור ואפילו קרמו כולן חוץ מאחד מהן לא קדש הלחם:
(b)

If at the time of Shechitah the bread had not yet formed a crust in the oven, even if only one of the loaves did not have a crust, the bread is not Mekudash.

מאי חוץ לחומה
(c)

(Gemara) Question: What is the meaning of 'outside the wall'?

רבי יוחנן אמר חוץ לחומת בית פאגי
(d)

Answer #1 (R. Yochanan): It means, outside the wall of Beis Pagi. (Rashi Kesav Yad - outside of Yerushalayim; Rambam - outside of Har ha'Bayis.)

וריש לקיש אמר חוץ לחומת העזרה
(e)

Answer #2 (Reish Lakish): It was outside the wall of the Azarah.

(f)

(Todah must be slaughtered "Al Chalos Lechem Chametz.")

ריש לקיש אמר חוץ לחומת העזרה בעינן על בסמוך
(g)

Reish Lakish holds that "Al" connotes nearby. Therefore, if the bread was outside of the Azarah, it does not become Kodesh;

ורבי יוחנן אמר חוץ לחומת בית פאגי אבל חוץ לעזרה קדוש ולא בעינן על בסמוך
(h)

R. Yochanan says that if it was outside Beis Pagi does not become Kodesh, but if it was within Beis Pagi, even though it was outside of the Azarah, it becomes Kodesh. "Al" does not connote nearby.

והא איפליגו בה חדא זימנא
(i)

Question: They argued about this elsewhere!

דתנן השוחט את הפסח על החמץ עובר בלא תעשה
1.

(Mishnah): A Lav ("Lo Sizbach Al Chametz Dam Zivchi") forbids slaughtering Korban Pesach before eradicating Chametz;

רבי יהודה אומר אף התמיד
2.

R. Yehudah says, the Lav also applies to slaughtering the Tamid (on the afternoon of Erev Pesach).

ואמר ריש לקיש לעולם אינו חייב עד שיהא או לשוחט או לזורק או לאחד מבני חבורה עמו בעזרה
3.

(Reish Lakish): He is not liable unless there was Chametz in the Azarah belonging to the slaughterer, the one who did Zerikah, or an owner of the Korban;

ורבי יוחנן אמר אף ע"פ שאין עמו בעזרה
4.

(R. Yochanan): He is liable even if the Chametz was not in the Azarah.

צריכא
(j)

Answer: They needed to teach their argument in both cases:

דאי איתמר בההיא בההיא קא א"ר יוחנן דכל היכא דאיתיה באיסורא קאי אבל לענין מקדש לחם אימא מודי ליה לריש לקיש דאי איתיה בפנים קדוש אבראי לא קדוש
1.

Had they taught only about slaughtering, one might have thought that there R. Yochanan does not require the Chametz to be nearby, for one transgresses (Bal Yera'eh and Bal Yimatzei) wherever the Chametz is, but Lachmei Todah must be in the Azarah;

ואי איתמר בהא בהא קאמר ריש לקיש אבל בהך אימא מודה ליה לרבי יוחנן צריכא
2.

Had they taught only about Lachmei Todah, one might have thought that there Reish Lakish requires them to be nearby, but he would agree that "Lo Sizbach" applies even if the Chametz is far away, for wherever it is, one transgresses.

תניא כוותיה דרבי יוחנן השוחט את התודה לפנים ולחמה חוץ לחומת בית פאגי לא קדש הלחם:
(k)

Support (for R. Yochanan - Beraisa): If Todah was slaughtered inside, and the bread was outside the wall of Beis Pagi, the bread is not Mekudash.

שחטה עד שלא קרמו פניה בתנור:
(l)

(Mishnah): If at the time of Shechitah the bread had not yet formed a crust in the oven...

מנא הני מילי
(m)

Question: What is the source of this?

דתנו רבנן (ויקרא ו) על חלות לחם חמץ יקריב קרבנו על זבח מלמד שאין הלחם קדוש אלא אם כן קרמו פניה בתנור
(n)

Answer (Beraisa): "Al Chalos Lechem Chametz Yakriv Korbano Al Zevach" teaches that it must be bread (i.e. a crust must have formed) at the time of Shechitah;

יקריב קרבנו על זבח מלמד שאין הלחם קדוש אלא בשחיטת הזבח
1.

"Yakriv Korbano Al Zevach" teaches that only Shechitah is Mekadesh the bread;

זבח תודת מלמד שאם שחט שלא לשמן לא קדש הלחם
2.

"Zevach Todas" - if the Shechitah was not Lishmah (l'Shem Todah), the bread is not Mekudash.

תנו רבנן יוצאין במצה נא ובמצה העשויה באילפס
(o)

(Beraisa): One is Yotzei (eating Matzah on the first night of Pesach) with Matzah that is Na (this will be explained), or with Matzah baked in a pan.

מאי מצה נא
(p)

Question: What does Na mean? (Surely, it is not (fully) raw. This is not Lechem Oni!)

אמר רב יהודה אמר שמואל כל שפורסה ואין חוטין נמשכין הימנה
(q)

Answer (Rav Yehudah): (It is partially cooked;) if one cuts it, strands do not extend from one side to the other. (Tosfos - this is the same degree of baking as forming a crust.)

אמר רבא וכן לענין לחמי תודה
(r)

(Rava): The same applies to Lachmei Todah.

פשיטא הכא לחם כתיב והכא לחם כתיב
(s)

Question: This is obvious! Both of these are called 'Lechem'.

מהו דתימא אחד אמר רחמנא שלא יטול פרוס והא כמאן דפריסא דמיא
(t)

Answer: One might have thought that minimally baked loaves that can fall apart are considered to be broken, and this is invalid for Lachmei Todah, since "Echad" teaches that that a full loaf must be taken (from each kind, for Terumah);

קמשמע לן
1.

Rava teaches that this is not so.

4)

A TODAH THAT WAS SLAUGHTERED FOR 80 LOAVES

איתמר תודה ששחטה על שמונים חלות חזקיה אמר קדשו ארבעים מתוך שמונים
(a)

(Chizkiyah): If a Todah was slaughtered for 80 loaves, 40 of them become Kodesh;

ורבי יוחנן אמר לא קדשו ארבעים מתוך שמונים
(b)

(R. Yochanan): None of them become Kodesh.

(c)

(Amora'im argue about their argument.)

אמר רבי זירא הכל מודים היכא דאמר ליקדשו ארבעים מתוך שמונים קדשו
(d)

Opinion #1 (R. Zeira): All agree that if the slaughterer said that 40 of them should become Kodesh, 40 become Kodesh;

אל יקדשו ארבעים אלא אם כן יקדשו שמונים לא קדשו
1.

All agree, if he said that all 80 should become Kodesh, none become Kodesh;

כי פליגי בסתמא
2.

They argue when he did not specify;

מר סבר לאחריות קא מיכוין ומר סבר לקרבן גדול קא מיכוין
i.

Chizkiyah holds that he intends to be Mekadesh 40, and the others are Acharayus. (If the first 40 will become lost or Tamei, he wil use the latter 40.) R. Yochanan holds that he wants to bring a big Korban of 80 breads.

אביי אמר דכולי עלמא <לאחריות> קא מיכוין ובכלי שרת מקדשין שלא מדעת קא מיפלגי
(e)

Opinion #2 (Abaye): (All agree that he intends to Mekadesh all 80, therefore his intent does not Mekadesh the bread. This is unlike the bracketed text in the Gemara.) They argue about whether or not Klei Shares (the same applies to slaughter) are Mekadesh without intent;

מר סבר כלי שרת מקדשין שלא מדעת ומר סבר כלי שרת אין מקדשין שלא מדעת
1.

Chizkiyah holds that they are. R. Yochanan holds that they are not.

רב פפא אמר דכולי עלמא כלי שרת מקדשין שלא מדעת והכא בסכין קא מיפלגי
(f)

Version #1 - Opinion #3 (Rav Papa): All agree that Klei Shares are Mekadesh without intent. They argue about whether the knife is Mekadesh like a Kli Shares;

מר סבר סכין מקדשת ככלי שרת [ומר סבר סכין כיון דלית ליה תוך אינה מקדשת ככלי שרת]
1.

Chizkiyah holds that it is. R. Yochanan holds that it is not.

ואיכא דאמרי רב פפא אמר דכולי עלמא כלי שרת אין מקדשין אלא מדעת והכא בסכין קא מיפלגי
(g)

Version #2 - Opinion #3 (Rav Papa): All agree that Klei Shares are not Mekadesh without intent. They argue about whether the knife is Mekadesh;

מר סבר סכין אלימא מכלי שרת דאע"ג דלית ליה תוך מיקדשה
1.

Chizkiyah holds that since it is Mekadesh even though is does not have an interior, this shows that it has more power to be Mekadesh than Kli Shares, so it is Mekadesh without intent;

ומר סבר סכין לא אלימא ליה מכלי שרת:
2.

R. Yochanan holds that it is no better than a Kli Shares.

5)

IS AN INVALID SHECHITAH MEKADESH THE BREAD?

(משנה) שחטה חוץ לזמנה וחוץ למקומה קדש הלחם
(a)

(Mishnah): If Todah was slaughtered (with intent) Chutz li'Zmano or Chutz li'Mkomo, the bread becomes Kadosh;

שחטה ונמצאת טריפה לא קדש הלחם
(b)

If it was slaughtered and found to be Treifah, the bread is not Kadosh.

שחטה ונמצאת בעלת מום ר' אליעזר אומר קידש
(c)

R. Eliezer says, if it was slaughtered and found to be a Ba'al Mum, the bread is Kadosh;

וחכמים אומרים לא קידש
(d)

Chachamim say, it is not Kadosh.

שחטה שלא לשמה וכן איל המילואים וכן שני כבשי עצרת ששחטן שלא לשמן לא קדש הלחם:
(e)

If Todah, Ayil ha'Milu'im or Kivsei Atzeres were slaughtered Lo Lishmah, the bread is not Kadosh.

מתני' מני
(f)

(Gemara) Question: Who is the Tana of the Mishnah?

רבי מאיר
(g)

Answer: It is R. Meir:

דתניא זה הכלל כל שפיסולו קודם שחיטה לא קדש הלחם פיסולו אחר שחיטה קדש הלחם
(h)

(Beraisa - R. Meir): The general rule is, if any Pesul occurred before Shechitah, the bread is not Kadosh; if a Pesul occurred after Shechitah, it is Kadosh;

שחטה חוץ לזמנה וחוץ למקומה קדש הלחם שחטה ונמצאת טריפה לא קדש הלחם
1.

If it was slaughtered Chutz li'Zmano or Chutz li'Mkomo, the bread becomes Kadosh. If it was slaughtered and found to be Treifah, the bread is not Kadosh.

(דף עט,א) שחטה ונמצאת בעלת מום רבי אליעזר אומר קדש
2.

R. Eliezer says, if it was slaughtered and found to be a Ba'al Mum, the bread is Kadosh;

רבי יהושע אומר לא קדש דברי ר' מאיר
3.

R. Yehoshua says, it is not Kadosh.