1) TOSFOS DH k'Min Kaveres Hayah Lah b'Tanur
תוספות ד"ה כמין כוורת היה לה בתנור
(SUMMARY: Tosfos justifies why it is called like a hive.)
כוורת עגולה היא כדמוכח בפ''ק דשבת (דף ח.) והכא קתני כמין טבלא מרובעת
(a) Implied question: A hive is circular, like is proven in Shabbos (8a), and here it teaches that it was like a square tabletop!
אלא מנוקב ככוורת של קנים שישלוט האור בכולו
(b) Answer: Rather, it was perforated like a hive of reeds, in order that air would get to all of it.
2) TOSFOS DH Mar Amar bi'Mesudar u'Mar Amar bi'Mesulak v'Lo Pligi
תוספות ד"ה מר אמר במסודר ומר אמר במסולק ולא פליגי
(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemaros in Zevachim.)
מסקנא דשמעתא דלא אמרינן אע''פ שנסע אהל מועד הוא
(a) Explanation: The conclusion of our Sugya is that we do not say "even though it traveled, it is Ohel Mo'ed."
והא דמסיק ליה בפ' בתרא דזבחים (דף קטז:) [צ"ל אע''פ שנסע אהל מועד הוא - צאן קדשים]
(b) Implied question: We conclude in Zevachim (116b) that even though it traveled, it is Ohel Mo'ed!
היינו לענין קדשים קלים דנאכלין בכל מחנה ישראל ולא בעו אהל מועד
(c) Answer: That is regarding Kodshim Kalim, which are eaten anywhere in Machaneh Yisrael. They do not require Ohel Mo'ed.
ומיהו ק' דבפרק קדשי קדשים (שם דף סא:) מסיק ליה גבי קדשי קדשים דמפרש בשני מקומות קדשים נאכלים קודם שיעמידו הלוים את המשכן ולאחר שיפרקו הלוים המשכן ולא מיפסלי ביוצא משום דאע''פ שנסע אהל מועד הוא
(d) Question: In Zevachim (61b) we conclude so regarding Kodshei Kodoshim. It explains that Kodshim are eaten in two places - before Leviyim erect the Mishkan, and after Leviyim dissemble the Mishkan, and they are not disqualified due to Yotzei, because "even though it traveled, it is Ohel Mo'ed."
ויש לומר דהתם מיירי קודם שנפרס אהל מועד והמזבח וקלעי החצר עומדים במקומן
(e) Answer: There we discuss before [the cover of] Ohel Mo'ed was spread, and the Mizbe'ach and the curtains of the Chatzer stand in their place.
וא''ת וכיון שנסתלק המזבח היכי מתאכלן הא''ר אלעזר התם מזבח שנפגם אין אוכלין בגינו שירי מנחה
(f) Question: Since the Mizbe'ach was removed, how are they eaten? R. Elazar taught there (Zevachim 60a) that if the Mizbe'ach was dented, we cannot eat due to it Shirei Menachos (the remainder after Kemitzah)!
ור' ישמעאל ברבי יוסי נמי קאמר כל הקדשים שנשחטו שם פסולין ואפילו קדשים קלים והתם מדמי סילוק מסעות לנפגם מזבח
1. And also R. Yishmael b'Rebbi Yosi said (Zevachim 59a) that all Kodshim that were slaughtered there are Pasul, even Kodshim Kalim, and there we compare Siluk Masa'os (disbanding of the Machanos) to the Mizbe'ach becoming dented!
וי''ל דאתיא כתנא דפליג אר' ישמעאל בר' יוסי
(g) Answer #1: It is like the Tana who argues with R. Yishmael b'Rebbi Yosi (61a).
ובקונטרס פי' התם דשני מקומות לאו לאחר שנסעו ונסתלק המזבח קאמר אלא חד מינייהו כדאיתא בעוד שהמשכן נטוי כמשפטו וחד לאחר שפרקוהו קרשיו ויריעותיו ועדיין המזבח במקומו
(h) Answer #2 (Rashi there): "Kodshim are eaten in two places" does not mean after they traveled and the Mizbe'ach was removed. Rather, one of them is like it says, while the Mishkan is properly spread, and one is after they dissembled its boards and curtains, and the Mizbe'ach is still in its place;
וקודם שיעמידו לוים המשכן דנקט לאו דווקא נקט
1. It said "before Leviyim erect the Mishkan" - this is not precise.
חדא דלא משכחת לה שיהא המזבח מונח קודם העמדת המשכן שהרי קודם שיחנו בני קהת נושאי המזבחות היו חונין בני גרשון ובני מררי נושאי המשכן ומקימין אותו
2. Source #1: We do not find that the Mizbe'ach is resting [in its place] before erecting the Mishkan, for before Bnei Kehas, who carry the Mizbechos, camp, Bnei Gershom and Bnei Merari, who carry the Mishkan, camped, and set it up;
(אבל בנסיעתן שהיו) [צ"ל ובנסיעתן היו] מורידין המשכן תחלה ונושאין בני גרשון ובני מררי אחר דגל ראשון ובני קהת אחר דגל שני כדי שיהו קודמין בני גרשון בחנייתן ומעמידין את המשכן לפני בא בני קהת כדכתיב אחר מסע בני יהודה (במדבר י) והורד המשכן
i. And when they traveled, first they dissembled the Mishkan, and Bnei Gershom and Bnei Merari carry it after the first Degel (R. Yehudah), and Bnei Kehas after the second Degel (Reuven), in order that Bnei Gershom will camp beforehand and erect the Mishkan before Bnei Kehas come, like it says after Bnei Yehudah traveled "v'Hurad ha'Mishkan";
ואחר שני דגלים כתיב (שם) ונסעו הקהתים נושאי המקדש דהיינו ארון ומזבחות וכלי שרת והקימו בני גרשון המשכן עד בואם של בני קהת
ii. And after two Degalim it is written "v'Nas'u ha'Kehasim Nos'ei ha'Mikdash", i.e. the Aron, Mizbechos and Klei Shares, and Bnei Gershom erect the Mishkan before [Bnei Kehas] come.
ועוד אי בששינו את הסדר מוקמת לה היכי שחטו קרבנם קודם שיעמידו המשכן הא אמרן באיזהו מקומן (זבחים דף נה:) שלמים ששחטן קודם שיעמידו הלוים את המשכן פסולין
3. Source #2: If you establish it when they changed the order (put the Mizbe'ach in its place before erecting the Mishkan), how did they slaughter their Korban before erecting the Mishkan? We say in Zevachim (55b) that Shelamim slaughtered before the Leviyim erect the Mishkan is Pasul!
ואי גרסינן לה מיתוקמא בששינו את הסדר וההיא דאיזהו מקומן שלמים דווקא קאמר ומשום דכתיב בהו ושחטו פתח אהל מועד ולא יליף שאר קדשים מינייהו עכ''ל
4. And if the text says so (Shitah Mekubetzes there changes the text of Rashi to 'if "before they erected the Mishkan" is precise'), it is established when they changed the order, and the Gemara in Zevachim discusses only Shelamim, because it says about Shelamim "u'Shchato Pesach Ohel Mo'ed", and we do not learn other Kodshim from it. Until here is from Rashi.
והא דתנן גבי תמיד (דף ל:) לא היה השוחט שוחט עד שישמע קול שער גדול שנפתח
(i) Implied question: A Mishnah in Tamid (30b) says "he did not slaughter [the Tamid] until he heard the noise of the great gate open!"
למצוה בעלמא
(j) Answer: It is a mere Mitzvah. (It is Me'akev only for Shelamim.)
וא''ת ולעיל אמאי איצטריך לשנויי ההוא לדגלים הוא דאתא לימא לקדשים קלים הוא דאתא כדמוכח בפרק בתרא דזבחים (דף קטז:)
(k) Question: Above, why do we need to answer "that comes for Degalim"? We should say that it comes for Kodshim Kalim, like is proven in Zevachim (116b)!
וי''ל דא''כ לא הוה ליה למתלייה באהל מועד
(l) Answer: If so, he should not have made it dependent on Ohel Mo'ed.
ואם תאמר ולוקמה בקדשי קדשים וכגון שהמזבח והקלעים במקומן
(m) Question: We should establish it to discuss Kodshei Kodoshim, e.g. the Mizbe'ach and curtains are in their place!
וי''ל דמשמע ליה ונסע אהל מועד שנסתלק הכל אפילו המזבח
(n) Answer: "V'Nasa Ohel Mo'ed" connotes to him that everything was removed, even the Mizbe'ach. (Yashar v'Tov - it is unreasonable that it is considered Ohel Mo'ed at the time of Siluk Masa'os to permit eating Kodshei Kodoshim.)
3) TOSFOS DH Shma Minah Yesh Siluk Masa'os b'Laylah
תוספות ד"ה שמע מינה יש סילוק מסעות בלילה
(SUMMARY: Tosfos explains that we infer from the argument about Lechem ha'Panim.)
פי' בקונטרס מדקתני קדשים נפסלין [צ"ל ביוצא - ישר וטוב] דאי אין סילוק מסעות בלילה אימת מידלו קלעים בצפרא מאי איריא משום יוצא תיפוק לי דאיפסיל ליה בלינה
(a) Explanation #1 (Rashi): [We infer this] since it taught that Kodshim are disqualified due to Yotzei. If there is no Siluk Masa'os at night, when are the curtains lifted? In the morning. Why must we say [that Kodshim are disqualified] due to Yotzei? I already know that they are disqualified due to Linah!
תימה דלמא נפקא מינה היכא דנסעו באמצע היום דקדשים שנשחטו היום נפסלין משום יוצא ולא משום לינה
(b) Question: Perhaps [Siluk Masa'os] is relevant when they traveled in the middle of the day, that Kodshim slaughtered during the day are Pasul due to Yotzei, and not due to Linah!
ונראה לפרש דקאי אפלוגתא דרבי יוחנן ורבי יהושע בן לוי דאיירי בלחם הפנים ומסקינן דמסולק נפסל במסעות
(c) Explanation #2: This refers to the argument of R. Yochanan and R. Yehoshua ben Levi, who discuss Lechem ha'Panim. We conclude that when it is removed [from the Shulchan] it is Nifsal at the time of traveling;
ועל כרחיך בשבת לא היו נוסעין דאפילו לא היו תחומין מדאורייתא לא היו יכולין ליסע משום איסור הוצאה ואיסור מחמר
1. You are forced to say that they did not travel on Shabbos. Even if Techumim is not mid'Oraisa, they could not travel due to the Isur of Hotza'ah and the Isur of Mechamer (making an animal work);
להכי דייק דאי אין סילוק מסעות בלילה תיפסול הלחם בלינה
2. Therefore he infers that if there is no Siluk Masa'os at night (in particular, Motzei Shabbos, the earliest time to travel after removing Lechem ha'Panim on Shabbos) would be Sunday morning. The Lechem [ha'Panim] is disqualified due to Linah!
ואי הוה אמרינן דבשום פעם לא היו נוסעין אלא או בתחלת היום או בתחלת הלילה הוה מצינו למימר דדייק מברייתא שפיר:
(d) Observation: If we would say that always, they traveled only at the beginning of the day or at the beginning of the night, we could say that he properly infers from the Beraisa.
95b----------------------------------------95b
4) TOSFOS DH Ein Temei'ei Mesim Mishtalchim
תוספות ד"ה אין טמאי מתים משתלחים
(SUMMARY: Tosfos discusses from where a Tamei Mes is expelled.)
כגון עכשיו שהוגללו הפרוכת דאין מחיצה לטמאי מתים להשתלח דטמא מת מותר ליכנס למחנה לויה
(a) Explanation: E.g. now the Paroches was rolled up, and there is no Mechitzah for Temei'ei Mesim to be sent from, for a Tamei Mes may enter Machaneh Levi;
כדאמרינן בסוטה פרק היה נוטל (דף כ:) ובפסחים בריש אלו דברים (דף סז.) לא טמא מת בלבד אמרו אלא אפילו מת עצמו שנאמר ויקח משה את עצמות יוסף עמו עמו במחיצתו
1. This is like we say in Sotah (20b) and in Pesachim (67a) that not only a Tamei Mes may enter Machaneh Levi. Even a Mes itself [may be brought inside], for it says "va'Yikach Moshe Es Atzmos Yosef Imo" - with him in [Moshe's] place.
i. Note: This verse precedes the organization into Machanos, but surely it teaches that Moshe continued to guard Yosef's bones even after he lived in Machaneh Levi. If not, what would we learn from "Imo"?!
וא''ת והיכי ילפינן טמא מת ממת שאני מת דאין לו טהרה במקוה כדאי' בסוף עירובין (דף קד:) המכניס שרץ למקדש פטור
(b) Question: How can we learn a Tamei Mes from a Mes? A Mes is different, for it cannot be made Tahor in a Mikveh, like it says in Eruvin (104b) "one who brings a Sheretz into the Mikdash is exempt [because it has no Taharah in a Mikveh]"!
ואע''פ שהיו (נושאין) [צ"ל נושאי - דפוס ויניציה] ארונו של יוסף עמו במחיצתו
1. Suggestion: Those who carried [Yosef's] coffin [were Tamei Mes, and they] were with [Moshe] in his place. (We learn from them that a Tamei Mes may enter.)
(ומכל) [צ"ל מכל - שיטה מקובצת כתב יד, ברכת הזבח] מקום קשה הא קא חשיב רבותא אפילו מת עצמו
2. Rejection: Still, it is difficult that [the Beraisa] considers this to be a Chidush that even a Mes itself is permitted there!
וי''ל דסבר כמאן דאמר חייב
(c) Answer #1: [The Tana who taught even a Mes itself] holds like the opinion that one is liable [for entering a Sheretz].
אי נמי חשיב במינו טהרה במקוה דיש לאדם חי טהרה
(d) Answer #2: [A Mes itself] is considered that its species has Taharah in a Mikveh, for a living person has Taharah [in a Mikveh].
5) TOSFOS DH Lishasan v'Arichasan b'Chutz
תוספות ד"ה (לישתו ועריכתו) [צ"ל לישתן ועריכתן - ישר וטוב] בחוץ
(SUMMARY: Tosfos discusses the inference about the dry measure.)
אלמא מדת יבש לא נתקדשה דאי נתקדשה מיגנייא מילתא אי אפיק להו אבראי
(a) Explanation #1: [Since kneading and Arichah are done outside,] this implies that the dry measure was not Mekudash. If it was Mekudash, it would be disgraceful to take [Shtei ha'Lechem] outside.
ולא כפי' הקונטרס דמפרש מטעם פסול יוצא
(b) Explanation #2: This is unlike Rashi explained, that it is due to a Pasul of Yotzei.
דמשום קידוש כלי לא מיפסיל ביוצא כדפרישית בפ''ק (דף ט.)
(c) Rebuttal: It is not disqualified due to Yotzei due to Kidush Kli, like I explained above (9a).
והאי דכל המנחות נילושות בפושרין אפילו מנחת מאפה פירשתי בפ' כל המנחות באות מצה (לעיל נה.)
(d) Reference: "All Menachos are kneaded with lukewarm water, even Minchas Ma'afe", I explained this above (55a DH Kol. It does not need oil until after baking. The Tana must hold that dry measure (Isaron) was Niskadesh. If not, Ma'afe Tanur could be kneaded outside, not in a place of Zerizim, and we would not allow kneading with warm water.)
6) TOSFOS DH she'Hu Kasheh k'Barzel
תוספות ד"ה שהוא קשה כברזל
(SUMMARY: Tosfos explains that this is praiseworthy for a Chacham.)
שבח הוא לתלמידי חכמים כדאמר בפ''ק דתענית (דף ז.) כל תלמיד חכם שאינו קשה כברזל אינו תלמיד חכם
(a) Explanation: This is praiseworthy for a Chacham, like it says in Ta'anis (7a) "any Chacham who is not hard like iron, he is not a Chacham." (Igros Moshe OC 1:54 - if he is easily appeased when people go against his decisions, people will think that it is because he knows that he erred, but does not want to admit it, and they will not esteem him like a Chacham to be concerned for his opinion in other matters.)
7) TOSFOS DH u'Mai Kashya Dilma Isaron Lo Mekadesh Tanur Mekadesh
תוספות ד"ה ומאי קושיא דילמא עשרון לא מקדש תנור מקדש
(SUMMARY: Tosfos justifies this answer.)
תימה אכתי קשיא סיפא דקתני חביתי כ''ג לישתן ועריכתן בפנים אלמא מדת יבש נתקדשה
(a) Question: Still, the Seifa (100a) is difficult. It teaches that Chavitei Kohen Gadol are kneaded and arranged inside. This shows that the dry measure was Mekudash!
וי''ל דאע''ג דעשרון לא נמשח חצי עשרון נמשח משום דאמרינן בפ''ק (לעיל דף ח.) חביתי כהן גדול רבי יוחנן אמר אינה קדושה לחצאין
(b) Answer #1: Even though the Isaron was not anointed, the half-Isaron was Mekudash, for we said above (8a) that Chavitei Kohen Gadol - R. Yochanan said, they do not get Kedushah half at a time;
ובההיא שמעתא א''ר חנינא אין מנחה קדושה בלא שמן ואם כן צריך להניח בביסא או בכלי שרת (אחד) [צ"ל אחר - ברכת הזבח] שלם של חביתין ושלשת לוגין שמן כדי לקדשן בכלי שרת
1. And in that Sugya, R. Chanina said that a Minchah does not get Kedushah without oil. If so, one must leave in the Bisa (kneading bowl, which is a Kli Lach) or in another Kli Shares a full Isaron of Chavitim and three Lugim of oil in order to be Mekadesh them in a Kli Shares;
ובתוך הביסא עצמה היה נתון הסולת לצד אחד והשמן לצד אחר לפי שצריך אחר כך לחלק הסולת בפני עצמו בחצי עשרון והשמן בפני עצמו לוג ומחצה שחרית ולוג ומחצה בין הערבים
2. In the Bisa itself he put the Soles on one side and the oil on the other side, because after he must divide the Soles by itself in a half-Isaron and the oil by itself, one and a half Lugim for the morning and one and a half Lugim for the afternoon;
וכיון דאתקדש בכלי שרת גנאי הוא להשימן אחר כך בכלי חול
3. Since it was Mekudash in a Kli Shares, it would be disgraceful to put them afterwards in a Chulin Kli.
ולא מסתבר למימר שיוכל לחלוק הסולת והשמן קודם שיתקדש בביסא ויניח בתוך הביסא עצמה של שחרית לצד אחד ושל בין הערבים לצד אחר
4. Implied suggestion: Perhaps he can divide the Soles and the oil before it is Mekudash in the Bisa, and he puts in the Bisa itself [the half] for Shacharis on one side and for the afternoon on the other side!
דהא דריש בפ''ק (ג''ז שם) אמר קרא מנחה מחציתה הבא מנחה ואחר כך חוצהו
5. Rejection: We expound above (8a) "Minchah... Machatzisah" - bring the Minchah (complete), and afterwards divide it into halves.
ומיהו למאן דאמר בפ''ק (ג''ז שם) קדושה לחצאין ומחצה משלם דמביא לא נצרכא אלא להביאה שלם מביתו קשה מאי שנא חצי עשרון דנמשח ומאי שנא עשרון דלא נמשח
(c) Question: However, according to the opinion that they get Kedushah half at a time, and "half of a whole" that he brings, is needed only [to teach that he must] bring it whole from his house, it is difficult. What is different about the half-Isaron, that it was anointed, and the Isaron was not anointed?
ויש פירושים מרש''י שכתוב בהן בסוף התכלת (לעיל דף נ:) לפי שהיו צריכין לעשרון למדוד בו שאר מנחות כל יחיד המתנדב מנחה ופעמים מוציאו לחוץ
(d) Answer: In some Perushim of Rashi it is written above (50b) because they needed the Isaron to measure other Menachos of every individual who volunteers a Minchah, and sometimes he takes it outside. (If the Isaron was anointed, what was measured in it would be disqualified due to Yotzei.)
אבל חצי עשרון היה מיוחד לכהן גדול ולא היה צריך למנחת נדבה של יחיד
1. However, the half-Isaron was special for the Kohen Gadol. It was not needed for the Nedavah of an individual.
ולא יתכן טעם זה כלל דהא בפ' כל המנחות באות מצה (לעיל דף נז:) דדרשינן מקרא (דמנחת) [צ"ל דמדת - צאן קדשים] יבש לא נתקדשה מדכתיב חמץ תאפינה ביכורים לה' אימתי הם לה' לאחר אפייה
(e) Rejection: This cannot be at all, for above (57b) we expound from a verse that implies that the dry measure was not Mekudash. It says "Chametz Te'afenah Bikurim la'Shem." When are they "la'Shem" (fully Kodesh)? It is after they are baked.
ואע''ג דההוא קרא גבי עשרון כתיב
(f) Implied question: That verse is written about the Isaron!
לא שנא
(g) Answer: [The half-Isaron] is no different.
ונראה לפרש דלישה ועריכה דלחם הפנים ושתי הלחם מדת יבש הוא דאין בהן שמן ולישתן ועריכתן לא היתה בכלי הלח
(h) Answer #2 (to Question (a)): It seems that kneading and arranging Lechem ha'Panim and Shtei ha'Lechem is [in] a dry measure, for there is no oil, and kneading and arranging them was not in a Kli [for] Lach (wet matters);
אבל לישה ועריכה דחביתין היה בכלי הלח דיש בה שמן שנמדד בלוג ומדת הלח נמשחה לכולי עלמא
1. However, kneading and arranging Chavitim was in a Kli Lach, for it has oil that is measured in a Log, and all agree that the wet measure was anointed.
ובין למאן דאמר בפ' ואלו מנחות (לעיל דף עה.) בוללן סולת בין למאן דאמר בוללן חלות מכל מקום בכלי שהיה לש ועורך היה בולל לפיכך צריך בכלי שרת
2. Both according to the opinion above (75a) that he mixes [the oil with the Minchah when it is] Soles, and the opinion that he mixes [when it is] Chalos, in any case, in the Kli in which he kneaded and arranged he mixed. Therefore, it must be a Kli Shares.
והא דנקט במתני' חביתי כהן גדול
(i) Implied question: Why does our Mishnah mention Chavitei Kohen Gadol? (The same should apply to all Menachos that require oil!)
לאו דוקא דהוא הדין שאר מנחות הטעונות שמן כדאיתא בתוספתא דקתני מנחה יש בה מעשה כלים בפנים טחינתו והרקדתו בחוץ ולישתו ועריכתו בפנים (כל מעשיהן בפנים - חק נתן מוחקו) ובזר כשרות עד שיבואו לבית הקמיצה
(j) Answer: (It is not only Chavitim.) The same applies to all Menachos that require oil, like it says in the Tosefta (11:1) "a Minchah has actions with Kelim inside. Grinding and sifting are outside. Kneading and arranging are inside, and they are Kosher through a Zar, until they are brought to the place of Kemitzah."
והא דלא תני במתניתין אלא חביתין
(k) Implied question: Why did our Mishnah teach only Chavitim?
י''ל משום דחביתין חלוקין משתי הלחם ולחם הפנים בשני דברים דאלו לישתן ועריכתן בחוץ ואינן דוחות את השבת ואלו לישתן ועריכתן בפנים ודוחות את השבת
(l) Answer #1: It is because Chavitim are different than Shtei ha'Lechem and Lechem ha'Panim in two ways. These (Shtei ha'Lechem and Lechem ha'Panim) are kneaded and arranged outside, and they are not Docheh Shabbos, and these (Chavitim) are kneaded and arranged inside, and they are Docheh Shabbos.
ועוד נראה דמתני' נמי קתני שאר מנחות דקתני בסיפא כל המנחות יש בהן מעשה כלי בפנים ופי' בקונטרס לישה ועריכה הכל בכלי שרת בפנים ולא בחוץ
(m) Answer #2: Also our Mishnah taught other Menachos, for the Seifa taught "all Menachos have actions with a Kli inside, and Rashi explained that kneading and arranging, all is with a Kli Shares inside, and not outside.
ואף על גב דמשמע פירוש הקונטרס שזו היא נמי פירושו של ואין בהן מעשה כלי בחוץ והכל חדא מילתא הוא
(n) Opinion #1: Rashi explained connotes that this is also the Perush of "they do not have an action with a Kli outside." It is all one matter.
נראה לפרש דאין בהן מעשה כלי בחוץ אטחינה והרקדה קאי דלא בעו כלי שרת כי ההיא דתוספתא
(o) Opinion #2: It seems that "they do not have an action with a Kli outside" refers to grinding and sifting, that they do not require a Kli Shares, like the Tosefta.
8) TOSFOS DH Ela d'Rav Ashi Berusa Hi
תוספות ד"ה אלא דרב אשי ברותא היא
(SUMMARY: Tosfos explains how we must explain the Mishnah.)
ותברה מי ששנה זו לא שנה זו
(a) Explanation: Rather, we must say that [the Tana] who taught this did not teach this.
9) TOSFOS DH Derech Chulin Afisu Lehu... Ifsil Lei b'Linah
תוספות ד"ה דרך חולין אפיתו להו... איפסיל ליה בלינה
(SUMMARY: Tosfos justifies David's proof that they err.)
ואע''ג דאין כלי שרת מקדשין אלא בזמנן וזה אין זמנו בערב שבת
(a) Implied question: Klei Shares are Mekadesh only in their time. The time [for Lechem ha'Panim] is [on Shabbos, and] not on Erev Shabbos!
לדבריהם קאמר להו כדפרישית בסוף התכלת (לעיל דף נא.) [ד''ה אפי לה]:
(b) Answer: David said to them according to their opinion (that they should be baked on Erev Shabbos).