NAZIR 2 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

KINUYIM FOR NEZIRUS (Yerushalmi Perek 1 Halachah 1 Daf 1a)

[דף א עמוד א] מתני' כל כינוי נזירות כנזירות

(a)

(Mishnah): All Kinuyim (substitute names) for Nezirus are like [expressions of] Nezirus;

האומר אהא ה"ז נזיר או אהא נאוה נזיר

(b)

If one said 'I will be', he is a Nazir, or [if he said] 'I will be beautiful', [he is] a Nazir;

נזיק נזיח פזיח ה"ז נזיר הריני כזה הריני מסלסל הרי אני מכלכל הרי עלי לשלח פרע הרי זה נזיר

(c)

[If one said] 'Nazik', 'Nazi'ach', or 'Pazi'ach', he is a Nazir. If he said 'I am like this one', 'I will be Mesalsel (smooth my hair)', 'I will be Mekalkel (grow hair)', or 'I will let my hair grow', he is a Nazir.

הרי עלי צפרים ר' מאיר אומר נזיר

(d)

[If one said] 'it is Alai (incumbent on me) Tziparim', R. Meir says, he is a Nazir;

וחכמים אומרים אינו נזיר:

(e)

Chachamim say, he is not a Nazir.

גמ' כתיב [במדבר ל ג] איש כי ידור נדר מה תלמוד לומר נדר

(f)

(Gemara) Question: It says "Ish Ki Yidor Neder" - why does it say Neder? (It already says Yidor!)

אלא מיכן שכינויי נדרים כנדרים

(g)

Answer: This teaches that Kinuyim for Nedarim are like Nedarim.

[במדבר ל ג] או השבע [צ"ל שבועה - קרבן העדה] מה תלמוד לומר שבועה

(h)

Question: It says "Oh Hishava Shevu'ah" - why does it say "Shevu'ah"?

אלא מיכן שכינוי שבועה כשבועה

(i)

Answer: This teaches that a Kinuy for Shevu'ah is like a Shevu'ah.

גר"ש ראש"ה דנדרי"ם קדמית"א ע"ד דמט"י אשכח

(j)

Reference: The text [here is like it says] at the beginning of Nedarim, from the beginning [of the Maseches] until you reach [the following teaching of R. Yishmael. The scribe put quotes to show that these are his words, and not the actual text; he did not want to copy the text. The first word is 'Garis'; Samech and Sin are interchangeable. It is as if he wrote 'mi'Kadmisa'; he relies on the Mem at the end of 'Nedarim'. We explained this like HA'MASHBI'ACH.)

תני ר' ישמעאל נדר נזיר להזיר מיכן שאדם קובע עליו נזירות בתוך ימי נזירותו

(k)

(Beraisa - R. Yishmael): "Neder Nazir Lehazir la'Shem" teaches that one can accept on himself Nezirus during his days of Nezirus. (Do not say that it is like a Shevu'ah, and a second Shevu'ah does not take effect on a Shevu'ah.)

תני כל כינויי נזירות כנזירות ולוקין עליהן

(l)

(Beraisa): All Kinuyim for Nezirus are like expressions of Nezirus, and one is lashed for them;

אף על גב דרבי יוחנן אמר אין לוקין על האיסרות מודה הוא הכא שהוא לוקה

1.

Even though R. Yochanan said that one is not lashed for [vows in an expression of] 'Isur', he agrees here that he is lashed;

אף על גב דרבי שמעון אמר אינו מביא קרבן מודה הוא הכא שהוא לוקה

2.

Even though R. Shimon said that [one who accepted to bring Minchas Nedavah from barley,] he does not bring any Korban [for he did not volunteer the way people volunteer], he agrees here that he is lashed (NO'AM YERUSHALMI).

אף על גב דר' יודה אמר ספק נזירות מותר מודה הוא הכא שהוא לוקה

3.

Even though R. Yehudah says that Safek Nezirus is permitted, he agrees here that he is lashed.

מה נן קיימין

(m)

Question: What is the case?

[דף א עמוד ב] אם במתכוין ליזור אפילו אמר שאזכיר פת אהא נזיר נזיר

1.

If he intends to accept Nezirus, even if he said 'when I mention bread, I will be a Nazir', [when he mentions it] he is a Nazir!

אם בשאינו מתכוין ליזור אף על גב שהוציא נזירות מפיו לא יהא נזיר

2.

If he does not intend to accept Nezirus, even if he said [an acceptance of] Nezirus with his mouth, he is not a Nazir!

כך [צ"ל אני אומר - עלי תמר] אם היה קורא בתורה והזכיר נזיר (נזיק) [צ"ל נזיר - שיירי קרבן]

i.

So I say - if one was reading in the Torah, and he mentioned Nazir, is he a Nazir?! (Surely he is not!)

אלא כי נן קיימין באומר אחד מכל הלשונות הללו נזרתי

(n)

Answer: Rather, the case is, he says, I accepted Nezirus in one of these expressions;

אם תופש אחד מהן נזירות תחול עליו נזירות ואם לאו לא תחול עליו נזירות

1.

If one of them is an expression of Nezirus, Nezirus takes effect on him. If not, Nezirus does not take effect on him.

אמר לו שמור ושמעת.

2.

One says to him 'observe and accept [to fulfill according to Torah law' - MESHECH CHACHMAH Devarim 12:28].

אהא שמעון בר בא בשם ר' יוחנן בשראה נזירין עוברין

(o)

[Our Mishnah said that if one said] 'I will be', he is a Nazir. Shimon bar Ba citing R. Yochanan said, this is when he saw Nezirim passing in front of him.

ואמר נווה מהו וזה מלעיג עליהון או אהא כמותן

(p)

Question: [If one saw Nezirim passing in front of him,] and he said 'beautiful', what is the law? Does he mock them (will I be like them?!), or [does he mean] 'I will be like them'?

ר' יוסי בי ר' בון בשם שמואל הלואי אהא כמותן

(q)

Answer (R. Yosi bei R. Bun citing Shmuel): If only I would be like them! (He is a Nazir.)

או אהא נווה נזיר מה אנן קיימין

(r)

Question: [Our Mishnah said] or 'I will be beautiful' - Nazir. What is the case?

אם כשאמר [צ"ל אהא - קרבן העדה] נוה הדא היא קדמייתא

1.

If [it is like the simple meaning, that] he said 'I will be beautiful', this is like the first case ('I will be.' Surely a Nazir passed in front of him. If not, there is no indication that he refers to Nezirus. Perhaps he means, I will be beautiful in Mitzvos!)

אם בתפוס בשערו

2.

Suggestion: [A Nazir did not pass in front of him, and] he was holding his hair.

והתנינן הריני כזה ומדרבי יוסי בר' חנינא אם בתפוס בשערו והוא אמר הריני כזה

3.

Rejection: [The Seifa of] our Mishnah teaches [if one said] 'I am like this', he is a Nazir, and R. Yosi bar Chanina said that he was holding his hair, and he said 'I am like this.' (He implies that this is not the case in the Reisha!)

אלא כי נן קיימין באומר אין נאה כזה.

(s)

Answer: Rather, the case is, he said 'no one is as beautiful as this [Nazir in front of me.' We explained this like PNEI MOSHE.]

נזיק נזיח פזיק א"ר יוחנן לשונות שביררו להן ראשונים אין רשות לבירייה להוסיף עליהן

(t)

'Nazik', 'Nazi'ach', or 'Pazi'ach' - R. Yochanan said, these are expressions that early [Chachamim] chose [for people to use to accept Nezirus]. No one may add to them.

והא תני ר' חייה רזיח הזיח

(u)

Question: R. Chiyah taught that 'Razi'ach' and 'Hazi'ach' [are also Kinuyim]!

א"ר שילא לשונות שביררו להן משניות אין רשות לבירייה להוסיף עליהן

(v)

Answer (R. Shila): Expressions that the Mishnayos chose, no one may add to them. (The Tosefta of R. Chiyah is like Mishnayos.)

והתני בר קפרא חרס לא חספא

(w)

Question: Bar Kapara taught 'Cheres' [is a Kinuy for Cherem]. Does this not mean Chaspa (lowly earthenware?! (This shows that one may add!)

1.

Note: Why must we say that it means earthenware? I would prefer to say that the words 'Lo Chaspa' were improperly copied from Nedarim 1:2. The Gemara there wanted to prove that an expression used for Chulin and for Korban can be used to forbid oneself. Here, 'Cheres' suffices to prove that one may add Kinuyim to those of the Mishnah!

אמר ר' זעירא לשון גבוה הוא [איוב ט ז] האומר לחרס ולא יזרח וגו'

(x)

Answer (R. Ze'ira): It is an expression that refers to Hash-m - "ha'Omer la'Cheres v'Lo Yizrach..." (BEIS YECHEZKEL Nedarim 1:3 - R. Ze'ira answers that it is a Kinuy for Shevu'ah, which is based on Hash-m's name. Nedarim and Charamim do not require Hash-m's name.)

אמר ר' שמעון בן לקיש לשון אומות העולם הוא

(y)

(Reish Lakish): [Kinuyim] are [translations of Neder, Nezirus... in] Nochri languages.

1.

Note: This is unlike R. Yochanan. Surely he does not hold that all Kinuyim are mentioned in the Mishnah. There are 70 languages!

אמר רבי זעירא לשון ניוותי הוא דאינון קריי לחספא כספא

2.

(R. Ze'ira): [Chaspa] is from the language Nivasi - they call Chaspa 'Kaspa' (an allusion to half-Shekalim of Hekdesh).

אמר ר' יוסי נראין דברים במקומות (אחרים אבל במקום שקוראין לנזיר נזיק אנו אומרים) [צ"ל שקוראין לנזיר נזיק אבל במקומות אחרים אני אומר - קרבן העדה] נזיר פסיליס אינו נזיר

(z)

(R. Yosi): It seems that this is in places where they call a Nazir 'Nazik', but in other places, I say that what garblers call 'Nazir' is not a Nazir.

2)

KINUYEI KINUYIM (Yerushalmi Perek 1 Halachah 1 Daf 1b)

תני ב"ש אומרים בין כינויים בין כינויי כינויים אסורין

(a)

(Beraisa - Beis Shamai): Both Kinuyim and Kinuyei Kinuyim forbid (i.e. take effect);

ובית הלל אומרים כינויין אסורין כינויי כינויין מותרין

(b)

Beis Hillel say Kinuyim forbid, but Kinuyei Kinuyim are permitted.

היי דן אינון כינויי כינויין

(c)

Question: What are [examples of] Kinuyei Kinuyim?

אמר ר' בא בר זבדא מנזקא מנזיקנא מפחזנא

(d)

Answer #1 (R. Ba bar Zavda): Manazka, Manzikna, Mafchazna.

א"ר יוסה אין אילו כינויי כינויין כינויין ממש אינון

(e)

Rebuttal (R. Yosah): These are not Kinuyei Kinuyim. They are actual Kinuyim!

אילו האומר (מנדרנא) [צ"ל מנזרנא - קרבן העדה] שמא אינו נזיר אילו (מנזירנא) [צ"ל מנזרנא - קרבן העדה] [דף ב עמוד א] כאומר מפחזנא

1.

If one said Manzarna - is he not a Nazir?! Manzarna is like saying Mafchazna!

אילין אינון כינויי כינויין על דעתיה דרבי יוסי

(f)

Question: What are Kinuyei Kinuyim according to R. Yosi?

הדא היא דתנינן הרי עלי ציפורין רבי מאיר אומר נזיר וחכמים אומרים אינו נזיר אמר

(g)

Answer #2: It is like [was taught about] our Mishnah 'Alai Tziparim' - R. Meir says, he is a Nazir. Chachamim say, he is not a Nazir.

ר' יוחנן משום כינויי כינויין [דניאל ד ל] עד די שעריה כנישרין רבא וטיפרוהי כציפורין.

1.

(R. Yochanan): [R. Meir's reason] is due to Kinuyei Kinuyim - "Ad Di Sarei k'Nishrin v'Tifrohi ch'Tziparin." (ALEI TAMAR - this is Kinuyei Kinuyim, for Tziparim hints to hair, and hair hints to Nezirus.)