NIDAH 5 (5 Sivan) - Dedicated l'Zecher Nishmas Reb Chaim Aryeh ben Aharon Stern Z'L by Shmuel Gut of Brooklyn, N.Y.

1)

TOSFOS DH u'Beraisa Divrei ha'Kol

תוספות ד"ה וברייתא דברי הכל

(SUMMARY: Tosfos explains why he retracted.)

דשלא בשעת וסתה מטמא למפרע אבל לגמרי לא אתי כרבנן דלדידהו אפי' בשעת וסתה נמי

(a)

Explanation: Not at the time of her Veses, she is Temei'ah retroactively. However, it is not totally like Rabanan, for they say so even at the time of her Veses.

וא''ת מעיקרא מאי סבר דאמרי' איפכא ולא אמרי' לחומרא

(b)

Question: Initially what did he think, that we say oppositely, and we do not say stringently?

ויש לומר דמעיקרא בעי לאוקומי מתניתין ככ''ע אבל כשהביא הברייתא לא מצי לאוקמי ככ''ע הדר ביה וקאמר לחומרא

(c)

Answer: Initially, he wanted to establish the Mishnah like everyone. However, when he brought the Beraisa, he cannot establish [both the Mishnah and Beraisa] like everyone, he retracted and explained stringently.

2)

TOSFOS DH Ha She'ar Nashim she'Amru Chachamim Dayan Shaitan Kisman ki'Re'iyasan

תוספות ד"ה הא שאר נשים שאמרו חכמים דיין שעתן כתמן כראייתן

(SUMMARY: Tosfos concludes that this is not because they are more lenient than one who has a Veses.)

משמע שיש להחמיר ביש לה וסת טפי מבד' נשים

(a)

Inference: It is proper to be stringent about one who has a Veses more than the four women;

א''כ ר' דוסא דאמר ביש לה וסת דיה שעתה כל שכן דאית ליה בד' נשים

1.

If so, R. Dosa, who said that when she has a Veses, Dayah Shaitah, all the more so he holds so about the four women.

וקשה דא''כ לקמן (דף ז:) דפסיק כרבי אליעזר בד' אמאי חשיב הך בהדייהו כיון דרבי דוסא סבר כותיה לא ה''ל למיחשב דכה''ג אמרינן לקמן

(b)

Question: If so, below (7b) that [Shmuel] rules like R. Eliezer in four Halachos, why does he include this among them, since R. Dosa holds like him? He should not have counted it, like we say below!

וי''ל הא דביש לה וסת כתמה טמא למפרע לאו משום דחמיר טפי מד' נשים אלא משום דגזור בשעת וסתה אטו שלא בשעת וסתה אע''ג דבראייה לא גזרינן:

(c)

Answer (and retraction from Inference): When she has a Veses, her Kesem is Tamei retroactively - this is not because she is more stringent than the four women. Rather, they decreed about at the time of her Veses due to not at the time of her Veses, even though regarding a sighting [of blood], we do not decree.

3)

TOSFOS DH R. Meir Hi d'Machmir bi'Kesamim

תוספות ד"ה ר''מ היא דמחמיר בכתמים

(SUMMARY: Tosfos concludes that he is more stringent than Chachamim are.)

פירש''י דמחמיר בכתמים טפי מבראייה

(a)

Explanation #1 (Rashi): He is more stringent about Kesamim than about a sighting.

ואין נראה דא''כ מה לו להש''ס להאריך ולומר דמחמיר בכתמים הוה ליה למימר ר''מ היא דתניא וכו' ולא יותר

(b)

Objection #1: If so, why does the Gemara elaborate to say that he is stringent about Kesamim? It should have said "it is R. Meir", and no more!

ותו דבסמוך תניא הרואה כתם מקולקלת למנינה וברואה דם אינה מקולקלת למנינה

(c)

Objection #2: Below, a Beraisa teaches that one who sees a Kesem is confused about her count. One who sees blood is not confused about her count;

אלמא שאר תנאים נמי אחמירו טפי בכתמים מבראייה

1.

Inference: Also other Tana'im are more stringent about Kesamim than about a sighting.

ואע''ג דהך ברייתא כר''מ דקתני מטמאה את בועלה למפרע ובפרק כל היד (לקמן דף טו.) אמרינן דוקא לר''מ מטמאה בועלה למפרע

2.

Implied question: This Beraisa is like R. Meir, for it teaches that she is Metamei retroactively Bo'alah (the man who had Bi'ah with her), and below (15a) we say that only R. Meir holds that that she is Metamei retroactively Bo'alah!

מכל מקום הא דמקולקלת למנינה מיהו אתי ככ''ע

3.

Answer: The Beraisa's law that she is confused about her count is like everyone.

וכן שילהי בא סימן (לקמן נג:) תניא הרואה כתם מטמאה עצמה למפרע בקדשים והיינו לענין שמקולקלת למנינה כמו שאפרש שם בע''ה

4.

Support: Below (53b), a Beraisa teaches that one who sees a Kesem is Metamei herself retroactively for Kodshim. This means that she is confused about her count, like I will explain there with Hash-m's help.

ונראה לפרש רבי מאיר היא דמחמיר בכתמים שהוא רגיל להחמיר בכתמים טפי מרבנן כדתנן פרק בא סימן (שם נב:) הרואה כתם חוששין משום זוב דברי ר''מ וחכמים אומרים אין בכתמים משום זוב

(d)

Explanation #2: R. Meir is stringent about Kesamim. He is often stringent about Kesamim more than Rabanan, like the Mishnah below (52b) "one who sees a Kesem is concerned for Zov. R. Meir says so. Chachamim say, Zov does not apply to Kesamim";

ואמרי' התם מאן חכמים ר' חנינא בן אנטיגנוס דמיקל יותר בכתמים כדאמרינן הכא

1.

We say there "who are Chachamim? They are R. Chanina ben Antigenus", who is more lenient about Kesamim, like we say here.

ובכמה דוכתי מחמיר ר''מ כדאמרינן לקמן (דף נט:) גבי אשה שעושה צרכיה ובפרק כל היד (לקמן דף יד.) אמרינן בדקה בעד [שאין] בדוק לה והניחה בקופסא ולמחר מצאה עליו דם ר''מ מטמא וחכמים מטהרין

(e)

Support: In several places R. Meir is stringent, like we say below (59b) regarding a woman who urinates, and below (14a) we say that if she checked with a cloth that was not checked, and left it in a box, and tomorrow she found blood on it, R. Meir is Metamei and Chachamim are Metaher;

ולכך קאמר הכא ר''מ דמחמיר בכתמים

1.

Therefore, we say here that R. Meir is stringent about Kesamim.

ואע''ג דבפ' האשה (לקמן דף ס.) תניא השאילה חלוקה לנכרית אינה תולה בנכרית ר''מ אומר תולה בנכרית אלמא מיקל טפי מרבנן

(f)

Implied question: Below (60a), a Beraisa says that if she lent her garment to a Nochris, she may not attribute [a Kesem on it] to the Nochris. R. Meir says, she may attribute to the Nochris. This shows that he is more lenient than Rabanan!

מ''מ ברוב מקומות מחמיר

(g)

Answer: In any case, in most places he is more stringent.

4)

TOSFOS DH Kol ha'Nashim Kisman Tamei Lemafre'a v'Nashim she'Amru v'Chulei

תוספות ד"ה כל הנשים כתמן טמא למפרע ונשים שאמרו כו'

(SUMMARY: Tosfos points out that the latter clause includes and adds to the first.)

לא זו אף זו קתני

(a)

Explanation: The latter clause is a bigger Chidush than the former.

5)

TOSFOS DH Tani u'Meshameshes

תוספות ד"ה תני ומשמשת

(SUMMARY: Tosfos explains the Mishnah's Chidush according to this text.)

אף על פי שאמרו דיה שעתה

(a)

Explanation: [She must do Bedikos before and after Bi'ah] even though they said that Dayah Shaitah.

6)

TOSFOS DH Hashta me'Es la'Es Mema'etes

תוספות ד"ה השתא מעת לעת ממעטת

(SUMMARY: Tosfos explains the Kal v'Chomer.)

פירוש השתא מעת לעת דפשעה ולא בדקה שחרית כי בדקה ערבית ומצאה טמאה בדיקה של צהרים דלאחר תשמיש מיעטה דלא מטמאה מעת לעת

(a)

Explanation: Now, [retroactive Tum'ah of] me'Es la'Es, for one who was negligent and did not check in the morning and checked at night and found that she is Temei'ah, checking in the afternoon, after Bi'ah, diminishes [the retroactive Tum'ah], and she is not Metamei me'Es la'Es;

כל שכן כשבדקה שחרית ולא פשעה כלום דממעטת דלא מטמאה משחרית:

1.

All the more so when she checked in the morning, and she was not negligent at all, it diminishes, and she is not Metamei from [before the Bedikah in] the morning!

5b----------------------------------------5b

7)

TOSFOS DH Mesaye'a Lei l'Ze'iri

תוספות ד"ה מסייע ליה לזעירי

(SUMMARY: Tosfos questions how the Mishnah supports Ze'iri.)

תימה דממתני' לא שמעינן לטמא אדם ובגדים

(a)

Question: We do not learn from our Mishnah to be Metamei people and clothes!

1.

Note: The Ramban says that our Mishnah discusses a bed to teach that she is Metamei retroactively a Mishkav. Maharam says that perhaps it teaches that the bed is Metamei people, but the people are not Metamei Begadim. Alternatively, the Chidush of a bed is that we do not consider this Ein Bo Da'as Lish'ol.

8)

TOSFOS DH Michdi Mitah Ein Bo Da'as Lish'ol

תוספות ד"ה מכדי מטה אין בו דעת לישאל

(SUMMARY: Tosfos explains why we do not ask that also Taharos are Ein Bo Da'as Lish'ol.)

מטהרות לא פריך דכיון שעסוקין בהן מיקרי שפיר יש בו דעת לישאל כדפירש הקונטרס

(a)

Explanation: We do not ask from Taharos, for since she engages with them, this is called Yesh Bo Da'as Lish'ol, like Rashi explained.

9)

TOSFOS DH keshe'Chevroseha Nos'os Osah b'Mitah

תוספות ד"ה כשחברותיה נושאות אותה במטה

(SUMMARY: Tosfos discusses why this is considered Yesh Bo Da'as Lish'ol.)

משמע הכא דפשיטא דכיון דחברותיה נושאות אותה במטה דמקרי מטה דבר שיש בו דעת לישאל

(a)

Inference: Obviously, since her friends carry her in the bed, the bed is called Davar she'Yesh Bo Da'as Lish'ol.

ותימה לריב''א דבסוף פ''ק דפסחים (דף יט.) קאמר ועל המחט שנמצא בבשר שהסכין והידים טהורות

(b)

Question (Riva): In Pesachim (19a) it says that if a needle was found in meat, the knife (that touched it) and the hands are Tehorim;

ומוקי לה במחט טמא מת וטהורות משום דעזרה רה''ר הוא אבל אי הוה רה''י הוה טמא

1.

[Rav Ashi] establishes it to discuss a needle that was Tamei Mes, and [the knife and hands] are Tehorim because the Azarah is Reshus ha'Rabim, but if it were Reshus ha'Yachid, they would be Tamei;

ופריך אמאי והא אין בו דעת לישאל הוא דאמר כרבי יוחנן דאמר ספק טומאה הבאה בידי אדם נשאלין עליה

2.

We ask why this is, for Ein Bo Da'as Lish'ol, [and answer that Rav Ashi] teaches like R. Yochanan, who says that Safek Tum'ah that comes through man, it is considered like Yesh Bo Da'as Lish'ol.

והשתא מאי מקשה התם ומה צריך לאתויי הך דרבי יוחנן דכיון דאדם תופס את הסכין חשוב דבר שיש בו דעת לישאל אפילו בלא רבי יוחנן כדמשמע הכא

3.

Summation of question: What was the question there, and why did we need to bring R. Yochanan's teaching? Since a person holds the knife, it is considered Davar she'Yesh Bo Da'as Lish'ol, even without R. Yochanan's teaching, like it connotes here!

וי''ל דהכא חשיב טפי דבר שיש בו דעת לישאל כשחברותיה נושאות אותה במטה משום דנדה נמי המטמאה יש בה דעת לישאל

(c)

Answer #1: Here it is considered more Yesh Bo Da'as Lish'ol when her friends carry her in a bed, because also the Nidah who is Metamei [the bed] Yesh Bah Da'as Lish'ol.

אי נמי משום שגם חברותיה הנושאות גם הם טמאות במשא הנדה

(d)

Answer #2: [Here it is considered more Yesh Bo Da'as Lish'ol] because also her friends who carry her become Tamei through carrying a Nidah;

אבל התם אין האדם טמא אלא הסכין שנגע במחט

1.

However, there the person is not Tamei, rather, the knife that touched the needle.

והשתא נמי אתי שפיר דפריך בסמוך לרבי יוחנן מהיה מתעטף בטליתו ולא פריך נמי לזעירי משום דאדם התופס הטלית לא דמי לחברותיה שגם הן טמאות ויש בהן דעת לישאל

(e)

Support: Now it is fine that below, we challenge R. Yochanan from one who wrapped himself in his Talis, and we do not challenge also Ze'iri, because the person who holds the Talis is unlike her friends, for also they [become] Temei'os, and Yesh Bahen Da'as Lish'ol.

10)

TOSFOS DH Safek Tum'ah ha'Ba'ah bi'Ydei Adam...

תוספות ד"ה ספק טומאה הבאה בידי אדם...

(SUMMARY: Tosfos explains R. Yochanan's Chidush.)

וא''ת מאי קמ''ל רבי יוחנן מתני' היא (טהרות פ''ג מ''ח) תינוק שנמצא בצד העיסה כו' דחכמים מטמאין משום דעשו לתינוק כיש בו דעת לישאל אע''פ שהעיסה אין בה דעת לישאל

(a)

Question: What is R. Yochanan's Chidush? Our Mishnah (Taharos 3:8) teaches this! If a toddler is next to a dough... Chachamim are Metamei, because they made the toddler as if Yesh Bo Da'as Lish'ol, even though the dough is Ein Bo Da'as Lish'ol!

ובמס' טהרות פ''ד (מ''ט) תנן טמא שפשט רגלו לבין המשקין ספק נגע ספק לא נגע טמא ברה''י

1.

In Taharos (4:9), a Mishnah says that if a Tamei stretched his foot among liquids, and it is a Safek whether or not he touched, it is Tamei in Reshus ha'Yachid.

עוד תנן התם בסיפא היה מקל בידו ובראשו מלאה משקין טמאין וזרקה לבין הככרות ספק נגע בו טהור

2.

Also the Seifa there teaches that if there was a stick in his hand, and the end was full of Tamei liquids, and he threw it among loaves, if it is a Safek whether or not it touched, it is Tahor;

וטעמא משום דטומאת משקין לטמא אחרים לאו דאורייתא וה''ל ספק [לטמא אחרים] דרבנן כדמפרש התם הא לאו הכי ספקו טמא

3.

The reason is because Tum'ah of liquid to be Metamei others (foods) is not mid'Oraisa, so the Safek to be Metamei others is mid'Rabanan, like it explains there. If not for this, the Safek would be Tamei!

וי''ל דמצי למימר שהעיסה והמשקין והככרות בידי אדם וקמ''ל רבי יוחנן אפילו מונחים ע''ג קרקע או טהרות ביד טהור וטומאה מונחת ע''ג קרקע

(b)

Answer: We can say that the dough, liquids and loaves are in people's hands. R. Yochanan's Chidush is that [the same applies to] even if they are resting on the ground, or the Taharos are in a Tahor's hands, and the Tum'ah rests on the ground.

11)

TOSFOS DH Hayah Mis'atef b'Taliso

תוספות ד"ה היה מתעטף בטליתו

(SUMMARY: Tosfos explains three possible cases.)

פירוש טליתו טמא וטהרות בצדו או טליתו טהור וטמאות בצדו כגון שרץ ואינו יודע אם נגע בו

(a)

Explanation: His Talis is Tamei, and Taharos are next to him, or his Talis is Tahor, and Tum'os are next to him, e.g. a Sheretz, and he does not know whether or not it touched it;

או טומאה וטהרות לפניו וטליתו טהור ואינו יודע אם נגע לטומאה ואח''כ לטהרות

1.

Alternatively, Tum'ah and Taharos are in front of him, and his Talis is Tahor, and he does not know whether it touched Tum'ah and afterwards Taharos;

וקמ''ל דלא הוי ספק ספקא שמא לא נגע הטלית בשרץ ואפילו נגע ספק לא נגע בטהרות דאם נגע בשרץ כמו כן נגע בטהרות

i.

The Chidush is that this is not a Sefek Sefeka, i.e. perhaps it did not touch the Sheretz, and even if it touched, perhaps it did not touch the Taharos, for if it touched the Sheretz, similarly it touched the Taharos.

12)

TOSFOS DH v'Im Iy Efshar Ela Im Ken Naga Tamei

תוספות ד"ה ואם אי אפשר אא''כ נגע טמא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is not precise.)

וא''ת פשיטא כיון דאי אפשר ודאי נגע

(a)

Question: This is obvious, since it is impossible that it did not touch!

וי''ל דלאו א''א כלל קאמר אלא כלומר קרוב לודאי

(b)

Answer: It is not totally impossible, rather, it is close to Vadai [that it touched].

ובתוספתא נמי תניא אם אי אפשר אא''כ נגע ספקו טמא מדקאמר ספקו טמא משמע דלא הוי ודאי נגע

(c)

Support #1: The Tosefta (Taharos 4:1) says "if it is impossible without touching, the Safek is Tamei." Since it says "Safek", this implies that it did not Vadai touch.

וכן מדקאמר רבן שמעון בן גמליאל אומרים לו שנה

(d)

Support #2: R. Shimon ben Gamliel said "we tell him to repeat";

דליכא למימר דארישא קאי דקאמר ספקו טהור וקאמר איהו אומרים לו שנה ואם נגע טמא דא''כ לא הוי פליגי רבנן לומר אין שונין בטהרות

1.

We cannot say that he refers to the Reisha, in which [the first Tana] said that the Safek is Tahor, and [R. Shimon ben Gamliel] says that we tell him to repeat, and if it touches, it is Tamei, for if so, Rabanan would not argue to say "we do not repeat regarding Taharos!"

דבפרק הרואה (לקמן נח.) אמרינן דדוקא להקל אין שונין אבל להחמיר שונין

i.

Source: Below (58a) we say that only to be lenient, we do not repeat, but to be stringent, we repeat.

וכן בריש שחיטת חולין (דף ב:) אמרינן אי אמר ברי לי שלא נגעתי לאו דוקא ברי דעזרה רה''ר כדאמרינן בפסחים (דף)

(e)

Support #3: In Chulin (2b), we say "if he says 'I am sure that I did not touch'..." Also this is not precise, for the Azarah is Reshus ha'Rabim, like we say in Pesachim (19b. Rashash - it suffices if he is close to Vadai. However, it cannot be an even Safek.)

13)

TOSFOS DH u'Mah Kli Cheres she'Hu Mukaf Tzamid Pasil

תוספות ד"ה ומה כלי חרס שהוא מוקף צמיד פתיל

(SUMMARY: Tosfos justifies the Kal v'Chomer.)

וא''ת ונימא דיו כמשכבות דאהל המת דלא מטמא אדם ובגדים או דיו ככלי חרס דמעת לעת

(a)

Question #1: We should say Dayo (we cannot learn from a Kal v'Chomer more than the law of either source. We can learn only that a Nidah is Metamei a Mishkav) to be like Mishkevos of Ohel ha'Mes, which are not Metamei a person and his clothes, or Dayo to be like Klei Cheres of me'Es la'Es!

ועוד נימא פכין קטנים יוכיחו דטמאים במת וטהורים במעת לעת שבנדה דלא אתו לכלל מגע אף משכבות כמו כן

(b)

Question #2: We should say that small flasks Yochichu (refute the Kal v'Chomer)! They become Tamei through Mes, but they are Tahor regarding me'Es la'Es of Nidah, for Tum'as Maga does not apply to them. (A Kli Cheres receives Tum'ah only from its interior. The openings of the flasks are too narrow to insert one's finger.) The same applies to Mishkevos!

ומיהו רש''י פי' דהכי עביד ק''ו ומה כלי חרס שטהור באהל המת טמא במעת לעת שבנדה כמו בנדה עצמה

(c)

Answer #1 (Rashi): The Kal v'Chomer is from a Kli Cheres, which is Tahor in Ohel ha'Mes. It is Tamei regarding me'Es la'Es of Nidah, just like a Nidah herself;

משכבות ומושבות דטמאים באהל המת אינו דין שיטמאו במעת לעת שבנדה כנדה עצמה

1.

Mishkevos and Moshevos, which are Temei'im in Ohel ha'Mes, all the more so they are Temei'im regarding me'Es la'Es of Nidah, like a Nidah herself!

ומיהו אכתי קשה מה לכלי חרס שכן אין לו טהרה במקוה, או שכן מטמא מאוירו כדפריך בפ' כשם (סוטה כט:) (הגהת הרש"ש, ערוך לנר)

(d)

Question: It is still difficult. [How can we learn from] a Kli Cheres, which cannot become Tahor through a Mikveh, or it becomes Tamei from its airspace (interior, even if the Tum'ah did not touch it), like we ask in Sotah (29b)!

וי''ל (כן הוא בדפוס ויניציה) דשאר כלים יוכיחו שאין להם טומאת אויר ויש להם טהרה במקוה וטמאין במעת לעת שבנדה כבנדה עצמה שהם ראשונים

(e)

Answer: Other Kelim are Yochi'ach (prove that it does not depend on this). They are not Mekabel Tum'ah from their airspace, they can become Tahor through a Mikveh, and they are Temei'im regarding me'Es la'Es of Nidah, like through a Nidah herself. They become Rishonim [l'Tum'ah].

דהא פשיטא ליה דאפילו משכבות טמאין במעת לעת כדאמר בברייתא ועביד ק''ו לטמא אדם ובגדים

1.

It is obvious to him that even Mishkevos are Temei'im regarding me'Es la'Es of Nidah, like it says in the Beraisa, and he makes a Kal v'Chomer to be Metamei a person and his clothes.

ולא מצי למיעבד הכי ק''ו ומה כלי חרס שאינו מטמא מגבו בכל (הגהת קהילת יעקב) טמאות טמא תוכו במעת לעת שבנדה (כן הוא בדפוס ויניציה) משכבות לא כל שכן

(f)

Observation: He cannot make the Kal v'Chomer as follows. A Kli Cheres is not Metamei from its back, in all Tum'os, but its inside is Tamei through me'Es la'Es of Nidah. All the more so Mishkevos (are Tamei through me'Es la'Es of Nidah)!

כדאמר בפרק בהמה המקשה (חולין עא:) אטו מגבו קאמרינן מתוכו קאמרינן והתם מפורש הפשט:

1.

Source: We say like this in Chulin (71b). "Do we say from its outside? We say from its inside!" There, the simple meaning is explained.

i.

Note: There, the Gemara learned from a Kli Cheres Mukaf Tzamid Pasil that it is easier to stop Tum'ah outside from breaking in, than to stop Tum'ah inside from breaking out, and applied this to what is swallowed in a person. It questioned this, for a Kli Cheres is not Mekabel Tum'ah from its exterior, but a person is. We answered that we do not learn from the outside of the Kli Cheres, rather, from its inside! I.e. the laws of its interior and exterior do not depend on each other. This explains why we cannot make the Kal v'Chomer that Tosfos suggested.

14)

TOSFOS DH Hachi Garsinan ha'Nitzul b'Ohel ha'Mes v'Chulei

תוספות ד"ה[ה"ג הניצול באהל המת כו'

(SUMMARY: Tosfos questions the Kal v'Chomer, and resolves it.)

תימה הא דאינו ניצול במעת לעת היינו בהיסט דחשיב כאילו נגע בתוכו דמריבויא דמגע אתי

(a)

Comment - Question: This that it is not saved from me'Es la'Es, is regarding Heset (Tum'ah through moving), for it is considered as if he touched inside, for we learn (Heset) from an inclusion of [Tum'as] Maga (touching - 43a);

במגע המת (הגהה במהדורת מסיבתא) נמי טמא

1.

Also through Maga of Mes (if Tum'as Mes were inside it) it is Tamei!

דכך צ"ל בפרק ר"ע (שבת פד:) (הגהת מהר"ב רנשבורג) דקאמר מה פכין קטנים שטהורים בזב טמא באהל המת מפץ שטמא בזב א"ד שיטמא באהל המת

2.

Source: We must say so in Shabbos (84b). It says [there] that small flasks, which are Tahor through a Zav, are Tamei in Ohel ha'Mes. A mat, which is Tamei through [Mishkav of] a Zav, surely it is Tamei in Ohel ha'Mes! (The mat is a Kli Etz without an interior, or it is of reeds. If it were not proper for Mishkav, it would not be Mekabel Tum'ah at all.)

נימא כלי חרס המוקף צמיד פתיל יוכיח אלא כדפירש'

3.

We should say that a Kli Cheres Mukaf Tzamid Pasil is Yochi'ach! (It is Tamei through a Zav, and Tahor in Ohel ha'Mes.) Rather, it is like I explained. (We cannot refute the Kal v'Chomer, for also Mukaf Tzamid Pasil is Tamei through Maga of Mes.)

וי"ל דהתם עביד ק"ו ממדרס והשתא אין לומר מוקף צמיד פתיל יוכיח דהא טהור מן המדרס].

(b)

Answer: There, the Kal v'Chomer is from Midras. Now, we cannot say that Mukaf Tzamid Pasil is Yochi'ach, for it is Tahor from Midras. (Aruch l'Ner - Tosfos retracts from saying that Heset is like Maga, so this answers his question.)

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF