1)

SPLITTING TESTIMONY (cont.) [last line on previous Amud]

אמר רבא (דף י,א) פלוני בא על אשתי הוא ואחר מצטרפין להורגו אבל לא להורגה
(a)

(Rava): If Shimon says 'Levi had Bi'ah with my wife', Shimon can join with a second witness to kill Levi, but not to kill his wife.

מאי קא משמע לן דמפלגינן בדיבורא היינו הך
(b)

Question: Is the Chidush that we split his testimony? We know this from Rava's previous teaching!

מהו דתימא אדם קרוב אצל עצמו אמרינן אצל אשתו לא אמרינן קא משמע לן
(c)

Version #1 (Rashi) Answer: One might have thought that one is a relative with respect to himself, but with respect to his wife he is a valid witness, and he joins with a second witness to kill her. (Ran - because we believe his testimony about Levi, we believe it also about her.)

[[מהו דתימא אדם קרוב אצל עצמו אמרינן
(d)

Version #2 (Ra'avad, brought in Ran) Answer: One might have thought that one is so close to himself that we totally ignore what he says about himself. It is not even considered invalid testimony, therefore his testimony about Levi remains;

אצל אשתו לא אמרינן
1.

However, with respect to his wife, he is an invalid witness (a relative), so his testimony about her is invalid, so all his testimony (even about Levi) is disqualified! (end of Version #2)

קא משמע לן]]
2.

Rava teaches that this is not so.

ואמר רבא פלוני בא על נערה המאורסה והוזמו נהרגין ואין משלמין ממון
(e)

(Rava): If two witnesses testified that Ploni had Bi'ah with a Na'arah Me'orasah (an Arusah (engaged girl), without specifying her name) and they were Huzmu, they are killed, they do not pay money;

בתו של פלוני והוזמו נהרגין ומשלמין ממון
(f)

If they testified that he had Bi'ah with Almoni's daughter (and she consented) and they were Huzmu, they are killed and they pay money;

ממון לזה ונפשות לזה
1.

They pay her (for trying to reduce her Kesuvah) and they are killed for trying to kill Ploni.

ואמר רבא פלוני רבע השור והוזמו נהרגין ואין משלמין ממון
(g)

(Rava): If two witnesses testified that Ploni had Bi'ah with an ox and they were Huzmu, they are killed and they do not pay money;

שורו של פלוני והוזמו נהרגין ומשלמין ממון
(h)

If they testified that he had Bi'ah with Almoni's ox, and they were Huzmu, they are killed, and they pay money;

ממון לזה ונפשות לזה
1.

They pay Almoni (they sought to kill his ox), and they are killed for trying to kill Ploni.

הא תו למה לי היינו הך
(i)

Question: We know this from his previous teaching!

משום דקא בעי בעיא עלויה
(j)

Answer: He taught this because he had a question.

דבעי רבא פלוני רבע שורי מהו
(k)

Question (Rava): If Reuven and David testified 'Ploni had Bi'ah with Reuven's ox', what is the law? (Rashi - he asks about the ox. Surely, we kill Ploni. Ra'avad - he asks even about killing Ploni.)

מי אמרינן אדם קרוב אצל עצמו
1.

We know that one is like a relative with respect to himself, i.e. if he testifies about himself and another, we split his testimony, we ignore what he says about himself, and accept his testimony about the other;

ואין אדם קרוב אצל ממונו או דילמא אמרינן אדם קרוב אצל ממונו
2.

Is one like a relative with respect to his money (and we ignore what he says about his money), or, do we accept his testimony about his money as well?

בתר דבעיא הדר פשטה אדם קרוב אצל עצמו ואין אדם קרוב אצל ממונו:
(l)

Answer (Rava): He is a relative with respect to himself, but not with respect to his money.

2)

CASES OF LASHES [line 18]

מכות בשלשה כו':
(a)

(Mishnah): Cases of lashes require three judges...

מנהני מילי
(b)

Question: What is the source of this?

אמר רב הונא אמר קרא (דברים כה) ושפטום שנים
(c)

Answer (Rav Huna): The plural "u'Shfatum" teaches two judges;

ואין בית דין שקול מוסיפין עליהם עוד אחד הרי כאן שלשה
1.

We do not make a Beis Din with an even number of judges, therefore three judges are required.

אלא מעתה (דברים כה) והצדיקו שנים והרשיעו שנים הרי כאן שבעה
(d)

Question: If so, we should say that "v'Hitzdiku" teaches another two judges, and "v'Hirshi'u" teaches another two, making seven in all!

ההוא מיבעי ליה כדעולא
(e)

Answer: We expound those as Ula did.

דאמר עולא רמז לעדים זוממין מן התורה מניין
1.

Question (Ula): Where does the Torah hint about Zomemim witnesses?

רמז לעדים זוממין והא כתיב (דברים יט) כאשר זמם
2.

Objection: The Torah explicitly discusses them - "Ka'asher Zomam"!

אלא רמז לעדים זוממין שלוקין מניין
3.

Correction: Rather, where does the Torah hint that Zomemim witnesses are lashed (when we cannot apply to them what they plotted to do to the subject of their testimony, e.g. if they testified that he is a disqualified Kohen)?

דכתיב (דברים יט) והצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע
4.

Answer: "V'Hitzdiku Es ha'Tzadik v'Hirshi'u Es ha'Rasha...";

משום דהצדיקו את הצדיק והרשיעו את הרשע והיה אם בן הכות הרשע
i.

Question: Acquitting the innocent is not a condition for (lashing the Rasha, the continuation of the verse) "V'Hayah Im Bin Hakos ha'Rasha"!

אלא עדים שהרשיעו את הצדיק ואתו עדי אחריני והצדיקו את הצדיק דמעיקרא ושוינהו להנך רשעים והיה אם בן הכות הרשע
ii.

Answer: Rather, the case is that (Zomemim) witnesses caused a Tzadik to be convicted, and other witnesses (Mezimim) showed that he was truly a Tzadik and that the first witnesses were Resha'im, "v'Hayah Im Bin Hakos ha'Rasha."

ותיפוק ליה (שמות כ) מלא תענה
5.

Question: We should already know that they are lashed for "Lo Sa'aneh" (do not testify (falsely))!

משום דהוה ליה לאו שאין בו מעשה וכל לאו שאין בו מעשה אין לוקין עליו:
6.

Answer: It is a Lav without an action. (Normally,) one is not lashed for such a Lav.

משום ר' ישמעאל אמרו בעשרים ושלשה:
(f)

(Mishnah): R. Yishmael says, 23 judges are needed (for lashes).

מ"ט דרבי ישמעאל
(g)

Question: What is his reason?

אמר אביי אתיא רשע רשע מחייבי מיתות
(h)

Answer #1 (Abaye): He learns a Gezerah Shavah "Rasha- Rasha" from Chayavei Misah;

כתיב הכא (דברים כה) והיה אם בן הכות הרשע וכתיב התם (במדבר לה) אשר הוא רשע למות
1.

Regarding lashes it says "v'Hayah Im Bin Hakos ha'Rasha." Regarding Chayavei Misah it says "Asher Hu Rasha Lamus";

מה להלן בעשרים ושלשה אף כאן בעשרים ושלשה
2.

Just like 23 judges are needed for capital cases, also for lashes.

רבא אמר מלקות במקום מיתה עומדת
(i)

Answer #2 (Rava): Lashes are in place of death (it is like a death penalty).

אמר רב אחא בריה דרבא לרב אשי אי הכי אומדנא למה לי למחייה ואי מאית לימות
(j)

Question (Rav Acha brei d'Rava): If so, why must we estimate how many lashes he can bear? We should lash the full 39, without concern lest he dies!

א"ל אמר קרא (דברים כה) ונקלה אחיך לעיניך כי מחית אגבא דחיי מחית
(k)

Answer (Rav Ashi): "V'Niklah Achicha l'Einecha" - you must strike him when he is your brother (i.e. alive).

אלא הא דתניא אמדוהו לקבל עשרים אין מכין אותו אלא מכות הראויות להשתלש וכמה הן תמני סרי
(l)

Question (Beraisa): If they estimated that he can survive 20 lashes, we lash him only a number divisible by three, i.e. 18.

10b----------------------------------------10b
(דף י,ב) למחייה עשרים וחדא וכי מיית בהך חדא לימות דהא כי מחית אגבא דחייא קא מחית
1.

We should give 21 lashes. Even if he dies on the last, we gave the required number when he was alive!

אמר ליה אמר קרא (דברים כה) ונקלה אחיך לעיניך אחר שלקה אחיך בעינא וליכא:
(m)

Answer: "V'Niklah Achicha l'Einecha" - even after you strike him, he must still be your brother.

3)

IBUR CHODESH [line 4]

עיבור החדש בשלשה:
(a)

(Mishnah): R. Meir says, three judges are needed for Ibur Chodesh.

חישוב לא קתני קידוש לא קתני אלא עיבור
(b)

Question: The Mishnah does not say to consider whether to be Me'aber (add a day to) the month, nor to be Mekadesh (accept testimony of the new moon and declare the 30th day to be the first of the coming) month, rather, Ibur (adding a day);

לא ליקדשא וממילא לעבר
1.

If we were not Mekadesh on the 30th day, the month is automatically Me'ubar! (What do the judges do?)

אמר אביי תני קידוש החדש
(c)

Answer #1 (Abaye): The Mishnah refers to Kidush ha'Chodesh.

תניא נמי הכי קידוש החדש ועיבור השנה בשלשה דברי רבי מאיר
1.

Support (Beraisa - R. Meir): Three judges are needed for Kidush ha'Chodesh and Ibur Shanah.

אמר רבא והא עיבור קתני
(d)

Objection (Rava): the Mishnah says Ibur Chodesh!

אלא אמר רבא קידוש ביום עיבור בשלשה
(e)

Answer #2 (Rava): Three judges are required to be Mekadesh the new month on the day (that was proper to be) Ibur (added) to the old month (the 30th);

אחר עיבור ליכא קידוש
1.

If it was not Mekudash on this day, no Kidush is required (it is automatically Mekudash the next day).

ומני רבי אלעזר <בן> [בר'] צדוק היא
2.

The Mishnah is like R. Eliezer b'Rebbi Tzadok.

דתניא רבי אלעזר <בן> [בר'] צדוק אומר אם לא נראה בזמנו אין מקדשין אותו שכבר קידשוהו בשמים
i.

(Beraisa - R. Eliezer b'Rebbi Tzadok): If the new moon was not seen in its proper time (the 30th), we are not Mekadesh the new month. Hash-m caused the 31st day to be Mekudash.

רב נחמן אמר קידוש אחר עיבור בשלשה
(f)

Answer #3 (Rav Nachman): Three judges are required to be Mekadesh the new month after the day (proper to be) Ibur (i.e. Kidush on the 31st);

ביום עיבור ליכא קידוש
1.

We are not Mekadesh on the 30th.

ומני פלימו היא
2.

The Mishnah is like Flimo.

דתניא פלימו אומר בזמנו אין מקדשין אותו שלא בזמנו מקדשין אותו
i.

(Beraisa - Flimo): If the new moon begins on the proper day (i.e. first possible day, the 30th), we are not Mekadesh it; if it begins on the 31st, we are Mekadesh it.

רב אשי אמר לעולם חישוב קתני
(g)

Answer #4 (Rav Ashi): Really, the Mishnah teaches about considering whether to be Me'aber the month;

ומאי עיבור חישוב דעיבור
1.

Even though it says Ibur Chodesh, this means considering whether to be Me'aber it.

ואיידי דקבעי למיתני עיבור שנה תנא נמי עיבור חודש
2.

It says Ibur Chodesh for parallel structure to the next topic, Ibur Shanah (adding a month to the year).

חישוב חודש אין קידוש חודש לא מני
(h)

Question: Rav Ashi explains that our Stam (anonymous) Mishnah requires three judges to consider whether or not to be Me'aber the month, but not for Kidush. Like whom is this?

ר' אליעזר היא
(i)

Answer: It is like R. Eliezer.

דתניא ר' אליעזר אומר בין בזמנו בין שלא בזמנו אין מקדשין אותו
1.

(Beraisa - R. Eliezer): Whether the new month begins on the 30th or 31st, we are not Mekadesh it;

שנאמר (ויקרא כה) וקדשתם את שנת החמשים שנה שנים אתה מקדש ואי אתה מקדש חדשים:
i.

"V'Kidashtem Es Shenas ha'Chamishim Shanah" - we are Mekadesh years, but not months.

רבן שמעון בן גמליאל אומר בשלשה כו':
(j)

(Mishnah - R. Shimon ben Gamliel): We begin with three...

תניא כיצד אמר רבן שמעון בן גמליאל בשלשה מתחילין ובחמשה נושאין ונותנין וגומרין בשבעה
(k)

(Beraisa - R. Shimon ben Gamliel): We begin with three, we deliberate with five, and the verdict is with seven;

אחד אומר לישב ושנים אומרים שלא לישב בטל יחיד במיעוטו
(l)

If one (of the first three) says to sit to deliberate and the other two disagree (they hold that surely, we need not be Me'aber the year), we ignore the lone opinion.

שנים אומרים לישב ואחד אומר שלא לישב מוסיפין עליהם עוד שנים ונושאין ונותנין בדבר
(m)

If two say to sit and one disagrees, we add two more judges.

שנים אומרים צריכה ושלשה אומרים אינה צריכה בטלו שנים במיעוטן
1.

If two (of these five) say to be Me'aber the year and three disagree, we are not Me'aber;

שלשה אומרים צריכה ושנים אומרים אינה צריכה מוסיפין עליהם עוד שנים שאין המנין פחות משבעה
2.

If three say to be Me'aber the year and two disagree, we add two more judges and Me'aber the year, for at least seven are needed for this.

הני שלשה חמשה ושבעה כנגד מי
(n)

Question: Why do we make Batei Din of three, five and seven for Ibur Shanah?

פליגי בה רבי יצחק בר נחמני וחד דעימיה ומנו רבי שמעון בן פזי ואמרי לה רבי שמעון בן פזי וחד דעימיה ומנו ר' יצחק בר נחמני חד אמר כנגד ברכת כהנים
(o)

Answer #1 (R. Yitzchak bar Nachmani or R. Shimon ben Pazi): These correspond to the numbers of words in the three verses of Birkas Kohanim.

וחד אמר שלשה כנגד שומרי הסף חמשה מרואי פני המלך שבעה רואי פני המלך
(p)

Answer #2 (The other of R. Yitzchak bar Nachmani or R. Shimon ben Pazi): Three guard the king's gates (or Kelim), five of those who (regularly) see the king (mentioned in Melachim 2:25:19), and seven who see the king (mentioned in Yirmeyahu (52:25) - Tosfos; Rashi - in Esther 1:14).

תני רב יוסף הני שלשה וחמשה ושבעה שלשה כנגד שומרי הסף חמשה מרואי פני המלך שבעה רואי פני המלך
(q)

Rav Yosef taught a Beraisa like Answer #2.

א"ל אביי לרב יוסף עד האידנא מאי טעמא לא פריש לן מר הכי
(r)

Abaye (to Rav Yosef): Why didn't you explain this way before?

אמר להו לא הוה ידענא דצריכיתו
(s)

Rav Yosef: I thought that you knew (since you did not ask);

מי בעיתו מנאי מילתא ולא אמרי לכו:
1.

Did you ever ask something that I didn't answer?