1)

HOW MANY WILL BE SPARED? [line 1]

(ישעיהו ה) לכן הרחיבה שאול נפשה ופערה פיה לבלי חוק אמר ר"ל למי שמשייר אפי' חוק אחד
(a)

(Reish Lakish): "Hirchivah She'ol (Gehinom will accommodate, i.e. punish) li'Vli Chok" - even one who did not observe even one law. (Maharsha - his sins and Mitzvos were equal, he did not fulfill one additional Mitzvah which would have made him mostly Mitzvos; Sefer ha'Ikarim (brought in Anaf Yosef) - he needs Gehinom to achieve the ultimate perfection normally obtained through that Mitzvah; Ri Mintz (ibid) - one who cast off the yoke of a Mitzvah (was never careful to guard it) is like one who denies Torah, he is eternally punished).

א"ר יוחנן לא ניחא למרייהו דאמרת להו הכי
(b)

Objection (R. Yochanan): Hash-m will not judge so harshly!

אלא אפי' לא למד אלא חוק אחד
1.

Rather, even one who learned (Ramah - fulfilled) a single law will be spared. (Ri Mintz - he is eternally punished only if he says that there is no such Mitzvah in the Torah.)

<שנאמר> (זכריה יג) והיה בכל הארץ נאם ה' פי שנים בה יכרתו ויגועו והשלישית יותר בה אמר ר"ל שלישי של שם
(c)

(Reish Lakish): "B'Chol ha'Aretz...Pi Shnayim Bah Yikarsu Yigva'u veha'Shelishis Yivaser Bah" - two thirds of the descendants of Shem's third son (Arpachshad) will die when Mashi'ach comes.

אמר ליה רבי יוחנן לא ניחא למרייהו דאמרת להו הכי
(d)

Objection (R. Yochanan): Do not say this (if most descendants of Arpachshad at the time will be Yisrael, this would mean that a large portion of Yisrael will die)!

אלא אפי' שלישי של נח
1.

Rather, the third son of Noach's third son (i.e. all descendants of Arpachshad) will survive,

(ירמיהו ג) כי אנכי בעלתי בכם ולקחתי אתכם אחד מעיר ושנים ממשפחה אמר ר"ל דברים ככתבן
(e)

(Reish Lakish (and Rav Kahana)): "V'Lakachti Eschem Echas me'Ir u'Shanyim mi'Mishpachah" is literally true (only one from a city or two from a nation (of Nochrim) will survive).

א"ל ר' יוחנן לא ניחא ליה למרייהו דאמרת להו הכי אלא אחד מעיר מזכה כל העיר כולה ושנים ממשפחה מזכין כל המשפחה כולה
(f)

Objection (R. Yochanan): Do not say this! Rather, Hash-m will spare a city even due to one Tzadik in it, and a nation due to two Tzadikim.

יתיב רב כהנא קמיה דרב ויתיב וקאמר דברים ככתבן
(g)

(Rav Kahana and Rav): It is literally true.

א"ל רב לא ניחא ליה למרייהו דאמרת להו הכי אלא אחד מעיר מזכה כל העיר ושנים ממשפחה מזכין כל המשפחה
(h)

(Rav): Do not say this! Rather, Hash-m will spare a city even due to one Tzadik in it, and a nation due to two Tzadikim.

חזייה דהוה קא חייף רישיה וסליק ויתיב קמיה דרב א"ל (איוב כח) ולא תמצא בארץ החיים
(i)

Rav saw that Rav Kahana would shampoo his hair before coming to learn, he said "Lo Simatzei b'Eretz ha'Chayim."

א"ל מילט קא לייטת לי
1.

Rav Kahana: Do you curse me?!

א"ל קרא קאמינא לא תמצא תורה במי שמחיה עצמו עליה
2.

Rav: No - the verse means, Torah is not found in those who look to live comfortably.

תניא רבי סימאי אומר נאמר (שמות ו) ולקחתי אתכם לי לעם ונאמר והבאתי אתכם מקיש יציאתן ממצרים לביאתן לארץ מה ביאתן לארץ שנים מס' ריבוא אף יציאתן ממצרים שנים מס' ריבוא
(j)

(Beraisa - R. Simai): "V'Lakachti Eschem...v'Heveisi Eschem" - the Torah equates leaving Mitzrayim to entering Eretz Yisrael - just like only two out of 600,000 (counted in the Midbar) entered Eretz Yisrael, also only two out of every 600,000 (that were in Mitzrayim) left Mitzrayim (the rest died during the plague of darkness).

אמר רבא וכן לימות המשיח שנא' (הושע ב) וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלותה מארץ מצרים
(k)

(Rava): The same applies to Yemos Mashi'ach - "Uch'Yom Alosah me'Eretz Mitzrayim."

2)

TRAITS THAT HASH-M DESIRES [line 30]

תניא אמר ר' אלעזר ברבי יוסי פעם אחת נכנסתי לאלכסנדריא של מצרים מצאתי זקן אחד ואמר לי בא ואראך מה עשו אבותי לאבותיך מהם טבעו בים מהם הרגו בחרב מהם מעכו בבנין
(a)

(Beraisa - R. Elazar b'Rebbi Yosi): A Mitzri told me that the Mitzriyim drowned some Yisraelim in the sea, killed others by the sword, and mashed others into buildings (in place of bricks);

ועל דבר זה נענש משה רבינו שנא' (שמות ה) ומאז באתי אל פרעה לדבר בשמך הרע לעם הזה
1.

Moshe was punished for this - he said "Ume'Az Basi El Paro...Hera la'Am ha'Zeh";

אמר לו הקב"ה חבל על דאבדין ולא משתכחין הרי כמה פעמים נגליתי על אברהם יצחק ויעקב באל שדי ולא הרהרו על מדותי ולא אמרו לי מה שמך
2.

Hash-m: There is no one today like the Avos! I promised Eretz Yisrael to the Avos with the name "Kel Shakai", they never asked My name (i.e. which attribute will fulfill the promise);

אמרתי לאברהם (בראשית יג) קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה בקש מקום לקבור את שרה ולא מצא עד שקנה בד' מאות שקל כסף ולא הרהר על מדותי
i.

I told Avraham "Hishalech ba'Aretz...Ki Lecha Etnenah"; he could not find a burial place for Sarah until he paid 400 Shekalim, he did not resent this;

אמרתי ליצחק (בראשית כו) גור בארץ הזאת ואהיה עמך ואברכך בקשו עבדיו מים לשתות ולא מצאו עד שעשו מריבה שנאמר (בראשית כו) ויריבו רועי גרר עם רועי יצחק לאמר לנו המים ולא הרהר אחר מדותי
ii.

I told Yitzchak "Gur ba'Aretz ha'Zos v'Ehyeh Imcha va'Avarcheka"; his slaves could not find water to drink without contention, he did not resent this;

אמרתי ליעקב (בראשית כח) הארץ אשר אתה שוכב עליה לך אתננה ביקש מקום לנטוע אהלו ולא מצא עד שקנה במאה קשיטה ולא הרהר אחר מדותי
iii.

I told Yakov "Ha'Aretz Asher Atah Shochev Aleha Lecha Etnenah"; he could not find a place to pitch his tent until he paid 100 Keshitah, he did not resent this;

ולא אמרו לי מה שמך ואתה אמרת לי מה שמך בתחלה ועכשיו אתה אומר לי (שמות ה) והצל לא הצלת את עמך (שמות ה) עתה תראה <את> אשר אעשה לפרעה במלחמת פרעה אתה רואה ואי אתה רואה במלחמת שלשים ואחד מלכים
iv.

None of them asked My name - but you (Moshe) asked My name from the beginning, and now you say "Lo Hitzalta Es Amecha" - "Atah Sir'eh Asher E'eseh l'Far'o", but you will not live to see what I will do to the 31 kings in Eretz Yisrael (when Bnei Yisrael enter).

(שמות לד) וימהר משה ויקוד ארצה וישתחו מה ראה משה
(b)

Question: "Va'Ymaher Moshe va'Yikod Artzah va'Yishtachu" - what did he see (that made him rush to bow)?

ר' חנינא בן גמלא אמר ארך אפים ראה
(c)

Answer #1 (R. Chanina ben Gamliel): He saw the attribute 'Erech Apayim' (slow to anger).

ורבנן אמרי אמת ראה:
(d)

Answer #2 (Rabanan): He saw the attribute of Emes.

תניא כמ"ד ארך אפים ראה דתניא כשעלה משה למרום מצאו להקב"ה שיושב וכותב ארך אפים אמר לפניו רבונו של עולם ארך אפים לצדיקים
(e)

Support (for R. Chanina ben Gamliel - Beraisa): When Moshe went up to receive the Torah, he saw Hash-m writing "Erech Apayim" (in the Torah). Moshe said that this should be only for Tzadikim.

א"ל אף לרשעים
1.

Hash-m: It is even for Resha'im.

א"ל רשעים יאבדו
2.

Moshe: Resha'im should perish!

אמר ליה השתא חזית מאי דמבעי לך
3.

Hash-m: You will (later) see the need for Erech Apayim for Resha'im.

כשחטאו ישראל אמר לו לא כך אמרת לי ארך אפים לצדיקים
4.

When Yisrael sinned (with the Meraglim, and Moshe prayed that Yisrael be spared), Hash-m said 'you said that Erech Apayim should be only for Tzadikim!'

111b----------------------------------------111b
(דף קיא,ב) אמר לפניו רבש"ע ולא כך אמרת לי אף לרשעים והיינו דכתיב (במדבר יד) ועתה יגדל נא כח ה' כאשר דברת לאמר
5.

Moshe: "V'Atah Yigdal Na Ko'ach Hash-m Ka'asher Dibarta Leimor (Hash-m Erech Apayim)" - You said that it is even for Resha'im.

ר' חגא הוה סליק ואזיל בדרגא דבי רבה בר שילא שמעיה לההוא ינוקא דאמר (תהילים צג) עדותיך נאמנו מאד לביתך נאוה קדש ה' לאורך ימים וסמיך ליה (תהילים צ) תפלה למשה וגו'
(f)

R. Chaga heard a child saying "Edosecha Ne'emnu Me'od...Hash-m l'Orech Yamim (i.e. the attribute Erech Apayim)" - (presumably, Moshe said this, for) this is shortly after "Tefilah l'Moshe";

אמר ש"מ ארך אפים ראה
1.

R. Chaga: This shows that he saw Erech Apayim.

א"ר אלעזר א"ר חנינא עתיד הקב"ה להיות עטרה בראש כל צדיק וצדיק שנאמר (ישעיהו כח) ביום ההוא יהיה ה' צבאות לעטרת צבי ולצפירת תפארה לשאר עמו וגו'
(g)

(R. Elazar): In the future, Hash-m will be a crown on every Tzadik - "B'Yom ha'Hu Yihyeh Hash-m Tzevakos la'Ateres Tzvi..."

מאי לעטרת צבי ולצפירת תפארה
(h)

Question: What does it mean "La'Ateres Tzvi veli'Tzfiras Tif'arah"?

לעושים רצונו ומצפים לישועתו
(i)

Answer: This is for those who do His Tzivyon (will) and await His Tif'arah (glory).

יכול לכל
(j)

Suggestion: Perhaps this is for all who do His will, even if they get haughty!

ת"ל לשאר עמו למי שמשים עצמו כשירים
(k)

Rejection: "Li'Sh'ar Amo" - only for one who considers himself like Shirayim (leftovers).

(ישעיהו כח) ולרוח משפט ליושב על המשפט ולגבורה משיבי מלחמה שערה ולרוח משפט זה הרודה את יצרו וליושב על המשפט זה הדן דין אמת לאמיתו ולגבורה זה המתגבר ביצרו משיבי מלחמה זה שנושא ונותן במלחמתה של תורה שערה אלו שמשכימין ומעריבין בבתי כנסיות ובתי מדרשות
(l)

"Ul'Ru'ach Mishpat" is one who rules over his Yetzer ha'Ra; "Ul'Yoshev Al ha'Mishpat" is a judge who gives the proper verdict; "Veli'Gvurah" is one who overcomes his Yetzer ha'Ra; "Meshivei Milchamah" is one who debates in Torah; "Sharah" - these are those who come early and stay late in Batei Keneses and Batei Medrash.

אמרה מדת הדין לפני הקב"ה רבש"ע מה נשתנו אלו מאלו
(m)

Midas ha'Din: Why are Tzadikim with these Midos treated better than others who do Your will?

אמר לה (ישעיהו כח) וגם אלה ביין שגו ובשכר תעו [וגו'] פקו פליליה
(n)

Hash-m: The others (were not such Tzadikim -) "Ba'Yayin Shagu...";

ואין פוקה אלא גיהנם שנאמר (שמואל א כה) לא תהיה זאת לך לפוקה ואין פלילה אלא דיינין שנאמר (שמות כא) ונתן בפלילים:
1.

"Paku" - they will go to Gehinom, due to "Peliliyah" (judgment, when they were drunk).

3)

IR HA'NIDACHAS [line 24]

(משנה) אנשי עיר הנדחת אין להם חלק לעוה"ב שנאמר (דברים יג) יצאו אנשים בני בליעל מקרבך וידיחו את <אנשי> [יושבי] עירם
(a)

(Mishnah): Residents of an Ir ha'Nidachas....[have no share in the world to come - "Yatzu Anashim Bnei Veliya'al mi'Kirbecha (they left your midst, i.e. your share in the world to come)." Ran deletes this from the text, for those killed by Beis Din confess and have a share in the world to come.]

ואינן נהרגים עד שיהיו מדיחיה מאותה העיר ומאותו השבט ועד שיודח רובה ועד שידיחוה אנשים
(b)

They are beheaded only if they were enticed by men of their city and Shevet, and the majority of the city was enticed;

הדיחוה נשים וקטנים או שהודח מיעוטה או שהיה מדיחיה חוצה לה הרי אלו כיחידים
1.

If the enticers were women or children or came from outside of (the city), or if the minority of the city was enticed, they are stoned like individuals who served idolatry.

וצריכין ב' עדים והתראה לכל אחד ואחד
(c)

(Two) witnesses and warning are required for every transgressor.

זה חומר ביחידים מבמרובים שהיחידים בסקילה לפיכך ממונם פלט
(d)

A stringency of individuals (killed for idolatry) over a city - individuals are stoned, therefore (the Torah is lenient about their money), their money passes to their heirs;

והמרובין בסייף לפיכך ממונם אבד (דברים יג) הכה תכה את יושבי העיר הזאת לפי חרב
1.

A city is beheaded, therefore their money is destroyed - "Hake Sakeh...l'Fi Charev."

החמרת והגמלת העוברת ממקום למקום הרי אלו מצילין אותה שנא' (דברים יג) החרם אותה ואת כל אשר בה ואת בהמתה לפי חרב
(e)

If a caravan of donkey-drivers or camel-drivers stayed in the city (for 30 days), they are considered residents (when calculating whether or not the majority served idolatry), they can cause the city to be saved (or destroyed) - "Ha'Charem Osah v'Es Kol Asher Bah"...

מכאן אמרו נכסי צדיקים שבתוכה אובדין שבחוצה לה פליטין
1.

This teaches that property of Tzadikim in the city is destroyed, their property outside the city is not;

ושל רשעים בין שבתוכה בין שבחוצה לה הרי אלו אובדין שנאמר (דברים יג) ואת כל שללה תקבוץ אל תוך רחבה וגו'
(f)

Property of the Resha'im, even outside of the city is destroyed - "V'Es Kol Shelalah."

אם אין לה רחוב עושין לה רחוב היתה רחבה חוצה לה כונסין אותה לתוכה
(g)

If there is no square (meeting place) in the city, we build one; if it is outside the city, we bring it in - "Tikbotz El Toch Rechovah."

שנאמר (דברים יג) ושרפת באש את העיר ואת כל שללה כליל לה' אלהיך שללה ולא שלל שמים מכאן אמרו ההקדשות שבה יפדו ותרומות ירקבו מעשר שני וכתבי הקדש יגנזו
(h)

"V'Sarafta...v'Es Kol Shelalah" - its spoils, and not Hash-m's - this teaches that if there was Hekdesh inside, we redeem it (and do not burn it); if there was Terumah, we let it rot; if there was Ma'aser Sheni and Kisvei ha'Kodesh, they are buried.

כליל לה' אלהיך אמר ר"ש אמר הקב"ה אם אתם עושין דין בעיר הנדחת מעלה אני עליכם כאילו אתם מעלים עולה כליל לפני
(i)

R. Shimon says, "Kalil la'Shem" teaches that if we properly destroy an Ir ha'Nidachas, Hash-m considers it like an Olah (which is Kalil, totally consumed on the Mizbe'ach).

והיתה תל עולם לא תעשה גנות ופרדסים דברי ר' יוסי הגלילי
(j)

R. Yosi ha'Galili says "V'Haysah Tel Olam" forbids using it for gardens or orchards;

ר"ע אומר לא תבנה עוד לכמות שהיתה אינה נבנית אבל נעשית היא גנות ופרדסים
(k)

R. Akiva says, "Lo Sibaneh Od" forbids rebuilding it as it was (a city), but it may be used for gardens or orchards.

ולא ידבק בידך מאומה מן החרם שכל זמן שהרשעים בעולם חרון אף בעולם אבדו רשעים מן העולם נסתלק חרון אף מן העולם:
(l)

"Ve'Lo Yidbak b'Yadcha Me'umah Min ha'Cherem" - as long as there are Resha'im in the world, Hash-m's anger is in the world; when Resha'im perish from the world, Hash-m's anger leaves the world.

ת"ר יצאו הן ולא שלוחין אנשים אין אנשים פחות מב' דבר אחר אנשים ולא נשים אנשים ולא קטנים
(m)

(Gemara - Beraisa): "Yatzu" - enticers themselves, and not their messengers; "Anashim" - this denotes at least two, and excludes women and children;

בני בליעל בנים שפרקו עול שמים מצואריהם
1.

"Bnei Veliya'al" - children (Bli Ol) that cast the yoke of Shamayim off their necks;

מקרבך ולא מן הספר
2.

"Mi'Kirbecha" - amidst you, and not from the border of Eretz Yisrael;

יושבי עירם ולא יושבי עיר אחרת
3.

"Yoshvei Iram" - not residents of another city;

לאמר שצריכין עדים והתראה לכל אחד ואחד
4.

"Leimor" - witnesses and warning are required for every transgressor;

4)

DIVIDING A CITY AMONG TWO TRIBES [line 5 from end]

איתמר ר' יוחנן אמר חולקין עיר אחת לשני שבטים
(a)

(R. Yochanan): A city may be divided among two tribes.

ור"ל אמר אין חולקין עיר אחת לב' שבטים
(b)

(Reish Lakish): It may not be divided among two tribes.

איתיביה ר' יוחנן לר"ל עד שיהו מדיחיה מאותה העיר ומאותו שבט
(c)

Question (R. Yochanan - Mishnah): They are beheaded only if they were enticed by men of their city and Shevet.

מאי לאו אע"ג דמדיחיה מאותה העיר אי איכא מאותו שבט אין אי לא לא ש"מ חולקין עיר אחת לב' שבטים
1.

Suggestion: Even though the enticers are from the same city, it only becomes an Ir ha'Nidachas if they are from the same Shevet, i.e. the city was divided among two tribes!

לא דנפלה ליה בירושה א"נ דיהבוה ניהליה במתנה
(d)

Answer: No, the case is, people from a different Shevet inherited (or received a gift of) land in the city.

איתיביה (יהושוע כא) ערים תשע מאת שני השבטים האלה
(e)

Question: "Arim Tesha me'Es Shnei ha'Shevatim ha'Elu";

מאי לאו ארבע ופלגא מהאי וארבע ופלגא מהאי וש"מ חולקין עיר אחת לב' שבטים
1.

Suggestion: Each Shevet gave four and a half cities, i.e. a city was divided among two tribes!

לא ארבעה מהאי וחמש מהאי
(f)

Answer: No, one Shevet gave four cities, the other gave five.

אי הכי לפרוש פרושי
(g)

Question: If so, the verse should specify how many each gave!

(דף קיב,א) קשיא
(h)

This is left difficult.