1)

DEATH IS GOOD FOR A BEN SORER U'MOREH (Yerushalmi Halachah 7 Daf 43b)

[דף מג עמוד ב] משנה בן סורר ומורה נידון על שם סופו אמרה תורה ימות זכאי ואל ימות חייב

(a)

(Mishnah): A Ben Sorer u'Moreh is not killed for his sin, rather, due to his future. It is better for him to die before he sins even more.

שמיתתן של רשעים הנייה להם והנייה לעולם ולצדיקים רע להם ורעה לעולם

(b)

Death of Resha'im is good for them (for this reason), and this is good for the world. It is bad for Tzadikim (they cannot do more Mitzvos), and bad for the world.

יין ושינה לרשעים הנייה להן והנייה לעולם ולצדיקים רע להם ורעה לעולם

(c)

Wine and sleep are good for Resha'im, and this is good for the world. These are bad for Tzadikim, and this is bad for the world.

פיזור לרשעים הנייה להם והנייה לעולם ולצדיקים רע להם ורעה לעולם

(d)

Scattering of Resha'im is good for them, and this is good for the world (they cannot conspire together). It is bad for Tzadikim, and bad for the world.

שקט לרשעים רעה להן ורע לעולם לצדיקים הנייה להן והנייה לעולם:

(e)

Serenity of Resha'im is bad for them, and this is bad for the world. It is good for Tzadikim, and good for the world.

גמרא צפה הקב''ה שסוף זה עתיד לגמר ניכסי אביו ואת ניכסי אמו ויושב לו בפרשת דרכים ומקפח את הבריות והורג את הנפשות וסופו לשכח את תלמודו ואמרה תורה מוטב שימו' זכאי ולא ימות חייב. שמיתתן של רשעים הנייה להן והנאה לעולם ולצדיקים רע להן ורע לעולם.

(f)

(Gemara): Hash-m saw that this [Ben Sorer u'Moreh] will later exhaust the property of his father and mother, and he will sit at the crossroads and rob people and kill people, and in the end he will forget his learning. The Torah said that it is better that he die Zakai, and not die Chayav. Death of Resha'im is good for them, and good for the world. It is bad for Tzadikim, and bad for the world.

יין ושינה לרשעים הנייה להן והנייה לעולם ולצדיקים רע להם ורע לעולם.

(g)

Wine and sleep are good for Resha'im, and this is good for the world. They are bad for Tzadikim, and this is bad for the world.

א''ר אבהו ובלבד יין עם רוב שינה.

(h)

(R. Avahu): Only wine and much sleep [are bad for Tzadikim];

א''ר יונתן ישינים הן קימעא מפני שתהא דעתן מיושבת:

1.

(R. Yonason): [Tzadikim] sleep a little, so their mind will be settled. (This help for learning Torah.)

2)

WHEN ONE MAY KILL A BA B'MACHTERES (Yerushalmi Halachah 8 Daf 43b)

משנה הבא במחתרת נידון על שם סופו

(a)

(Mishnah): A Ba b'Machteres (a thief tunneling into a house) is judged (i.e. one may kill him) due to what he plans to do at the end (this will be explained).

היה בא במחתרת ושבר את החבית אם יש לו דמים חייב [דף נד עמוד א (עוז והדר)] אין לו דמים פטור:

(b)

If a Ba b'Machteres broke a barrel - if he has blood (he may not be killed), he is liable. If he has no blood (he may be killed), he is exempt.

גמרא תני רבי ישמעאל זה א' משלשה מקריות שנאמרו בתורה במשל אם יקום והתהלך בחוץ על משענתו

(c)

(Gemara - Beraisa - R. Yishmael): This is one of three verses in the Torah that were said as parables. "Im Yakum v'His'halech ba'Chutz Al Mish'anto'' (it does not depend on walking with a stick. Rather, if he recovered, even if he died later, the one who struck him is exempt);

אם במחתרת ימצא הגנב אם זרחה השמש עליו דמים לו. וכי עליו לבדו החמה זורחת והלא על כל באי העולם זורחת החמה

1.

"Im b'Machteres Yimatzei ha'Ganav Im Zarchah ha'Shemesh Alav Damim Lo'' - does the sun shine only on him? It shines on the entire world!

אלא מה זריחת החמה מיוחדת שהוא שלום לכל באי העולם כך כל זמן שאת יודע שאת שלום ממנו בין ביום ובין בלילה ההורגו נהרג.

2.

Rather, just like shining of the sun is Shalom for all inhabitants of the world, as long as you know that you are at peace with him (he does not intend to kill you), whether during the day or at night, one who kills him is killed (he has blood).

(פעמים שהוא לגנוב פעמים) [צ''ל ספק שהוא צ''ל בא לגנוב ספק - הגהות ר' יוסף דיננער] שהוא בא להרוג. אמרת שאם בא לגנוב וודאי (והרג) [צ''ל והרגו] ההורגו נהרג (פעמים) [צ''ל ספק - הגהות ר' יוסף דיננער] שהוא בא להרוג נהרג.

3.

If it is a Safek if he comes [only] to steal, and a Safek if he comes [even] to kill - if Vadai he comes to steal, and one killed him, the one who killed him is killed. If it is a Safek that he comes to kill, he is killed.

מיכן את דן לפיקוח נפש לומר מה (ע''ז) [צ''ל שפיכת דמים - הגהות ר' יוסף דיננער] מיוחדת שהיא מטמאה את הארץ ומחללת את השם ומסלקת את השכינה ודוחין בה את הספק כל שכן לפיקוח נפש שידחה את הספק.

4.

From here you learn to Piku'ach Nefesh to say that just like murder is special, that it is Metamei the land and desecrates Hash-m's name and maks the Shechinah depart, and a Safek overrides it (we kill a thief when there is a Safek about his intent), all the more so Piku'ach Nefesh, a Safek overrides (Shabbos or other Isurim). (HAGAHOS R. DINAR)

כתיב אם במחתרת ימצא הגנב והכה ומת אין לו דמים תני רבי חייה במחתרת אין לו דמים [דף מד עמוד א] חוץ למחתרת יש לו דמים

(d)

(R. Chiyah): "Im b'Machteres Yimatzei ha'Ganav v'Hukah u'Mes Ein Lo Damim'' - in the tunnel he has no blood, but outside the tunnel he has blood.

תני ר''ש בן יוחי אפילו חוץ למחתרת אין לו דמים לפי שממונו של אדם חביב עליו כנפשו. חמי ליה אזיל בעי מיסב ממוניה מיניה וקאים עלוי וקטליה.

(e)

(R. Shimon ben Yochai): Even outside the tunnel he has no blood, for a person's money is dear to him like his soul. When [the thief] sees that [the owner] wants to take back his property, he will stand against him and kill him.

רב הונא אמר נטל הכיס והפך את פניו לצאת והלך לו ועמד עליו והרגו אין ההורגו נהרג

(f)

(Rav Huna): If [the thief] took the wallet and turned to face to leave, and [the owner] stood against him and killed him, the murderer is not killed.

מה טעמא דרב הונא כי יחם לבבו.

(g)

1. What is Rav Huna's reason? It says "Ki Yicham Levavo.'' (The owner is enraged that his property was taken, and if he wants to take it back, the thief will kill him. Therefore, he may kill him first.)

רב אמר כל דייתי עלי אנא קטל ליה חוץ מחנניה בן שילא דאנא ידע דלא אתי אלא מיסב מגוסתיה מיניי.

(h)

Rav: Anyone who comes against me [in a tunnel], I would kill him, except for Chananyah ben Shila, for I know that [he loves me greatly and would never kill me;] he comes only to take my food and my property.

א''ר יצחק מכיון דאברי ליביה עלוי למיעבד ליה דא מילתא אין זה חנניה בן שילא:

(i)

R. Yitzchak: Since his heart is brazen to do this [tunnel in], he is not [acting like] Chananyah ben Shila! (He is suspected to kill.)