A TZADIK DECREES AND HASH-M FULFILLS (Yerushalmi Halachah 10 Daf 16b)
מתני' שלח לו שמעון בן שטח ואמר לו צריך אתה לנדוי אבל מה אעשה לך ואתה מתחטא לפני המקום כבן שהוא מתחטא לאביו ועושה לו רצונו ועליך הכתוב אומר [משלי כג כה] ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך:
(Mishnah): Shimon ben Shetach sent to [Choni] and told him, you deserve to be excommunicated, but what can I do? You act improperly in front of Hash-m, like a [young] child acts up in front of his father, and [the father] does his will! About you it says "Yismach Avicha v'Imecha v'Sagel Yoladtecha.''
גמ' שאילו נגזרו גזירה כשם שנגזרה בימי אליהו. לא נמצאתה מביא את הרבים לידי חילול השם שכל המביא את הרבים לידי חילול השם צריך נידוי.
(Gemara): [You are should be excommunicated] because if there was a decree [that there will be no rain], like was decreed in the days of Eliyahu, do you not bring the Rabim to Chilul Hash-m? Anyone who brings the Rabim to Chilul Hash-m must be excommunicated.
תמן תנינן שלח לו רבן גמליאל אם מעכב אתה את הרבים [דף יט עמוד א (עוז והדר)] (נמצאת מביא מבול לעולם - פני משה מוחקו) לא נמצאת מעכב רבים מלעשות מצוה וכל המעכב רבים מלעשות מצוה צריך נידוי.
Citation (Mishnah - Rosh Hashanah 1:5): (One Shabbos, R. Akiva saw more than 40 pairs of witnesses going to Yerushalayim to testify about the new moon. He stopped them, for there was no need for them to be Mechalel Shabbos.) R. Gamliel sent to him "if you stop the Rabim, is it not found that you stop the Rabim from doing a Mitzvah [next time they will not come to testify, when they are needed], and anyone who stops the Rabim from doing a Mitzvah must be excommunicated!''
ואמר לו ואין הקדוש ברוך הוא מבטל גזירתו מפני גזירתו של צדיק
[Choni, to R. Gamliel]: Is Hash-m not Mevatel His decree due to the decree of a Tzadik?!
אמר לו הן הקדוש ברוך הוא מבטל גזירתו מפני גזירתו של צדיק ואין הקדוש ברוך הוא מבטל גזירתו של צדיק מפני גזירתו של צדיק חבירו.
[R. Gamliel, to Choni]: Yes - Hash-m is Mevatel His decree due to the decree of a Tzadik, but Hash-m is not Mevatel the decree of a Tzadik due to the decree of another Tzadik. (Perhaps a Tzadik like Eliyahu decreed that there not be rain!)
אבל מה אעשה לך ואתה מתחטא לפני המקום כבן שהוא מתחטא על אביו והוא עושה לו רצונו.
(Mishnah): What can I do? You act improperly in front of Hash-m, like a child acts up in front of his father, and [the father] does his will!
ר' ברכיה ר' אבא בר כהנא ר' זעירה בשם רב יהודה ואית דאמרין לה בשם רב חסדא ואית דאמרין לה בשם רב מתנה [איוב כב כח] ותגזר אמר ויקם לך מה ת''ל לך אלא אפילו הוא אמר הכין ואת אמר הכין דידך קיימא ודידי לא קיימה.
(R. Berachiyah citing R. Aba bar Kahana citing R. Ze'irah citing Rav Yehudah, and some say citing Rav Chisda, and some say citing Rav Masnah): "V'Sigzar Omer v'Yakam Lach'' - why does it say Lach? Rather, even if He says so, and you say so (unlike Him), your [decree] will be fulfilled, and Mine will not be fulfilled.
[איוב כב כח] ועל דרכיך נגה אור א''ר חייה בר בא זו ירידת גשמים
(R. Chiyah bar Ba): "V'Al Derachecha Nagah Ohr'' (the end of the above verse) is rainfall.
[שם לז יא] אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו. [איוב כב כט] כי השפילו ותאמר גוה [דף יז עמוד א] אני אמרתי להשפילן ואתה אמרת לגאותן דידך קיימא ודידי לא קיימא
"Af Bri Yatri'ach Av Yafitz Anan Oro'', "Ki Hishpilu va'Tomer Gaveh'' - I said to lower (humble) them (through withholding rain), and you said [to bring rain,] to raise them - yours is fulfilled, and Mine is not fulfilled.
[איוב כב כט] ושח עינים יושיע אני אמרתי לשחות עיניהם ברעה ואתה אמרת להושיען דידך קיימא ודידי לא קיימא
"V'Shach Einayim Yoshi'a'' (the end of the above verse) - I said to lower their eyes with evil, and you said to save them - yours is fulfilled, and Mine is not fulfilled.
אני אמרתי [שם ל] ימלט אי נקי ואתה אמרת ימלט אף על פי שאינו נקי דידך קיימא ודידי לא קיימא.
I said "Yimalet Iy Naki'' (one will be saved only if he is clean of sin), and you said one will be saved even if he is not clean - yours is fulfilled, and Mine is not fulfilled.
מהו [שם ל] ונמלט בבר כפיך בברירות כפיך בזכות מצות ומעשים טובים שהיו בידך מראשיתך
What is "v'Nimlat b'Vor Kapecha'' (the end of the above verse)? [He is saved] in the clarity (not sullied by sin) of your hands, in the merit of Mitzvos and good deeds in your hands from your beginning.
עליך הכתוב אומר [משלי כג כה] ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך. מה ת''ל יולדתך
Question: It says about you "Yismach Avicha v'Imecha v'Sagel Yoladtecha'' - what is Yoladtecha? (It already said his father and mother!)
ר' מנא אמר אומתך
Answer #1 (R. Mana): It is your nation.
ר' יוסה בי ר' בון אמר שעתך.
Answer #2 (R. Yosi bei R. Bun): It is your time [of birth].
ורבנן אמרי כשם שהוא מקללה בכפליים כך הוא משמחה בכפליים.
Answer #3 (Rabanan): Just like [an evil son] disgraces [his mother] doubly, so [a Tzadik] makes her rejoice doubly.
ומניין שהוא מקללה בכפליים שנאמר [משלי יז כה] כעס לאביו בן כסיל ומימר ליולדתו [שם י א] בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו.
What is the source that [an evil son] disgraces her doubly? "Ka'as l'Aviv Ben Kesil u'Memer (bitterness) l'Yoladto''; "Ben Chacham Yesamach Av u'Ven Kesil Tugas Imo.''
מהו תוגת אמו
Question: What is "Tugas Imo.''
א''ר לודה לישן גימטריון הוא אפרא בעייני אמיה.
Answer (R. Ludah): It is expounded through At Bash (each letter is switched with the letter at the opposite side of the Aleph-Beis - Aleph and Tov, Beis and Shin... Tugas corresponds to) Afra (ashes) in your mother's eye.
ומנין שהוא משמחה בכפליים ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך:
What is the source that [a Tzadik] makes her rejoice doubly? "Yismach Avicha v'Imecha v'Sagel Yoladtecha.''