1)

KIDUSHIN AFTER CHALITZAH (cont.)

רב אשי סבר לה כריש לקיש ומתרץ לה כר' שמעון רבינא סבר לה כר' יוחנן ומתרץ כרבנן
(a)

Rav Ashi holds like Reish Lakish, and answered the question according to R. Shimon. Ravina holds like R. Yochanan, and answered the question like Chachamim.

רב אשי סבר לה כריש לקיש ומתרץ לה כר' שמעון החולץ ליבמתו וחזר וקדשה צריכה חליצה מן האחין מאן אחין אחין הילודים כמאן כר"ש
(b)

Answer #2 (Rav Ashi): The Reisha said that if the Choletz was Mekadesh the Choletzes (and he died), she needs Chalitzah from the brothers. This refers to brothers who were born later. It is like R. Shimon (who permits Eshes Achiv she'Lo Hayah b'Olamo. She may not do Yibum, for she was forbidden to her husband, all the more so to her Yavam - Tosfos.)

עמד אחד מן הנולדים וקדשה אין לה עליו כלום כמאן כר"ל
1.

The Seifa says that if a brother was Mekadesh her, she has no claim against him. This refers to a brother who was already born, like Reish Lakish taught.

רבינא סבר לה כרבי יוחנן ומתרץ לה אליבא דרבנן החולץ ליבמתו וחזר וקדשה צריכה חליצה מן האחין מאן אחין אחין הנולדים כמאן כר' יוחנן
(c)

Answer #3 (Ravina): The Reisha says that if the Choletz was Mekadesh the Choletzes, she needs Chalitzah from the brothers. This refers to brothers who were already born, like R. Yochanan taught.

עמד אחד מן הילודים וקדשה אין לה עליו כלום כמאן כרבנן
1.

The Seifa says that if a brother was Mekadesh her, she has no claim against him. This refers to brothers who were born later. It is like Chachamim (who argue with R. Shimon).

איתמר הבא על יבמה ובא אחד מן האחין על צרתה פליגי בה רב אחא ורבינא חד אמר בכרת
(d)

(Rav Acha or Ravina): If a man did Yibum, then a brother did Yibum with a Tzarah, the second marriage is forbidden with Kares;

וחד אמר בעשה
(e)

(The other of Rav Acha and Ravina): It is only Chayavei Aseh.

מ"ד בכרת כריש לקיש ומ"ד בעשה כר' יוחנן
1.

The opinion that is Mechayev Kares holds like Reish Lakish. The opinion that it is only an Aseh holds like R. Yochanan.

2)

THE TZARAH OF A SOTAH [line 16]

אמר רב יהודה אמר רב צרת סוטה אסורה טומאה כתיב בה כעריות
(a)

(Rav): The Tzarah of a Sotah is forbidden (and even exempt from Chalitzah). She is called Tamei, like Arayos.

מתיב רב חסדא רבי שמעון אומר ביאתה או חליצתה מאחיו של ראשון פוטרת צרתה
(b)

Question (Rav Chisda - Mishnah - R. Shimon): Bi'ah or Chalitzah (of a Sotah) with a brother exempts her Tzarah.

[אמר לך רב] אמינא לך אנא סוטה דאורייתא ואת אמרת לי סוטה דרבנן
(c)

Answer: Rav discusses a Sotah mid'Oraisa, but the Mishnah explicitly discusses a 'Sotah mid'Rabanan' (a woman who remarried in the life of her husband after one witness testified that her husband died. She did not intend to sin, but she is fined because she did not check well that he really died.)

ודקארי לה מאי קארי לה
1.

Question: The answer is obvious. Why did Rav Chisda ask?

קסבר כל דתקון רבנן כעין דאורייתא תקון
2.

Answer: He holds that Rabbinic enactments are made similar to Torah law.

מתיב רב אשי נכנסה עמו לסתר ושהתה עמו כדי טומאה אסורה לביתה ואסורה לאכול בתרומה ואם מת חולצת (דף יא,ב) ולא מתייבמת
(d)

Question (Rav Ashi - Mishnah): If she was secluded (with the man she was warned about) long enough to have Bi'ah, she is forbidden to her husband and forbidden to eat Terumah. If her husband dies, she does Chalitzah but not Yibum. (Rav exempts even her Tzarah from Chalitzah!)

11b----------------------------------------11b
[אמר לך רב] אמינא לך אנא סוטה ודאי ואמרת לי את סוטה ספק
(e)

Answer: Rav discusses a Vadai Sotah (she definitely had Bi'ah). The Mishnah discusses a Safek Sotah.

ומ"ש סוטה ודאי <מ"ט> משום דכתיב בה טומאה סוטה ספק נמי טומאה כתיבא בה
(f)

Question: Does he say that a Vadai Sotah is different because she is called Tamei? Also a Safek Sotah is called Tamei!

דתניא ר' יוסי בן כיפר אומר משום רבי אלעזר המחזיר גרושתו מן הנישואין אסורה מן האירוסין מותרת משום שנאמר (דברים כד) אחרי אשר הוטמאה
1.

(Beraisa - R. Yosi ben Kipar): If a man was Machazir Gerushaso from Nisuin (divorced his wife and remarried her after she fully remarried and was widowed or divorced from her new husband), he is forbidden to her. If she merely was Mekudeshes to someone else, she is permitted - "Acharei Asher Hutama'ah";

וחכ"א אחת זו ואחת זו אסורה אלא מה אני מקיים אחרי הוטמאה לרבות סוטה שנסתרה
2.

Chachamim forbid in both cases. "Acharei Asher Hutama'ah" refers to a Sotah that was in seclusion.

ומאי נסתרה נבעלה ואמאי קרי ליה נסתרה לישנא מעליא נקט
(g)

Answer: 'Seclusion' is a euphemism for Zenus (but a Safek Sotah is not called Tamei).

נבעלה טומאה בהדיא כתיב בה (במדבר ה) ונסתרה והיא נטמאה
(h)

Question: If she was Mezaneh, Tum'ah is explicitly written (in Parashas Sotah itself) - "V'Nisterah v'Hi Nitma'ah"!

למיקם עלה בלאו
(i)

Answer: "Acharei Asher Hutama'ah" forbids her with a Lav.

ור' יוסי בן כיפר לאו בסוטה לית ליה ואפי' זנאי נמי
1.

R. Yosi ben Kipar holds that there is no Lav regarding a Sotah, even if she was Mezaneh.

מאי טעמא הויה ואישות כתיב בה
2.

This is because "Kidushin" and "marriage" are written (regarding Machazir Gerushaso (Rashi) or "Acharei Asher Hutama'ah (Tosfos), therefore we do not include Zenus).

3)

YIBUM AFTER THE DEATH OF A MACHAZIR GERUSHASO [line 16]

בעא מיניה רב יהודה מרב ששת המחזיר גרושתו משניסת ומת צרתה מהו
(a)

Question (Rav Yehudah): If a man was Machazir Gerushaso after she remarried and he died, what is the law of her Tzarah?

אליבא דרבי יוסי בן כיפר לא תיבעי לך כיון דאמר ר' יוסי בן כיפר טומאה במחזיר גרושתו הוא דכתיבא צרתה כמותה
(b)

Version #1: We do not ask according to R. Yosi ben Kipar. Since Tum'ah is written regarding Machazir Gerushaso (she is like Ervah, so), her Tzarah is like her.

ואי משום דכתיב בה (דברים כד) תועבה היא
1.

Suggestion: Perhaps "To'evah Hi" teaches that she is an abomination, but her Tzarah is permitted (to do Yibum)!

היא תועבה ואין בניה תועבין הא צרתה תועבה
2.

Rejection: No. "Hi" excludes her children (they are Kesherim), but her Tzarah is also To'evah (forbidden to do Yibum).

כי תיבעי לך אליבא דרבנן
(c)

The question is according to Chachamim.

אע"ג דאמור רבנן טומאה בסוטה הוא דכתיב אין מקרא יוצא מידי פשוטו
1.

Even though they say that Tum'ah written regarding Machazir Gerushaso refers to a Sotah, the simple meaning of the verse is not uprooted;

או דלמא כיון דאיעקר איעקר
2.

Or, perhaps once it is uprooted, it is entirely uprooted!

איכא דאמרי אליבא דרבנן לא תיבעי לך כיון דאיתעקר איעקר
(d)

Version #2: We do not ask according to Chachamim. Once the verse is uprooted, it is entirely uprooted;

כי תיבעי לך אליבא דרבי יוסי בן כיפר מאי
1.

We ask according to R. Yosi ben Kipar.

אע"ג דאמר ר' יוסי בן כיפר טומאה במחזיר גרושתו הוא דכתיבא מיעט רחמנא היא תועבה ואין צרתה תועבה
2.

Even though it says Tum'ah regarding Machazir Gerushaso, it says "To'evah Hi". She is To'evah, but her Tzarah is not.

או דלמא היא תועבה ואין בניה תועבין הא צרתה תועבה
3.

Or, perhaps she is To'evah, but her children are not. However, her Tzarah is also To'evah. (End of Version #2)

א"ל תניתוה היתה אחת כשרה ואחת פסולה אם היה חולץ חולץ לפסולה ואם היה מייבם מייבם לכשרה
(e)

Answer (Rav Sheshes - Mishnah): If one widow was Kesherah and the other Pesulah, if he does Chalitzah, he does it with the Pesulah. If he does Yibum, he does it with the Kesherah.

מאי כשרה ומאי פסולה
1.

Question: What do Kesherah and Pesulah refer to?

אילימא כשרה כשרה לעלמא פסולה פסולה לעלמא כיון דלדידיה חזיא מאי נפקא ליה מינה
i.

They cannot mean permitted and forbidden to all (Kohanim, and the Yavam is a Yisrael). Since she is permitted to him, it makes no difference to him!

אלא לאו כשרה כשרה ליה פסולה פסולה ליה ומאי ניהו מחזיר גרושתו וקתני ואם היה מייבם מייבם לכשרה
2.

Answer #1: Rather, it means permitted and forbidden to him, i.e. the dead brother. He was Machazir Gerushaso, and the Mishnah permits Yibum with the Tzarah!

לא לעולם כשרה כשרה לעלמא פסולה פסולה לעלמא
(f)

Rejection (and Answer #2): Really, they mean permitted and forbidden to Kohanim;

ודקאמרת כיון דלדידיה חזיא מאי נפקא ליה מינה משום דרב יוסף דאמר רב יוסף כאן שנה רבי לא ישפוך אדם מי בורו ואחרים צריכים להם
1.

Even though it makes no difference to him, Rav Yosef taught that one should not spill out water that others could use. (He should not do Chalitzah to the widow permitted to Kohanim, since this would forbid her to Kohanim.)

ת"ש המחזיר גרושתו משנשאת היא וצרתה חולצת
(g)

Answer (Beraisa): If one was Machazir Gerushaso after she married, she and her Tzarah do Chalitzah.

היא וצרתה ס"ד
1.

Objection: This cannot be!

[אלא] אימא או היא או צרתה
2.

Answer: It must mean that she or her Tzarah does Chalitzah. (This answers our question.)

ולאו תרוצי קמתרצת לה תריץ הכי היא חולצת צרתה או חולצת או מתייבמת
(h)

Rejection: In any case the Beraisa must be corrected. We can correct it to say that she may do only Chalitzah, but her Tzarah may do Chalitzah or Yibum.

אמר רבי חייא בר אבא רבי יוחנן בעי המחזיר גרושתו משניסת צרתה מהו
(i)

Version #1 - Question (R. Yochanan): If one was Machazir Gerushaso after she married, what is the law of her Tzarah?

אמר ליה רבי אמי ותיבעי לך היא גופה
(j)

R. Ami: Why don't you ask about her?

היא גופה לא קמיבעיא לי דאמרינן קל וחומר
(k)

R. Yochanan: Her law is clear from a Kal va'Chomer:

במותר לה אסורה באסור לה לא כל שכן
1.

She became forbidden to the one she was permitted to (her husband). All the more so she is forbidden to the one she was forbidden to (the Yavam)!

כי קא מיבעיא לי צרתה מאי
2.

He asks about her Tzarah.

מי אלים ק"ו למידחי צרה או לא
i.

Is the Kal va'Chomer strong enough to forbid the Tzarah, or not?

רב נחמן בר יצחק מתני הכי אמר ר' חייא בר אבא בעי ר' יוחנן המחזיר גרושתו משניסת מהו
(l)

Version #2 - Rav Nachman - Question (R. Yochanan): If one was Machazir Gerushaso after she remarried, what is her law?

א"ל ר' אמי ותיבעי לך צרתה
(m)

R. Ami: Why don't you ask about her Tzarah?

צרתה לא קמיבעיא לי דלא אלים קל וחומר למידחי צרה
(n)

R. Yochanan: The law of her Tzarah is clear. The Kal va'Chomer is not strong enough to forbid the Tzarah;

אלא כי קמיבעיא לי היא גופה מאי מי אלים קל וחומר במקום מצוה או לא
1.

The question is regarding her. Is the Kal va'Chomer strong enough to block the Mitzvah of Yibum, or not?