1)

AN ERVAH WHO FALLS TO YIBUM WITH HER SISTER [line 2]

אלא לרבי הני כללי לית ליה
(a)

Answer #1: Rebbi disagrees with these rules.

רב אדא קרחינא קמיה דרב כהנא אמר משמיה דרבא לעולם אית ליה לרבי הני כללי והכי קא"ל אמו אנוסת אביו בחדא משכחת לה בתרתי לא קמשכחת לה
(b)

Answer #2 (Rav Ada): Really, Rebbi agrees with these rules. He derided Levi because both rules cannot apply (simultaneously) to Imo Anusas Aviv.

אי יעקב ב' אחיות אנס אחותה שהיא יבמתה משכחת לה האסורה לזה מותרת לזה לא משכחת
1.

If Yakov raped two sisters (and Shimon and Yehudah resulted, and the sisters married other sons of Yakov), we can fulfill two sisters falling to Yibum, but we cannot fulfill that each is permitted to a different brother (she is the mother of one Yavam, and Dodaso of the other (his mother's sister);

ואי ב' נכריות אנס האסורה לזה מותרת לזה משכחת לה אחותה שהיא יבמתה לא משכחת לה
2.

If he raped two unrelated women, we fulfill that each is permitted to a different brother (the one who is not her son), but they are not sisters.

רב אשי אמר לעולם לית ליה לרבי הני כללי ובפלוגתא קמיירי
(c)

Answer #3 (Rav Ashi): Rebbi disagrees with these rules. The Mishnah discusses cases of dispute;

ומאי כמדומה אני שאין לו מוח בקדקדו דקאמר ליה ה"ק ליה מ"ט לא דייקת מתני' דמתני' ר' יהודה היא [דאסר באנוסת אביו]
1.

Rebbi derided Levi for not deducing from the coming Mishnah (#2) that the Tana is R. Yehudah (who forbids a man to a woman raped by his father. We assume that the same Tana taught the entire Perek.)

דקתני שש עריות חמורות מאלו מפני שהן נשואות לאחרים צרותיהן מותרות אמו ואשת אביו ואחות אביו
2.

(Mishnah #2): Six Arayos are more severe than these (of the first Mishnah). They can marry only others (but not any of the brothers), therefore their Tzaros are permitted: Imo (the Yavam's mother), his father's wife, his father's sister...

מאי אמו
3.

Question: What is the case of Imo?

אילימא נשואת אביו היינו אשת אביו
i.

We cannot say that she was married to his father, for that is listed second!

אלא לאו אנוסת אביו וקתני מפני שהן נשואות לאחרים לאחרים אין לאחין לא
4.

Answer: Rather, she was raped by his father, and the Mishnah says that she can marry others, but not the brothers!

מאן שמעת ליה דאית ליה האי סברא ר' יהודה דאסר באנוסת אביו משום הכי לא תני ליה
5.

This is like R. Yehudah, who forbids Anusas Aviv. This is why the first Mishnah omitted this case!

א"ל רבינא לרב אשי לר' יהודה נמי משכחת לה דאי עבר ונסיב
(d)

Question (Ravina): Also according to R. Yehudah this may be taught (in the first Mishnah), if he transgressed and married her!

דאי לא קתני
(e)

Answer (Rav Ashi): The Tana does not list cases that come through forbidden marriages.

א"ל רב אשי לרב כהנא בלא דאי נמי משכחת לה
(f)

Question (Rav Ashi): The case can arise through permitted marriages!

יעקב אנס כלתו והוליד ממנה בן ומת [ראובן] בלא בנים ונפלה לה קמי ברה
1.

If Yakov raped the wife of his son Reuven, and Shimon was born, and Reuven died without children, his widow falls to Yibum to her son.

ומיגו דאיהי אסירה צרתה נמי אסירה
2.

Since she is forbidden, her Tzarah is also forbidden.

א"ל באחותה דהתירא קמיירי באחותה דאיסורא לא קמיירי
(g)

Answer (Rav Kahana): The Tana discusses only cases when the brothers are not the product of Isur.

ואף על פי כן בדקה לוי במתני' דתני לוי אמו
(h)

Still, in spite of Rebbi's objection, Levi included this is in his (version of the) Mishnah:

פעמים פוטרת צרתה ופעמים אינה פוטרת צרתה כיצד היתה אמו נשואת אביו ונשאת לאחיו מאביו ומת זו היא אמו שאין פוטרת צרתה (דף י,ב) היתה אמו אנוסת אביו ונשאת לאחיו מאביו ומת זו היא אמו שפוטרת צרתה
1.

Sometimes Shimon's mother exempts her Tzarah, sometimes not. If she was married to the father, she does not exempt the Tzarah. If she was raped by the father and married a brother, she exempts the Tzarah.

10b----------------------------------------10b
ואע"פ ששנו חכמים במשנתנו חמש עשרה יש לנו להוסיף שש עשרה כגון זו
2.

Even though we learned that 15 cases exempt the Tzarah, we find this 16th case.

2)

KIDUSHIN AFTER CHALITZAH [line 4]

א"ל ר"ל לרבי יוחנן ללוי דאמר דאי נמי קתני לתני החולץ ליבמתו וחזר וקדשה ומת בלא בנים
(a)

Question (Reish Lakish): Levi holds that b'Di'eved cases are listed. If so, the Mishnah should include one who did Chalitzah to his Yevamah, then he was Mekadesh her and died without children;

דמגו דאיהי אסורה צרתה נמי אסירא
1.

Since she may not do Yibum, also her Tzarah is exempt!

א"ל לפי שאינה בצרת צרה
(b)

Answer (R. Yochanan): This case is omitted, since there cannot be the Tzarah of a Tzarah (since the Tzarah cannot do Yibum with any brother).

ולימא ליה חייבי לאוין היא וחייבי לאוין בני חליצה ויבום נינהו
(c)

Question: Why didn't R. Yochanan answer that a Yevamah after Chalitzah is Chayavei Lavin, so she does Yibum or Chalitzah!

לדבריו קאמר ליה
(d)

Answer: R. Yochanan answered according to Reish Lakish's opinion:

לדידי חייבי לאוין הם וחייבי לאוין בני חליצה ויבום נינהו אלא לדידך חייבי כריתות נינהו לפי שאינן בצרת צרה
1.

I (R. Yochanan) hold that a Yevamah after Chalitzah is Chayavei Lavin, so she does Yibum or Chalitzah. You (Reish Lakish) hold that this is Chayavei Kerisos. You can say that it was omitted because the case of Tzaras Tzarah does not arise.

איתמר החולץ ליבמתו וחזר וקדשה אמר ר"ל הוא אין חייב על החלוצה כרת והאחין חייבין על החלוצה כרת על הצרה בין הוא ובין האחים חייבין על הצרה כרת
(e)

(Reish Lakish): If one was Mekadesh his Yevamah after Chalitzah, he is not forbidden to her with Kares, but the brothers are. Both he and the brothers are forbidden to a Tzarah with Kares;

ורבי יוחנן אמר בין הוא ובין האחין אינן חייבין לא על החלוצה כרת ולא על הצרה כרת
(f)

(R. Yochanan): There is not Kares for him or the brothers, not for her and not for the Tzaros.

מ"ט דר"ל
(g)

Question: What is Reish Lakish's reason?

אמר קרא (דברים כה) אשר לא יבנה כיון שלא בנה שוב לא יבנה
(h)

Answer: "Who will not build the house of his brother" - once he decided not to build (did Chalitzah), he may not build.

איהו הוא דקאי בלא יבנה אבל אחיו כדקיימי קיימי
1.

This applies (only) to the Choletz (the Yavam who did Chalitzah). His brothers are forbidden like they used to be (there is Kares without a Mitzvah of Yibum to permit it).

ועלה דידה הוא דקאי בלא יבנה הא צרה כדקיימי קיימי
2.

This applies only to the Choletzes (who did Chalitzah). Her Tzaros are forbidden like they used to be.

ורבי יוחנן מי איכא מידי דמעיקרא אי בעי האי חליץ ואי בעי האי חליץ ואי בעי להאי חליץ ואי בעי להאי חליץ והשתא קאי עלה בכרת
(i)

R. Yochanan disagrees, for we never find that initially any brother may do Chalitzah to any widow (and then only a Lav would forbid her), and now (that he did not do Chalitzah to her), he is forbidden to her with Kares.

אלא איהו שליחותא דאחים קעביד איהי שליחותא דצרה קעבדה
1.

Rather, the Choletz is a Shali'ach on behalf of all the brothers, and the Choletzes is a Shali'ach on behalf of her Tzaros.

איתיביה ר' יוחנן לר"ל החולץ ליבמתו וחזר וקדשה ומת צריכה חליצה מן האחין
(j)

Question (R. Yochanan - Beraisa): If one did Chalitzah to his Yevamah, then was Mekadesh her and he died, she must do Chalitzah with the brothers.

בשלמא לדידי דאמינא חייבי לאוין נינהו היינו דצריכה חליצה מן האחין
1.

This is like me. Since only a Lav forbids her to the brothers, Chalitzah is needed.

אלא לדידך אמאי צריכה חליצה
2.

However, you say that she is forbidden to the brothers by Kares. If so, why is Chalitzah needed?

ולטעמיך אימא סיפא עמד אחד מן האחין וקדשה אין לה עליו כלום
(k)

Counter-question (Seifa): If one of the brothers was Mekadesh her, she has no claim against him (i.e. the Kidushin did not take effect).

ואי חייבי לאוין נינהו אמאי אין לה עליו כלום
1.

If it is only Chayavei Lavin, why is this?

אמר רב ששת סיפא אתאן לר"ע דאמר אין קידושין תופסין בחייבי לאוין
(l)

Answer #1 (Rav Sheshes): The Seifa is R. Akiva, who says that Ein Kidushin Tofsin b'Chayavei Lavin (if a man is Mekadesh a woman forbidden to him by a Lav, it does not take effect).

וליתני לדברי ר”ע אין [לו] (לה - הב"ח) עליו כלום
(m)

Objection: If so, it should say that according to R. Akiva, she has no claim against him! (The Reisha cannot be R. Akiva, for if so Kidushin would not take effect even if the Choletz was Mekadesh her.)

(דף יא,א) קשיא
1.

This is left difficult.