1)

TOSFOS DH Ma'aser Oni

תוספות ד"ה מעשר עני

(SUMMARY: Tosfos explains that here we discuss Ma'aser Oni distributed in the house.)

המתחלק בתוך הבית

(a)

Explanation: It is distributed in the house.

ואר"ת דתרי גווני מעשר עני הוא כדאמר בפרק בתרא דנדרים (דף פד:) כאן במעשר עני המתחלק בתוך הבית כאן במעשר עני המתחלק בתוך הגרנות

(b)

Explanation (R. Tam): There are two kinds of Ma'aser Oni, like it says in Nedarim (84b) "here we discuss Ma'aser Oni distributed in the house, and here we discuss Ma'aser Oni distributed in the granaries."

ומעשר עני המתחלק בתוך הבית היינו ערב פסח כדתניא בסיפרי

1.

Ma'aser Oni is distributed in the house on Erev Pesach, like a Beraisa in Sifri teaches. (It is not found in our Sifri);

כתוב אחד אומר (דברים יד) מקצה שלש שנים תוציא וגו' והנחת בשעריך דמשמע שצריך להניחו בגורן ובאין עניים ונוטלין אותו

i.

Citation (Sifri): One verse says "mi'Ketzei Shalosh Shanim Totzi... v'Hinachta bi'Sh'arecha." This connotes that one leaves it in the granary, and Aniyim come and take it;

וכתוב אחד אומר (שם כו) כי תכלה לעשר את כל מעשר תבואתך בשנה השלישית שנת המעשר ונתת וגו' דמשמע שבעה"ב מחלקו מדכתיב ונתת

ii.

Citation (cont.) - Contradiction: Another verse says "Ki Sechaleh Laser Es Kol Masar Tevuascha ba'Shanah ha'Shelishis Shenas ha'Ma'aser v'Nasata..." This connotes that the Ba'al ha'Bayis distributes it, for it says v'Nasata!

הא כ יצד עד הפסח שהוא זמן גשמים ואם מניחו בחוץ נפסד מחלק בתוך ביתו וזהו מעשר עני המתחלק בתוך הבית דכתיב ביה נתינה

iii.

Citation (cont.) Resolution: Until Pesach, which is the rainy season, and if he leaves it outside, it will be ruined, he distributes in the house. This is Ma'aser Oni distributed in the house, about which it is written Nesinah;

ומפסח שהוא זמן ביעור היה מניחו בגורן והיה הפקר ולא היה בו דין חלוקה.

iv.

Citation (cont.): After Pesach, which is the time of Bi'ur, one leaves it in the granary, and it is Hefker. There is no law of distribution.

2)

TOSFOS DH v'ha'Shirayim Mispazrim

תוספות ד"ה והשירים מתפזרין

(SUMMARY: Tosfos explains that they are burned to the east of the Mizbe'ach.)

פי' בקונט' מקום שמניחין שם תרומת הדשן

(a)

Explanation #1 (Rashi): [They scatter it] in the place where they put Terumas ha'Deshen.

ואין נראה לר"י דתניא פרק טבול יום (זבחים קד) ר' חנינא בן אנטיגנוס אומר ב' בתי דשנים (כן הוא בדפוס ישן) היו שם אחד במזרחו של מזבח ואחד במזרחו של כבש

(b)

Objection (and Explanation #2 - Ri): In a Beraisa in Zevachim, R. Chanina ben Antigonus says that there were two places for burning, one to the east of the Mizbe'ach and one to the east of the ramp.

1.

Note: this is not found in Zevachim. It is in Toras Kohanim Parshah 7 Perek 9. All the Hagahos here conform to the Toras Kohanim and Tosfos ha'Rosh.

ואותו שהיה במזרחו של כבש (הגהה בגליון) היו נותנין שם מוראות העוף ודישון מזבח הפנימי והמנורה וזהו אותה של תרומת הדשן כדמוכח התם

2.

The one to the east of the ramp, they put there Mora'os ha'Of (the innards) and Dishun (ashes) of the inner Mizbe'ach and the Menorah. This is where Terumas ha'Deshen is done; this is clear there.

וזהו שהיה במזרחו של מזבח היו שורפין פסולי קדשי הקדשים ובמזרחו של מזבח (הגהה בגליון) ששורפין קדשי קדשים היו מתפזרים שירים דהכא

3.

The one to the east of the Mizbe'ach, they burned there Pesulei Kodshei Kodoshim. In this place east of the Mizbe'ach, where they burned Kodshei Kodoshim, they used to scatter the Shirayim mentioned here.

דהא מתפזרין היינו נשרפין דהא פסולו בבעלים ואמרינן בפרק כיצד צולין (פסחים דף פב: ושם) כל שפסולו בדם ובבעלים תעובר צורתו ויוצא לבית השרפה

(c)

Explanation: "Scattering" mentioned here is burning, for the Pesul is due to the owner, and we say in Pesachim (82b) that whenever the Pesul is due to the blood or owner, it becomes Nosar and it goes to Beis ha'Sereifah (where Pasul Kodshim are burned).

וכה"ג תנן בסוטה (דף כ.) עד שלא נמחקה המגילה אמרה איני שותה מגילתה נגנזת ומנחתה מתפזרת על בית הדשן

(d)

Support: The Mishnah in Sotah (20a) says that before her scroll is erased, if she said that she will not drink, her scroll is buried and her Minchah is scattered on Beis ha'Deshen;

וע"כ היינו לשריפה דקחשיב לה בהדי אותן שמנחותיהן נשרפות.

1.

You are forced to say that it is burned there, for she is counted among those whose Menachos are burned.

100b----------------------------------------100b

3)

TOSFOS DH Hayu Lo Achin Min ha'Rishon u'Min ha'Sheni v'Chulei

תוספות ד"ה היו לו אחין מן הראשון ומן השני כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that this is when the Safek is the only remaining brother.)

פי' ומתו כולן ולא נשאר כי אם הוא לבדו חולץ או מייבם

(a)

Explanation: All of them died, and only he (the Safek) was left. He does Chalitzah or Yibum;

אבל אם היה לו אח אחר לא דהויא לה יבמה לשוק.

1.

However, if [the Mes] had another brother, he may not do Yibum, for [perhaps the Safek is not her Yavam, and] she is a Yevamah l'Shuk.

4)

TOSFOS DH v'Ei Zu Zu she'Kidusheha Kidushei Ta'os

תוספות ד"ה ואי זו זו שקידושיה קדושי טעות

(SUMMARY: Tosfos explains that this is only an Asmachta.)

אסמכתא בעלמא היא דפשיטא דלאו קידושי נינהו.

(a)

Explanation: This is a mere Asmachta. Obviously, it is not Kidushin!

1.

Note: It is not obvious that she may do Mi'un after she gave birth. Rav holds that there is no Tenai in Nisu'in! Tosfos must hold that the Drashah connotes that it expounds primarily about Kidushin even without Bi'ah, and this is obvious.