1)

WHEN YIBUM APPLIES AFTER DIVORCE (Yerushalmi Perek 13 Halachah 6 Daf 73a)

[דף עג עמוד א] מתני' המגרש את האשה והחזירה מותרת ליבם

(a)

(Mishnah): If one divorced his wife and remarried her, she is permitted to the Yavam (if she falls to Yibum);

רבי ליעזר אוסר

(b)

R. Eliezer forbids.

וכן המגרש את היתומה והחזירה מותרת ליבם

(c)

Similarly, if one divorced an orphaned minor and remarried her, she is permitted to the Yavam;

רבי לעזר אוסר

(d)

R. Lazar forbids.

קטנה שהשיאה אביה ונתגרשה כיתומה בחיי האב החזירה אסורה ליבם

(e)

If a father married off his minor daughter and she was divorced, she is like an orphan in the life of her father. If her ex-husband remarries her, she is forbidden to the Yavam.

ומודין חכמים לר' לעזר בזמן שגירשה קטנה והחזירה קטנה מפני שהיו גירושיה גירושין גמורין ולא היתה חזרתה גמורה

(f)

Chachamim admit to R. Lazar if he divorced her when she was a minor (her father had married her off) and he remarried her when she was a minor, because it was a full (Torah) divorce, and the remarriage was not full (mid'Oraisa);

אבל אם גירשה קטנה והחזירה גדולה או שגידלה תחתיו מותרת ליבם:

1.

However, if he divorced her when she was a minor and remarried her when she was an adult, or [remarried her when she was a minor] and she matured while married to, she is permitted to the Yavam.

גמ' מאי טעמא דר' לעזר

(g)

(Gemara) Question: What is R. Lazar's reason?

מפני שעמדה עליו באיסור שעה אחת

(h)

Answer: It is because she was once forbidden to [the Yavam].

מודין חכמים לר' לעזר בקטנה שהשיאה אביה ונתגרשה שהיא כיתומה בחיי אביה קידושיה וגירושיה תורה. חזרתה אינה תורה.

(i)

Chachamim admit to R. Lazar about a Ketanah whose father married her off, and she was divorced, for she is like an orphan in the life of her father. Her [first] marriage and divorce are mid'Oraisa, but her remarriage is not mid'Oraisa.

צרתה מהו.

(j)

Question: What is the law of her Tzarah?

רב אמר צרתה אסורה

(k)

Answer #1 (Rav): Her Tzarah is forbidden.

רבי יוחנן אמר צרתה אסורה.

(l)

Support (for Answer #1 - R. Yochanan): Her Tzarah is forbidden.

ר' שמעון בן לקיש אמר צרתה מותרת.

(m)

Answer #2 (Reish Lakish): Her Tzarah is permitted.

אמר ר' לעזר חוזרתי בין על רבנן דהכא בין על רבנן דתמן לא אשכחית בר נש דכוותי אלא ר' שמעון בן לקיש דו אמר צרתה מותרת.

(n)

R. Lazar (the Amora): I checked the Rabanan here (in Eretz Yisrael) and the Rabanan there (in Bavel), and I did not find anyone [who holds] like myself, except for Reish Lakish, who says that her Tzarah is permitted.

רב המנונא הוה יתיב קומי רב אדא בר אחוה אמר צרתה מהו.

(o)

Question: Rav Hamnuna was sitting in front of Rav Ada bar Achavah. [Rav Hamnuna] asked, what is the law of her Tzarah?

אמר ליה (מותר אמר גירושין אמר אסורה. אמר חזריו) [צ"ל מותרת - רשב"א קט:א]

(p)

Answer (Rav Ada): She is permitted.

אמר רבא בר ממל מסתברא כמאן דאמר צרתה מותרת. ברם כמאן דאמר צרתה אסורה. מה נפשך

(q)

(Rava bar Mamal): Presumably, the one who says that her Tzarah is permitted is correct. However, the one who says that her Tzarah is forbidden, no matter what you will say, [this is difficult]!

צד שקנה בה כנגדו (אסור) התיר בצרתה וצד שלא קנה בה כנגדו התיר בצרה.

1.

The side of [his wife] that he acquired, correspondingly is permitted in the Tzarah (Yibum). The side that he did not acquire [in his wife], correspondingly is permitted in the Tzarah (it is like marrying a stranger)!

אמר ר' שמי וכי יש מה נפשך בעריות

(r)

Answer (R. Shamai): Does 'miMah Nafshach' (no matter what you will say) apply to Arayos?! (It does not!)

מהו כדון

(s)

Question: What is the reason?

כל יבמה שאין כולה (לחוץ) [צ"ל לפנים - קרבן העדה] צד הקנוי שבה נידון משום ערוה וערוה פוטרת צרתה ([דף עג עמוד ב] ר' יודן בעי כמה דאת אמר תמן ויחלוץ צד הקנוי שבה ויפטור צרתה. אף הכא ויחלוץ צד הקנוי שבקטנה ויכניס צרתה. עד דאת מקשי ליה על דר' לעזר קשייתה על דרבי לעזר. ליתני יכול למיקשי לה על דר' אליעזר דר' אליעזר שמתי. בית שמאי אומרים אין ממאנין אלא ארוסות - הגר"ח קניבסקי שליט"א מוחקו מכאן וגורסו לקמן בהלכה ז')

(t)

Answer: Any Yevamah who is not totally inside (permitted to do Yibum), the part of her that is acquired is judged like Ervah, and Ervah exempts her Tzarah (therefore, the Tzarah may not do Yibum.)

2)

SISTERS WHO FELL TO YIBUM FROM A MARRIAGE MID'RABANAN (Yerushalmi Perek 13 Halachah 7 Daf 73b)

מתני' שני אחים נשואין לשתי יתומות קטנות מת בעלה של אחת מהן תצא משום אחות אשה וכן שתי חרשות

(a)

(Mishnah): Two brothers were married to two sisters who are (orphaned) minors; one brother died. His wife is exempt from Yibum and Chalitzah due to her sister. The same applies to two Chereshos (deaf-mute sisters).

גדולה וקטנה מת בעלה של קטנה תצא משום אחות אשה

(b)

[If the sisters are] an adult and a minor - if the minor's husband died, she leaves (is exempt from Yibum and Chalitzah) because [she is the Yavam's] Achos Ishto;

מת בעלה של גדולה ר' ליעזר אומר מלמדין את הקטנה שתמאן בו

(c)

If the adult's husband died - R. Eliezer says, we train the minor to do Mi'un (and her sister does Yibum);

רבן גמליאל אומר אם מיאנה מיאנה ואם לאו תמתין עד שתגדיל ותצא הלזו משום אחות אשה

1.

R. Gamliel says, if she does Mi'un on her own, fine. If not, she waits (to have Bi'ah) until she grows up, and then her older sister leaves due to Achos Ishto;

ר' יהושע אומר אי לו על אשתו ואי לו על אשת אחיו מוציא את אשתו בגט ואת אשת אחיו בחליצה:

2.

R. Yehoshua says, woe to him for his wife, woe to him for his brother's wife! He divorces his wife, and does Chalitzah to his brother's wife.

גמ' [צ"ל ר' יודן בעי כמה דאת אמר תמן ויחלוץ צד הקנוי שבה ויכניס צרתה. אף הכא ויחלוץ צד הקנוי שבקטנה ויכניס צרתה - ע"פ רידב"ז]

(d)

(Gemara) Question (R. Yudan): Just like you say there (Mishnah 10:8, if a nine year old had Bi'ah with his Yevamah, and married another woman in adulthood, and then he died, the Yavam does Chalitzah to the side acquired in [the first] and [may] enter her Tzarah - also here, he should do Chalitzah to the side acquired in the minor, and enter her Tzarah (the Chereshes)!

[צ"ל עד דאת מקשי על דר' יהושע קשייתה על דר"א - רידב"ז]

1.

Question: Rather than challenging R. Yehoshua (why he holds that he cannot enter either), challenge R. Lazar!

[צ"ל לית לן יכול למיקשי לה על דר"א הא ר"א שמותי הוא ובית שמאי אומרים אין ממאנין אלא ארוסות - רידב"ז]

i.

Can you not challenge R. Eliezer? R. Eliezer is from Beis Shamai, and Beis Shamai say that only Arusos do Mi'un! (Our Mishnah says 'two brothers Nesu'in to two sisters.' We explained this like RIDVAZ.)

כקיניינה של זו כן קניינה של זו. וכקניינה של זו כן קניינה של זו.

(e)

[In the Reisha of our Mishnah,] like the Kinyan of this, so is the Kinyan of this (both are Ketanos or Chereshos. Therefore, the Yevamah is exempt.)

ולא (כן - שערי תורת ארץ ישראל מוחקו) תנינן קטנה וחרשת. תני ר' חייה קטנה וחרשת. מת בעל הקטנה בעל החרשת מוציאה בגט והקטנה תמתין עד שתגדיל ותחלוץ.

(f)

Our Mishnah did not teach about a Ketanah and a Chereshes, but R. Chiyah taught a Beraisa about a Ketanah and a Chereshes. If the Ketanah's husband died, the Chereshes' husband divorces [his wife] with a Get, and the Ketanah waits until she matures, and does Chalitzah. (We explained this like SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL.)

ותחלוץ מיד.

(g)

Question: She should do Chalitzah immediately!

לית יכיל בגין דרבי מאיר.

(h)

Answer: She cannot, due to R. Meir;

דר' מאיר אמר אין חולצין ואין מייבמין את הקטנה שמא תמצא איילונית.

1.

R. Meir says that one may not do Chalitzah or Yibum to a Ketanah, lest she be found to be an Ailonis.

מת בעל החרשת בעל הקטנה מוציאה בגט והחרשת אסורה איסור עולם.

(i)

(Continuation of R. Chiyah's Beraisa): If the Chereshes' husband died, the Ketanah's husband divorces [his wife] with a Get, and the Chereshes is forbidden forever (as long as the Yavam is alive, for she cannot do Chalitzah or Yibum);

עבר ובא על החרשת יוציא בגט והותרה.

1.

If he transgressed and had Bi'ah with the Chereshes, he divorces her with a Get, and she is permitted [l'Shuk].

כההיא דאמר ר' הילא מפני תקנתה.

2.

[Normally, Bi'ah Pesulah does not exempt Zikah. Here it does,] like R. Heila said, for her Tikun. (A Chereshes cannot do Chalitzah, so there is no other way to permit her.)

[דף עד עמוד א] כיני מתניתא והקטנה תמתין עד שתגדיל ותגיע לפרק ותינשא.

(j)

In our Mishnah [R. Gamliel] means that she waits until she grows up and reaches adulthood, and has Nisu'in [with her husband, and her older sister is exempt].

אמר ר' לעזר לית כאן תינשא אלא תתארס.

(k)

(R. Lazar): She may not have Nisu'in (Bi'ah l'Shem Kidushin), rather, she becomes Mekudeshes (mid'Oraisa through money or a document. Even though Zikah is uprooted retroactively, he may not be Mekadesh her through Bi'ah, for initially he has Bi'ah with Achos Zekukaso. This is based on OHR SOMAYACH Kuntres Zikah 20.)

אמר ר' יוחנן זו דברי רבן גמליאל. המקדש אחות יבמתו נפטרה יבמתו מן החליצה ומן היבום

(l)

(R. Yochanan): This is R. Gamliel's opinion - if one was Mekadesh the sister of his Yevamah, his Yevamah is exempted from Chalitzah or Yibum.

הוי ההיא דתנינן תמן שומרת יבם שקידש אחיו את אחותה דלא כרבן גמליאל.

(m)

The Mishnah (4:8) that teaches 'a Shomeres Yavam [to Shimon and Levi], that his brother (Levi) was Mekadesh her sister [and Shimon died, Levi divorces his wife, and does Chalitzah to his Yevamah].' It is unlike R. Gamliel [who says that Kidushin exempts the sister from Yibum and Chalitzah].

רבי חגיי אמר קומי ר' זעירה מנחם בשם ר' יוחנן הלכה כר' אליעזר. אם מיאנה מיאנה.

(n)

(R. Chagai, in front of R. Ze'irah): Menachem said in the name of R. Yochanan that the Halachah follows R. Eliezer - if she did Mi'un, she did Mi'un.

רבי ליעזר אומר מלמדין את הקטנה שתמאן בו ואת אמר הכין.

(o)

Question: R. Eliezer says, we counsel the minor to do Mi'un, and you say so?! (If she did Mi'un, she did Mi'un connotes that we do not tell her to do so!)

ר' זעירה ר' חייה בשם ר' יוחנן הלכה כר' יהושע. אם מיאנה מיאנה.

(p)

(R. Ze'irah citing R. Chiyah citing R. Yochanan): The Halachah follows R. Yehoshua - if she did Mi'un, she did Mi'un.

ר' יהושע אומר אי לו על אשתו ואי לו על אשת אחיו ואת אמר הכין.

(q)

Question: R. Yehoshua says, woe to him for his wife, woe to him for his brother's wife (this connotes that even Mi'un will not permit her sister to do Yibum), and you say so?! (PNEI MOSHE)

ר' הילא ר' יוסי בשם ר' יוחנן הלכה כרבן גמליאל מודה ר' יהושע לרבן גמליאל אם מיאנה מיאנה ואם לאו תמתין עד שתגדיל ואם לאו מוציא את אשתו בגט ואת אשת אחיו בחליצה:

(r)

(R. Heila citing R. Yosi citing R. Yochanan): The Halachah follows R. Gamliel, for R. Yehoshua agrees to R. Gamliel that if she did Mi'un, she did Mi'un [and her sister can do Yibum]. If not, she waits until she matures (and then the Yevamah is exempted. R. Yehoshua adds that) if not (he does not want them to be Agunos until she matures), he divorces his wife with a Get, and does Chalitzah to his Yevamah.