1)

THE TEXT OF THE BERACHAH ON BREAD

ת"ר מהו אומר המוציא לחם מן הארץ רבי נחמיה אומר מוציא [לחם מן הארץ]. אמר רבא במוציא כ"ע לא פליגי דאפיק משמע דכתיב (במדבר כג) אל מוציאם ממצרים כי פליגי בהמוציא רבנן סברי המוציא דאפיק משמע דכתיב (דברים ח) המוציא לך מים מצור החלמיש ורבי נחמיה סבר המוציא דמפיק משמע שנאמר (שמות ו) המוציא אתכם מתחת סבלות מצרים ורבנן ההוא הכי קאמר להו קב"ה [לישראל] כד מפיקנא לכו עבידנא לכו מלתא כי היכי דידעיתו דאנא הוא דאפיקית יתכון ממצרים דכתיב (שם) וידעתם כי אני ה' אלהיכם המוציא אתכם וגו'. [משתבחין ליה רבנן לר' זירא [את] בר רב זביד אהוה דר"ש בר רב זביד דאדם גדול הוא ובקי בברכות הוא אמר להם לכשיבא לידכם הביאוהו לידי זמנא חדא אקלע לגביה אפיקו ליה רפתא פתח ואמר מוציא אמר זה הוא שאומרים עליו דאדם גדול הוא ובקי בברכות הוא בשלמא אי אמר המוציא אשמועינן טעמא ואשמעינן דהלכתא כרבנן אלא דאמר מוציא מאי קמ"ל ואיהו דעבד לאפוקי נפשי' מפלוגתא והלכתא המוציא לחם מן הארץ דקי"ל כרבנן דאמרי דאפיק משמע]:
Translation: A Beraisa teaches that bread we say ha'Motzi Lechem Min ha'Aretz; R. Nechemyah says, one says Motzi Lechem Min ha'Aretz. Rava said, all agree that "Motzi" means He took out - "Kel Motzi'am mi'Mitzrayim." They argue about ha'Motzi. Chachamim say that it also means took out - "ha'Motzi Lecha Mayim mi'Tzur ha'Chalamish." R. Nechemyah says that it means ` He will take out - "ha'Motzi Eschem mi'Tachas Sivlos Mitzrayim" (this was said before Yetzi'as Mitzrayim). Chachamim explain, Hash-m told Yisrael 'when I will take you out, I will do something for you to make you know that I took you out' - "vi'Ydatem Ki Ani Hash-m Elokeichem ha'Motzi..." Rabanan were praising Rav Zevid's son to R. Zeira, that he is a great sage and an expert in the laws of blessings. Rav Zevid's son once visited R. Zeira, and said Motzi on bread. R. Zeira said, 'is he an expert on Berachos?! Had he said ha'Motzi, we would have learned the meaning of the verse and that the Halachah follows Chachamim. He said Motzi - he did not teach us anything!' Rav Zevid's son said Motzi to fulfill his obligation according to all opinions. The Halachah follows Chachamim; one says ha'Motzi - it means 'took out.'
(a)

In what tense should we bless?

1.

Rashi: We should bless in past tense, for Hash-m already took out of the ground the bread that he comes to eat.

i.

Rav Elyashiv: Birkas sheha'Kol, many say to say Nihyeh with a Segol under the Yud, for with a Kamatz, it means only past tense; with a Segol, it means past and present tense. So did the Vilna Gaon.

(b)

How does R. Nechemyah dispel the proof from "ha'Motzi Lecha Mayim mi'Tzur ha'Chalamish"?

1.

Rashi: Hash-m continued to do so the entire time that they were in the Midbar.

(c)

R. Nechemyah dispelled the proof from "ha'Motzi Lecha Mayim..." Chachamim should have brought a proof from an earlier verse "ha'Motzi Eschem me'Eretz Mitzrayim" (Vayikra 22:33)! The above rejection does not apply to this!

1.

Daf Al ha'Daf citing Nachalas Yakov Yehoshua (Ekev): Perhaps Chachamim hold that in the Midbar, they blessed 'ha'Motzi Mayim mi'Tzur ha'Chalamish' on their water. If so, we should bless similarly on bread!

2.

Daf Al ha'Daf citing Shevus Yakov (Sof Chelek 1): "Ha'Motzi Eschem me'Eretz Mitzrayim" is present tense, for in every generation, one must see himself as if he left Egypt!

(d)

What will Hash-m do for Yisrael to make them know that He took them out?

1.

Tzlach: He will take them out with wonders.

i.

NOTE: It seems that the following is the intent of Megadim Chadashim, but there are printing mistakes. R. Nechemyah rejects - ha'Motzi is future; it refers to what He will do. When they left, Hash-m already did the wonders! Also, 'Milsa' implies a particular matter. Yalkut Shimoni (Va'era 177) says 'after I will take you out...' Zayis Ra'anan on the Midrash, Mar'eh ha'Panim on Yerushalmi 6:1 and Chasam Sofer (Shemos 6:7) say that it refers to the Slav and/or manna - "Erev vi'Ydatem Ki Hash-m Hotzi Eschem me'Eretz Mitzrayim" (ibid. 16:6). Megadim Chadashim - how did the Slav or manna prove that Hash-m took out them out more than the wonders of Yetzi'as Mitzrayim? Rashi (Shemos 18:2, from Mechilta) says the miracles of Yetzi'as Mitzrayim were greater than the manna, well and war with Amalek! Rav Sadya Gaon (introduction to Emunos v'De'os) says that the manna was greater; this requires investigation. (PF)

2.

Rav Elyashiv: While they were subjugated in Egypt, they thought only about leaving Shibud (subjugation) of the body. They did not think about acquiring spiritual attributes, for they did not realize the Shibud of the Nefesh. When they will leave, they will receive the Torah, which will reveal that there was also Shibud of the Nefesh. They will be redeemed from this, and be close to Hash-m. Megadim Chadashim - also Al ha'Ge'ulah veha'Te'udah says so. This is like the Rambam (Hilchos Yesodei ha'Torah 8:1) says,that Yisrael did not believe in Moshe due to the wonders, for they could be via witchcraft. Rather, at Matan Torah we heard Hash-m say that Moshe is His Shali'ach.

(e)

Is it better to be Yotzei according to all opinions, or to follow the opinion that we rule like, to teach that this is the Halachah?

1.

Tosfos (39a): We conclude that one says ha'Motzi, even though all agree that Motzi can mean past tense. The Yerushalmi says that we do not say Motzi, lest one not separate the Mem at the end of ha'Olam from the Mem at the start of Motzi. Even though this concern applies to 'Lechem Min', there we say like the verse "Matzmi'ach Chatzir... Lehotzi Lechem Min ha'Aretz" (Tehilim 104:14).

i.

Daf Al ha'Daf: Why are we not concerned for the Berachos Matir Asurim and Malbish Arumim? Kovetz va'Ylaket Yosef (12:93) says that the Stam Yerushalmi is like R. Yochanan, who holds that the Torah obligates blessing before eating (18b). He is concerned for slurring letters only for Torah Berachos. Alternatively, because he is anxious to eat, he will not be careful to separate the letters. Normally, we rely on people to separate the letters. We find that Korban Pesach is eaten when satiated, lest amidst hunger he break a bone. (NOTE: All Korbanos are eaten when satiated, to fulfill "l'Mashchah" (Shemos 29:29), the way kings eat (Rashi Pesachim 86a)! It seems that we are more concerned for Korban Pesach. We bring Chagigah with it, and eat Pesach after it, when satiated. Also Chagigah should be eaten when satiated! - PF)

2.

Daf Al ha'Daf: Most Poskim hold that Aravos that do not grow by water are Pasul l'Chatchilah. The Rosh is Machshir l'Chatchilah, and so rules the Shulchan Aruch (OC 647). The Taz (ibid. 4) asked why we are not concerned for the majority opinion. He answered that a Chacham should show a Chidush, like it says here, like the Rosh brought about Bi'ur Chametz (Pesachim 1:10). Bikurei Yakov (647:2) disagrees. That is for Berachos mid'Rabanan, but for a Torah Mitzvah, there is a Safek Isur (Bitul Mitzvah) mid'Oraisa. One should be concerned for those who disqualify! (NOTE: If the argument about Aravah is only l'Chatchilah, there is no concern for a Torah Isur! Perhaps he holds that some disqualify even b'Di'eved. He said 'most Poskim disqualify Al Kol Panim l'Chatchilah.' - PF) Ba'al ha'Ma'or (on Pesachim 7a) says that we bless Al Bi'ur Chametz to show that we rule that also this is future tense, and not Leva'er, which all say is fine. Rav Y. Feinstein (Moriyah 18 5-6 p.66) asked that a Chacham should teach Chidushim via his Berachos. A commoner need not! He suggested that this is a law in Berachos; they should be said in a way that shows a Chidush. This requires investigation.