GROUPS THAT WERE SHOVES IN A HALL (Yerushalmi Perek 6 Halachah 6 Daf 41a)
מתני' חמש חבורות ששבתו בטריקלין אחד ב''ש אומרים עירוב לכל חבורה וחבורה
(Mishnah): If five groups spent Shabbos in a hall (each has an opening to the Chatzer), Beis Shamai say [each group is considered a separate Reshus, so they need an Eruv to transfer among each other.] Each group must be Me'arev (give towards the Eruv in the Chatzer);
וב''ה אומרים עירוב אחת לכולן
Beis Hillel say that [they are considered one Reshus, so they may transfer among themselves without an Eruv.] One Eruv [in the Chatzer suffices] for all of them.
ומודין שאם מקצתן שרויין בחדרים או בעליות שהן צריכין עירוב לכל חבורה וחבורה:
[Beis Hillel] agree that if they are in rooms or attics, each must be Me'arev.
גמ' טריקלין לפניהם כחצר (של בתים) [צ''ל לבתים - שערי תורת ארץ ישראל] היו שם פפיליונות כמי שהן בתים.
(Gemara): The hall in front of them is like a Chatzer is to houses. If there were Mechitzos between the groups, it is as if they are houses (even Beis Hillel obligate an Eruv).
מה נן קיימין
Question: What is the case?
אם בשהיו פפיליונות מגיעות עד הקורות כל עמא מודיי שהן מערבין עירוב לכל חבורה וחבורה
If the Mechitzos reach the ceiling beams, all agree that every group needs its own Eruv;
אין שם פפיליונות מגיעות עד הקורות כל עמא מודיי שמערבין עירוב אחד לכולן
If the Mechitzos do not reach the ceiling beams, all agree that they make one Eruv for all of them!
אלא כן אנן קיימין כשהיו פפיליונות גבוהות עשרה.
Answer: The case is, the Mechitzos are 10 [Tefachim] tall [but do not reach the ceiling].
[דף מד עמוד ב (עוז והדר)] שוין שאם היו שותפין בעיסה ובתבשיל שהן מערבין עירוב אחד לכולן.
They agree that if they are partners in a dough or Tavshil (cooked food), they make one Eruv for all of them.
רבי שיין בעי מעתה אפילו מקצתן שרויין בחדרים או בעליות.
Question (Rav Shein): If so, even if some of them dwell in rooms or Aliyos (one Eruv should suffice for all of them)!
רבי בא בשם רב יהודה שתי בתים זה לפנים מזה עירב הפנימי אין החיצון צריך לערב עירב החיצון הפנימי צריך לערב
(R. Ba citing Rav Yehudah): If there are two houses, one inside the other, if the inner [house] was Me'arev, the outer need not be Me'arev. If the outer was Me'arev, the inner must be Me'arev.
אמר רבי פנחס אף במצרים [דף מא עמוד ב] חליפין נתן על הפנימי צריך ליתן על החיצון נתן על החיצון אינו צריך ליתן על הפנימי
(R. Pinchas): [Matanos of Dam Pesach] in Mitzrayim was opposite. If he put on [the doorposts and lintel] of the inner [house], he must put on [those of] the outer. If he put on [those of] the outer, he need not put on the inner. (This is based on MASA D'YERUSHALAYIM, with a change.)
רבי יעקב בר אחא ר' אבהו בשם ר' יהושע בן לוי אפילו לא עירב הפנימי אין החיצון צריך לערב למה נעשה בית שער.
(R. Yakov bar Acha citing R. Avahu citing R. Yehoshua ben Levi): Even if the inner was not Me'arev (e.g. its residents are not here), the outer need not be Me'arev (it does not forbid the Chatzer). What is the reason? It is considered like a Beis Sha'ar.
מילתיה אמרה (אין) [צ''ל יש - מיכל המים, הגר''ח קניבסקי שליט''א] בית שער ליחיד. מילתיה דרב אמרה יש [צ''ל אין - מיכל המים, הגר''ח קניבסקי שליט''א] בית שער ליחיד
His (R. Yehoshua ben Levi's) words show that [the law of] a Beis Sha'ar applies to an individual (a lone house is inside). Rav's words show that a Beis Sha'ar does not apply to an individual;
דמר רבי בא בר יהודה בשם רב הדא דתימר בבית שער (יחיד אבל בבית שער של רבים) [צ''ל של רבים אבל בבית שער של יחיד - מיכל המים, הגר''ח קניבסקי שליט''א] הרי זה עירוב והדר שם הרי זה אוסר עליו.
(R. Ba bar Yehudah citing Rav): (A Mishnah teaches that an Eruv placed in a Beis Sha'ar is invalid, and one who lives there does not forbid even if he is not Me'arev.) This refers to a Beis Sha'ar of Rabim, but a Beis Sha'ar of an individual, an Eruv placed there is valid, and one who lives there forbids. (We explained this like MEICHAL HA'MAYIM and HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA.)
ר' בא בשם רב יהודה בשני בני אדם אחד שיש לו רשות ואחד שאין לו רשות עירב זה שיש לו רשות הותר זה שאין לו רשות
(R. Ba bar Yehudah citing Rav): If two people [live in a house in a Chatzer], one of them has Reshus (it is his house) and one of them does not have Reshus - if the one who has Reshus was Me'arev, the one who does not have Reshus is permitted;
עירב זה שאין לו רשות לא הותר זה שיש לו רשות:
If the one who has no Reshus was Me'arev, the one who has Reshus is not permitted.