PEREK BENEI HA'IR
1)

WE ASCEND IN KEDUSHAH

מסכת מגילה פרק ד (משנה) בני העיר שמכרו רחובה של עיר לוקחין בדמיו בית הכנסת
(a)

(Mishnah): If residents of a city sold the street, they may buy a Beis ha'Keneses with the money;

בית הכנסת לוקחין תיבה תיבה לוקחין מטפחות מטפחות (דף כו,א) יקחו ספרים ספרים לוקחין תורה
1.

Money (from the sale) of a Beis ha'Keneses may be used to buy an Aron; money of an Aron may be used to buy coverings (for Seforim), money of coverings may be used to buy Seforim; money of Seforim may be used to buy a Sefer Torah.

אבל אם מכרו תורה לא יקחו ספרים ספרים לא יקחו מטפחות מטפחות לא יקחו תיבה תיבה לא יקחו בית הכנסת בית הכנסת לא יקחו את הרחוב
(b)

We may not descend in Kedushah (money of a Sefer Torah may not be used for Seforim, etc.).

וכן במותריהן:
(c)

The same applies to money left over.

בני העיר שמכרו רחובה של עיר אמר רבה בר בר חנה אמר רבי יוחנן זו דברי ר' מנחם בר יוסי סתומתאה אבל חכ"א הרחוב אין בו משום קדושה
(d)

(Gemara - Rabah bar bar Chanah): Our Mishnah is like R. Menachem bar Yosi, but Chachamim say that the street has no Kedushah.

ור' מנחם בר יוסי מאי טעמיה הואיל והעם מתפללין בו בתעניות ובמעמדות
1.

R. Menachem says that it has Kedushah, since we pray in it on Ta'aneisim (and Ma'amados - Tosfos deletes this from the text).

ורבנן ההוא אקראי בעלמא:
2.

Chachamim disagree, since that is not a fixed usage.

בית הכנסת לוקחין תיבה: אמר רבי שמואל בר נחמני א"ר יונתן לא שנו אלא בית הכנסת של כפרים אבל בית הכנסת של כרכין כיון דמעלמא אתו ליה לא מצו מזבני ליה דהוה ליה דרבים
(e)

(R. Shmuel bar Nachmani): Our Mishnah discusses a Beis ha'Keneses of a village, but a Beis ha'Keneses of a big city may not be sold, since people come to it from surrounding areas (they are also considered owners).

אמר רב אשי האי בי כנישתא דמתא מחסיא אף על גב דמעלמא אתו לה כיון דאדעתא דידי קאתו אי בעינא מזבנינא לה
(f)

(Rav Ashi): We may sell the Beis ha'Keneses of our city. Even though outsiders come, they consent to my opinion.

מיתיבי א"ר יהודה מעשה בבית הכנסת של טורסיים שהיה בירושלים שמכרוה לרבי אליעזר ועשה בה כל צרכיו והא התם דכרכים הוה
(g)

Question (Beraisa - R. Yehudah): A Beis ha'Keneses of Torsim (smelters) in Yerushalayim (a big city) was sold to R. Eliezer, who used it for his needs.

ההיא בי כנישתא זוטי הוה ואינהו עבדוה
(h)

Answer: That was a small Beis ha'Keneses, which the Torsim themselves made.

2)

HALACHOS OF YERUSHALAYIM

מיתיבי (ויקרא יד) בבית ארץ אחוזתכם אחוזתכם מיטמא בנגעים ואין ירושלים מיטמא בנגעים
(a)

Question (Beraisa): Tzara'as can come "In a house of your inheritance", but not in Yerushalayim, since Yerushalayim was not divided among the Shevatim;

אמר רבי יהודה אני לא שמעתי אלא מקום מקדש בלבד
(b)

R. Yehudah says that this only applies to Mekom Mikdash.

הא בתי כנסיות ובתי מדרשות מיטמאין
1.

Inference: Batei Kenesiyos and Batei Medrashos can get (Tum'as) Tzara'as.

אמאי הא דכרכין הוו
2.

If Batei Kenesiyos of a big city are considered public property, why can they get Tzara'as?

אימא א"ר יהודה אני לא שמעתי אלא מקום מקודש בלבד
(c)

Answer: Rather, R. Yehudah exempts only 'Makom Mekudash' (this includes Batei Kenesiyos).

במאי קמיפלגי
(d)

Question: What do they argue about?

ת"ק סבר לא נתחלקה ירושלים לשבטים ורבי יהודה סבר נתחלקה ירושלים לשבטים ובפלוגתא דהני תנאי
(e)

Answer: The first Tana holds that Yerushalayim was not divided among the Shevatim; R. Yehudah holds that it was. The following Tana'im also argued about this. The Tana of Beraisa #1 holds that Yerushalayim was split among the Shevatim, and the Tana'im of Beraisa #2 hold that it was not:

דתניא מה היה בחלקו של יהודה הר הבית הלשכות והעזרות ומה היה בחלקו של בנימין אולם והיכל ובית קדשי הקדשים
1.

(Beraisa #1): Yehudah's portion included Har ha'Bayis, the chambers and Azaros of the Mikdash. The portion of Binyamin included the Ulam, the Heichal, and the Kodesh ha'Kodoshim.

ורצועה היתה יוצאת מחלקו של יהודה ונכנסת בחלקו של בנימין ובה מזבח בנוי
2.

A strip extended from Yehudah's portion into Binyamin's. The Mizbe'ach was built on it.

והיה בנימין הצדיק מצטער עליה בכל יום לבולעה שנאמר (דברים לג) חופף עליו כל היום לפיכך זכה בנימין ונעשה אושפיזכן לשכינה
3.

Binyamin always desired that strip. This is why he merited to host the Shechinah.

והאי תנא סבר לא נתחלקה ירושלים לשבטים דתניא אין משכירים בתים בירושלים מפני שאינן שלהן
4.

(Beraisa #2): We don't rent houses in Yerushalayim, since the houses are not owned.

ר"א <בר צדוק> [בר' שמעון] אומר אף לא מטות לפיכך עורות קדשים בעלי אושפיזין נוטלין אותן בזרוע
5.

R. Eliezer says, even beds may not be rented (normally. However, Chachamim enacted that) hosts forcibly take the skins of Korbanos (of Todos and Shelamim of their guests, in order that they will happily lend beds - Ritva Yoma 12a).

אמר אביי ש"מ אורח ארעא למישבק אינש גולפא ומשכא באושפיזיה
6.

(Abaye): This shows that it is proper for one to leave his empty bottles and skins (of animals that he slaughtered) for his host.

3)

THE KEDUSHAH OF A BEIS HA'KENESES CAN BE BATEL

אמר רבא לא שנו אלא שלא מכרו שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר אבל מכרו שבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר אפילו (דף כו,ב) למישתא ביה שיכרא שפיר דמי
(a)

(Rava): Our Mishnah discusses a Beis ha'Keneses that was not sold by the seven Tuvei ha'Ir (overseers of the city) in the presence of the residents. If the overseers sold it in front of the residents, the money may be used for anything, even to buy beer to drink!

26b----------------------------------------26b
רבינא הוה ליה ההוא תילא דבי כנישתא אתא לקמיה דרב אשי אמר ליה מהו למיזרעה
(b)

Ravina owned the ruins of a Beis ha'Keneses. He asked whether he may plant on it.

אמר ליה זיל זבניה משבעה טובי העיר במעמד אנשי העיר וזרעה
(c)

(Rav Ashi): Buy it from the Tuvei ha'Ir in front of the city residents, then you may plant on it.

רמי בר אבא הוה קא בני בי כנישתא הוה ההיא כנישתא עתיקא הוה בעי למיסתריה ולאתויי ליבני וכשורי מינה ועיולי להתם יתיב וקא מיבעיא ליה הא דרב חסדא דאמר רב חסדא לא ליסתור בי כנישתא עד דבני בי כנישתא אחריתי
(d)

(Rav Chisda): One may not destroy a Beis ha'Keneses until a new one has been built.

התם משום פשיעותא כי האי גוונא מאי
(e)

Question (Rami bar Aba): This is lest people neglect to build a new one. If I started building a Beis ha'Keneses, may I take beams from an old Beis ha'Keneses?

אתא לקמיה דרב פפא ואסר ליה לקמיה דרב הונא ואסר ליה
(f)

Answer (Rav Papa and Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): You may not.

אמר רבא האי בי כנישתא חלופה וזבונה שרי אוגורה ומשכונה אסור
(g)

(Rava): One may sell or trade a Beis ha'Keneses, but it is forbidden to rent it or use it for collateral.

מאי טעמא
(h)

Question: What is the reason?

בקדושתה קאי
(i)

Answer: (In the former cases its Kedushah transfers to the money or barter. In the latter cases) the Beis ha'Keneses retains its Kedushah.

ליבני נמי חלופינהו וזבונינהו שרי אוזופינהו אסור
(j)

(Likewise,) one may sell or trade bricks of a Beis ha'Keneses, but it is forbidden to rent them or use them for collateral.

הני מילי בעתיקתא אבל בחדתא לית לן בה
(k)

This applies only to old bricks (they were built into the wall, and the Beis ha'Keneses fell). New bricks (that were not yet built into the wall) are permitted (they have no Kedushah).

ואפילו למאן דאמר הזמנה מילתא היא ה"מ כגון האורג בגד למת אבל הכא כטווי לאריג דמי וליכא למאן דאמר
1.

Even the opinion that says that designation is important says so only in cases like a garment woven to use for shrouds (it is forbidden). Our case is like thread spun to weave (into shrouds); all permit it.

מתנה פליגי בה רב אחא ורבינא חד אסר וחד שרי
(l)

Rav Acha and Ravina argued about whether or not the Kedushah of a Beis ha'Keneses goes away if it is given as a gift. (Rif - they argue about a gift through the Tuvei ha'Ir in front of the residents. Otherwise, all agree that it is forbidden. Ritva - all agree that if the Tuvei ha'Ir gave it away in front of the residents, it is permitted. They argue about when it was not given this way.)

מאן דאסר בהאי תפקע קדושתה
1.

One says that it does not, because there is nothing to which the Kedushah can transfer;

ומאן דשרי אי לאו דהוה ליה הנאה מיניה לא הוה יהיב ליה הדר הוה ליה מתנה כזביני
2.

The other says that one gives a gift only if he received, so giving is like selling.

4)

TASHMISHEI MITZVAH AND TASHMISHEI KEDUSHAH

ת"ר תשמישי מצוה נזרקין תשמישי קדושה נגנזין ואלו הן תשמישי מצוה סוכה לולב שופר ציצית
(a)

(Beraisa): Tashmishei (things that were used for a) Mitzvah may be discarded, such as a Sukah, a Lulav, a Shofar, and Tzitzis;

ואלו הן תשמישי קדושה דלוסקמי ספרים תפילין ומזוזות ותיק של ס"ת ונרתיק של תפילין ורצועותיהן
(b)

Genizah is required for Tashmishei Kedushah, e.g. sacks for Seforim, Tefilin, and Mezuzos, cases of a Sefer Torah or Tefilin, and Tefilin straps.

אמר רבא מריש הוה אמינא האי כורסיא תשמיש דתשמיש הוא ושרי כיון דחזינא דמותבי עלויה ס"ת אמינא תשמיש קדושה הוא ואסור
(c)

(Rava): I used to think that a Bimah is Tashmish of Tashmish (of Kedushah, for the Sefer Torah rests on a cloth on the Bimah, so it is permitted). I saw that people (sometimes) place a Torah on a Bimah (with nothing in between), and I realized that it is Tashmishei Kedushah.

ואמר רבא מריש הוה אמינא האי פריסא תשמיש דתשמיש הוא כיון דחזינא דעייפי ליה ומנחי סיפרא עלויה אמינא תשמיש קדושה הוא ואסור
(d)

(Rava): I used to think that the (Rashi - inner; Tosfos - outer) curtain of an Aron is Tashmishei Tashmish. I saw that people fold it under the Sefer Torah, and I realized that it is Tashmishei Kedushah.

ואמר רבא האי תיבותא דאירפט מיעבדה תיבה זוטרתי שרי כורסייא אסיר
(e)

(Rava): An Aron that is coming apart may be made into a smaller Aron, but not into a Bimah.

ואמר רבא האי פריסא דבלה למיעבדיה פריסא לספרי שרי לחומשין אסיר
(f)

(Rava): Worn out curtains (of the Aron) may be made into covers for a (full) Sefer Torah, but not for a single Chumash.

ואמר רבא הני זבילי דחומשי וקמטרי דספרי תשמיש קדושה נינהו ונגנזין
(g)

(Rava): Sacks for Chumashim and chests for Seforim are Tashmishei Kedushah, and they require Genizah.

פשיטא
(h)

Objection: This is obvious!

מהו דתימא הני לאו לכבוד עבידן לנטורי בעלמא עבידי קמ"ל
(i)

Answer: One might have thought that they are merely for protection; Rava teaches that this is not so (they are for honor).

ההוא בי כנישתא <דיהודאי> ברומאי דהוה פתיח לההוא אידרונא דהוה מחית ביה מת והוו בעו כהני למיעל לצלויי התם
(j)

There was a Beis ha'Keneses open to a room with a Mes. Kohanim wanted to enter to pray.

אתו אמרו ליה לרבא אמר להו דלו תיבותא אותבוה דהוה ליה כלי עץ העשוי לנחת וכלי עץ העשוי לנחת אינו מקבל טומאה וחוצץ בפני הטומאה
1.

Rava: The Aron is a Kli Etz made to be stationary, therefore, it is not Mekabel Tum'ah, so it does not allow Tum'as Mes to pass. Move the Aron (to the opening)!

אמרו ליה רבנן לרבא והא זמנין דמטלטלי ליה כי מנח ספר תורה עלויה והוה ליה מיטלטלא מלא וריקם
2.

Question (Rabanan): Sometimes it is moved with a Sefer Torah on it, hence it is a Kli that is moved (it is Mekabel Tum'ah)!

אי הכי לא אפשר
3.

Retraction (Rava): If so, we have no solution.

אמר מר זוטרא מטפחות ספרים שבלו עושין אותן תכריכין למת מצוה וזו היא גניזתן
(k)

(Mar Zutra): Worn-out covers of Seforim may be made into shrouds for a Mes Mitzvah. This is their Genizah!

ואמר רבא ספר תורה שבלה גונזין אותו אצל תלמיד חכם ואפילו שונה הלכות
(l)

(Rava): A worn-out Sefer Torah is buried next to a Chacham, even a Chacham who learned only Halachos (Rashi - Mishnayos and Beraisos).

אמר רב אחא בר יעקב ובכלי חרס שנאמר (ירמיהו לב) ונתתם בכלי חרש למען יעמדו ימים רבים
1.

(Rav Acha bar Yakov): It should be put it earthenware, so it will last - "U'Nsatam bi'Chli Chares Lema'an Ya'amdu Yamim Rabim."