YOMA 35 (5 Sivan) - Dedicated l'Zecher Nishmas Reb Chaim Aryeh ben Aharon Stern Z'L by Shmuel Gut of Brooklyn, N.Y.
1)

1) PREPARATION OF NEEDS OF KODESH (Yerushalmi Perek 3 Halachah 6 Daf 16b)

דתני [שמות כח מ] ולבני אהרן תעשה כתנות רבנן אמרי שתי כתנות לכל אחד ואחד

(a)

(Beraisa): "V'Livnei Aharon Ta'aseh Kutanos'' - Rabanan say, two Kutanos for every one;

ר' יוסי אומר אפילו כתונת אחת לכל אחד ואחד

(b)

R. Yosi says, even one Kesones for every one.

מאי טעמא דרבנן ולבני אהרן תעשה כתנות מ''ט דרבי יוסי למאה בני אהרן תעשה כתונת

(c)

What is Rabanan's reason? "V'Livnei Aharon Ta'aseh Kutanos.'' What is R. Yosi's reason? For 100 Bnei Aharon you will make (100) Kutanos (one each).

[דף יז עמוד א] בד שיהו חדשים

(d)

"Vad'' - they must be new (like when they were flax stalks).

אם אומר את שלא ילבש שחקים והא תני ולבשם אפילו שחקים

(e)

Question: If you will say that they cannot wear tattered garments, it says "u'Levesham'' - even tattered garments!

[צ''ל אלא שתהא אריגתו לשם קדש

(f)

Answer: Rather, [Vad] teaches that it must be woven l'Shem Kodesh.

ותני כן אבני קדש צריך שתהא חציבתן לשם קדש ובקודש יחצבו בגדי קדש צריך שתהא אריגתן לשם קדש ובקדש יארגו - שערי תורת ארץ ישראל]

(g)

Support (Beraisa): Kodesh stones (i.e. for the Mizbe'ach) must be quarried l'Shem Kodesh, and a person did not use them. Bigdei Kodesh must be woven l'Shem Kodesh, and a person did not use them.

רבי חנניה בשם ר' יסא (כמחלוקת) [צ''ל במחלוקת דתני - שערי תורת ארץ ישראל] עור שעיבדו לשם קמיע מותר לכתוב עליו מזוזה רשב''ג אוסר

(h)

(R. Chananyah citing R. Yosa): [Tana'im] argue about this. [A Beraisa teaches that] if hide was tanned for the sake of a Kemi'a (amulet), one may write a Mezuzah on it. R. Shimon ben Gamliel forbids.

א''ר יוסה הוינן סברין מימר מה פליגין להדיוט הא לגבוה לא

(i)

(R. Yosah): We wanted to say that they argue about [something for a] person, but not for Kodshim (all require Lishmah for Kodshim);

מן מה דתני אבני קודש צריך שתהא חציבתן (בקודש ובקודש יחצבו בגדי קדש צריך שתהא אריגתן בקודש) [צ''ל לשם קדש ובקודש יחצבו בגדי קדש צריך שתהא אריגתן לשם קדש - מלחמת ד' סוכה ד:] ובקודש יארגו [דף כב עמוד א (עוז והדר)] וא''ר חנינה בשם רבי יסא במחלוקת הוא הדא אמרה אף לגבוה פליגין

(j)

Retraction: However, a Beraisa taught that Kodesh stones must be quarried l'Shem Kodesh, and a person did not use them. Bigdei Kodesh must be woven l'Shem Kodesh, and a person did not use them, and R. Chananyah said in the name of R. Yosa that [Tana'im] argue about this. This shows that they argue even for the sake of Kodesh.

דתני העושה כלי לגבוה עד שלא נשתמש בו גבוה מותר להשתמש בו הדיוט משנשתמש בו גבוה אסור להשתמש בו הדיוט

1.

Source (Beraisa #1): One who makes a Kli for Kodesh - until Kodesh used it, a person may use it. From when Kodesh used it, a person may not use it.

והא תני העושה כלי לגבוה אל ישתמש בו הדיוט

2.

Contradiction (Beraisa #2): One who makes a Kli for Kodesh, a person may not use it.

רבי חנניא בשם ר' יסא כמחלוקת

3.

Resolution #1 (R. Chananyah citing R. Yosa): They argue like the following Tana'im;

דתני העושה כלי להדיוט עד שלא נשתמש בו הדיוט מותר להשתמש בו גבוה משנשתמש בו הדיוט אסור להשתמש בו גבוה

i.

(Beraisa #3): One who makes a Kli for a person - until a person used it, one may use it for Kodesh. From when a person used it, one may not use it for Kodesh.

והא תני העושה כלי להדיוט אל ישתמש בו גבוה

ii.

Contradiction (Beraisa #4): One who makes a Kli for a person, one may not use it for Kodesh.

ר' חונה בשם רבנן דתמן תיפתר שבא מתרומת הלישכה ולית שמע מינה כלום

4.

Resolution #2 (Rav Chunah citing Rabanan of Bavel): The case [in Beraisa #2] is, it comes from Terumas ha'Lishkah. You cannot learn anything from it.

כלי שרת מאימתי הן קדושין מיד או בשעת התשמיש

(k)

Question: When do Klei Shares become Kadosh - immediately, or at the time of [the first] use?

אין תימר מיד ניחא אין תימר בשעת התשמיש כאחת הן קדושין [צ''ל ומקדשין]

1.

If you will say that it is immediately, it is fine. If you will say that it is at the time of use, do they become Kadosh and be Mekadesh (their contents) at once?!

ניחא של משה שנתקדשו בשמן המשחה ברם של שלמה כאחת הן קדושין (ומתקדשין) [צ''ל ומקדשין]

(l)

Question: It is fine [the Klei Shares in the days] of Moshe - they became Kadosh through Shemen ha'Mishchah. However, those of Shlomo (for Bayis Rishon) did they become Kadosh and be Mekadesh at once?!

בכניסתן לארץ היו מפנין מתוך של משה לתוך [דף יז עמוד ב] של שלמה

(m)

Answer: When they entered the land (really, when they built the Beis ha'Mikdash), they transferred [Kodshim] from Moshe's Kelim into Shlomo's [to be Mekadesh the Kelim].

לא היה שם של משה כאחת הן קדושין (ומתקדשין) [צ''ל ומקדשין]

(n)

Question: If they did not have Kelim of Moshe (e.g. when the exiles returned from Bavel at the beginning of Bayis Sheni), did they become Kadosh and be Mekadesh at once?!

ובעלייתן מן הגולה היו מפנין מתוך של שלמה לתוך שלהם

(o)

Answer: When they ascended from exile, they transferred from Shlomo's Kelim into theirs.

לא היה שם של שלמה כאחת הן קדושין (ומתקדשין) [צ''ל ומקדשין]

(p)

Question: If they did not have Kelim of Shlomo, did they become Kadosh and be Mekadesh at once?!

אבנים שחצבן לשם מת אסורים בהנייה לשם חי ולשם מת מותרין בהנייה

(q)

Rocks that were quarried for the sake of a Mes are Asur b'Hana'ah. [If they were quarried] for the sake of a live person [after he will die] and a Mes, one may benefit from them.

הזורק כלי לפני מיטתו של מת לתוך ארבע אמות אסור בהנייה כל חוץ לד' אמות מותר בהנייה

(r)

If one throws a Kli in front of a Mes' bier - if [it landed] within four Amos of it, it is Asur b'Hana'ah. Outside of four Amos, one may benefit from it.

2)

THE SOURCE FOR KIDUSH (Yerushalmi Perek 3 Halachah 6 Daf 17b)

נמצאת אומר חמש טבילות ועשרה קידושין טובל ומקדש בו ביום מנין ששני קידושי ידים ורגלים על כל טבילה וטבילה ת''ל [דף כב עמוד ב (עוז והדר)] [ויקרא טז כג כד] ופשט ורחץ ולבש

(a)

You find that he immerses five times and is Mekadesh 10 times in the day. What is the source that he was Mekadesh his hands and feet twice for each Tevilah? It says "u'Fashat... v'Rachatz... v'Lavash.'' (V'Rachatz teaches about Kidush. It is put between u'Fashat and v'Lavash to teach that there is Kidush for each.)

א''ר אלעזר בר''ש ודין הוא מה אם במקום שאינו טעון טבילה טעון קידוש ידים ורגלים כאן שהוא טעון טבילה לא כל שכן יהא טעון קידוש ידים ורגלים

(b)

(R. Elazar b'Ribi Shimon): There is a Kal v'Chomer! Where Tevilah is not required (mid'Oraisa, i.e. to serve the rest of the year), Kidush is required. Here that Tevilah is required, all the more so Kidush of hands and feet is required!

טול לך מה שהבאתה אי מה להלן אחת כל היום אף כאן אחת כל היום

(c)

Rebuttal: Take back what you brought (it is not a proper source)! There, [he is Mekadesh] only once the entire day. Also here [you may learn only] once the entire day!

ת''ל [ויקרא טז כג כד] ופשט את בגדי הבד שאין ת''ל אשר לבש וכי עלתה על דעתינו כלום הוא פושט אלא מה שהוא לובש א''כ למה נאמר אשר לבש

(d)

Question: It says "u'Fashat Es Bigdei ha'Bad'' - why did it need to say "Asher Lavash''? Would it cross our minds that he removes something that he did not wear?! If so, why does it say "Asher Lavash''?

הקיש פשיטה ללבישה מה לבישה בקידוש ידים ורגלים אף פשיטה בקידוש ידים ורגלים

(e)

Answer #1: This equates removing to donning. Just like donning is with Kidush of hands and feet, also removing is with Kidush of hands and feet.

א''ר מנא לא מסתברא אלא חילופין הקיש לבישה לפשיטה מה פשיטה בקידוש ידים ורגלים אף לבישה בקידוש ידים ורגלים

(f)

Answer #2 (R. Mana): It is more reasonable to say oppositely! This equates donning to removing. Just like removing is with Kidush of hands and feet, also donning is with Kidush of hands and feet.

3)

THE VALUE OF THE LINEN GARMENTS (Yerushalmi Perek 3 Halachah 6 Daf 17b)

ואין שני של פילוסין יפה מן הראשון של הנדוין

(a)

Question: (R. Meir says that in the morning he wore Pilusin worth 12 Maneh, and in the afternoon he wore Indian garments worth eight Maneh). Are not second rate Pilusin better than first rate Indian?!

משם מילה (דשמעה) [צ''ל דשוי' - גליוני הש''ס] פרוטי

(b)

Answer: From there [we find that] a word (it is called the best of its kind) is worth money. (Pilusin worth eight are better than Indian worth eight. The attribute of the latter is that they are the best of their kind.)

תמן תנינן הראשון שבראשון אין למעלה הימנו השני שבראשון והראשון שבשני שוין

(c)

Question (Mishnah): The first [oil that comes from] the first [olives at the top of the tree], no [oil] is better than it. The second [oil from] the first, and the first from the second, they are equal.

ואין שני שבראשון יפה מן הראשון שבשני

1.

Isn't the second from the first better than the first from the second?! (Why does it say that they are equal?)

משם מילה דשמעה פרוטי

(d)

Answer: From there [we find that] a word is worth money. (Indeed, the second from the first is better. The Mishnah calls them equal, for the first from the second has the attribute of being the best of its kind.)

מאי כדון

(e)

Question: What is the reason (why the afternoon garments are inferior to the morning garments)?

רבי נחמן בשם רבי מנא בשחר כתיב בד בד ארבעה פעמים ובמנחה כתיב בד:

(f)

Answer (R. Nachman citing R. Mana): Regarding the morning [garments] it says "Vad'', "Vad'' four times [to teach that they are the highest quality]. Regarding the afternoon [garments] it says "Vad'' [only once].

מעשה בי רבי ישמעאל בן פיאבי שלבש כתנות במאה מנה ועלה והקריב על גבי המזבח

(g)

A case occurred in which R. Yishmael ben Pi'avi wore Kusanos worth 100 Maneh and ascended and offered on the Mizbe'ach. (The Kohen Gadol may add his money to buy nicer garments.)

מעשה ברבי אליעזר בן חרסום שלבש כתנות בשתי ריבוא ועלה והקריב ע''ג המזבח והורידו אותו אחיו הכהנים שהיה נראה מתוכה ערום

(h)

A case occurred in which R. Eliezer ben Charsum wore a Kesones worth 20,000 [Maneh] and ascended and offered on the Mizbe'ach, and his brethren Kohanim made him come down, for he appeared naked through it.

מה עשה מילא אותה מים וסבב את המזבח שבע פעמים:

1.

What did he do? He filled it with water and surrounded the Mizbe'ach seven times. (ALEI TAMAR - he showed that it is despised to him, like a water pouch. He surrounded the Mizbe'ach for Teshuvah for having served in such a garment.)

i.

Note: The Sugya was discussing the Bigdei Lavan. Also, he would not appear naked while serving in the eight Begadim, for the Me'il covered the Kesones! However, in the Bigdei Lavan he does not ascend on the Mizbe'ach to offer; he merely takes coals from the Mizbe'ach for the Ketores! If indeed this was on Yom Kipur, he must hold that wetting a clean garment is not considered laundering. He did not forbid lest he come to squeeze, for he did not care if the Kesones was wet (like Mishnah Berurah 302:47), for he no longer considered it a garment.