1)

TOSFOS DH VEHOTZI HALAH ES ROSHO

תוס' ד"ה והוציא הלה את ראשו

(Summary: Tosfos differentiates between this case and a similar case in Perek Keitzad Ha'Regel.)

לא דמיא ל'היה תחתיו כרים וכסתות' דשלהי כיצד הרגל (לעיל כו:) ...

(a)

Implied Question: One cannot compare this to the case in 'Perek Keitzad ha'Regel (Daf 26b) of 'Underneath him were cushions and covers ... ' (where the Gemara rules that he is Patur) ...

דאין לו לחשוב שיסלקו הכרים וישברו הכלים.

(b)

Answer: ... because he did not need to assume that they would remove the cushions, thereby causing the vessels to break.

2)

TOSFOS DH I DI'SHECHI'ACH BE'SHUKA MAI TA'AMA DE'ACHERIM

תוס' ד"ה אי דשכיח בשוקא מאי טעמא דאחרים

(Summary: Tosfos clarifies the statement, according to this text and according to an alternative one.)

פירוש ימתינו עד שימצאהו בשוק חוץ לביתו.

(a)

Explanation #1: This means that he should wait until he meets him in the street outside his house.

ואית ספרים דגרסי 'אי דשכיח במתא - דכיון שאין רגיל לצאת חוץ מעירו, הרבה פעמים ימצאהו חוץ לביתו ...

(b)

Explanation #2: Some have the text 'If he is generally seen in town' - because, since he does not usually leave town, one will often find him outside his house.

אבל לא שכיח במתא כעין רוכל המחזר בעיירות, יש להם רשות ליכנס שלא ילך לו.

1.

Explanation #2 (cont.): ... but if he is not generally to be found in town, such as for example, a peddler, they are permitted to enter his house, to catch him before he leaves.

3)

TOSFOS DH BE'GAVRA DI'SHECHI'ACH VE'LO SHECHI'ACH

תוס' ד"ה בגברא דשכיח ולא שכיח

(Summary: Tosfos clarifies the statement.)

אי שכיח פשיטא ליה ד'קום א'דוכתך' משמע, ואי לא שכיח, א"כ ודאי 'עול תא' משמע.

(a)

Clarification: Because if he is generally to be found ... , then it is obvious that 'Yes' implies 'Remain where you are'; whereas if he is not, it means 'Come in'.

4)

TOSFOS DH TANYA KE'MA'AN DE'AMAR KUM A'DUCHTECH MASHMA

תוס' ד"ה תניא כמ"ד קום א'דוכתך משמע

(Summary: Tosfos clarifies the case.)

וע"כ בשכיח ולא שכיח ...

(a)

Clarification: This can only be referring to a case where he is 'Shechi'ach and Lo Shechi'ach' ...

דאי בשכיח זה לא היה קורא נכנס ברשות, דפשיטא ד'קום א'דוכתך' משמע.

1.

Reason: ... because if it referred to where he is Shechi'ach, then it is obvious that 'Yes' would mean 'Remain where you are', and the Tana would not call it 'Nichnas bi'Reshus'.

5)

TOSFOS DH SH'NEI SHEVARIM SHECHAVLU ZEH BA'ZEH

תוס' ד"ה שני שוורים תמים שחבלו זה בזה כו'

(Summary: Tosfos explains what the Mishnah is coming to teach us both according to Rebbi Akiva and according to Rebbi Yishmael.)

תימה, דכולה מתניתין שאין צריכה היא?

(a)

Question: The entire Mishnah is superfluous?

וי"ל, דלרבי עקיבא אצטריך - שלא תאמר כיון דאית ליה 'יוחלט השור לניזק', אם כן, שורו של זה קנוי לזה, ואם הקדישו, קדוש.

(b)

Answer #1: We need it according to Rebbi Akiva - that one should not say that since, the ox goes over to the Nizak, each one's ox belongs to the other one (See Mesores ha'Shas), and if he declares it Hekdesh, it will be Hekdesh ...

קמ"ל, דלא אמרינן הכי.

(c)

Answer #1 (cont.): The Mishnah therefore teaches us that this is not the case.

ואפילו לרבי ישמעאל נמי נ"מ אם נאבד האחד, שלא יאמרו הבעלים אגבה כל חצי נזקי משלך, ואתה תפסיד נזקך, שנאבד שורי שמשתלם מגופו.

(d)

Answer #2: But even according to Rebbi Yishmael, there is a difference - where, in the event that Reuven's ox gets lost, he cannot claim that he will take his full half-damage from Shimon's ox, and that Shimon will lose his claim, because, since his (Reuven's) got lost, he cannot claim from its body.

6)

TOSFOS DH VE'RABANAN HA'ZEH LAMAH LI LEPOTRO ETC.

תוס' ד"ה ורבנן הזה למה לי לפוטרו כו'

(Summary: Tosfos explains why, according to the Rabanan, the Torah needs to write "ka'Mishpat".)

וא"ת' לרבנן "כמשפט" למה לי, דבלא "כמשפט" ידעינן דתם באדם משלם ח"נ, דמהיכא תיתי לשלם נ"ש?

(a)

Question: According to the Rabanan, why does the Torah need to write "ka'Mishpat", seeing as without it, we know that if a Tam wounds a person, he pays Chatzi Nezek, as why would we think that it pays Nezek Shalem?

וי"ל, דכיון ד"הזה" אצטריך למכתב, לפוטרו מארבע' דברים, אי לאו 'כמשפט שור בשור', לא הוה דרשינן "הזה" לפוטרו מארבעה דברים ...

(b)

Answer: Because the Torah needs to write "ha'Zeh" to exempt it from paying the four things, and were it not for 'ke'Mishpat Shor be'Shor', we would not have been able to Darshen "ha'Zeh" to exempt it from the four things.

אלא הוה דרשינן "הזה" כרבי עקיבא - "הזה" - כתחתון ולא כעליון, דהכי מסתברא טפי.

1.

Answer (cont.): But we would have "ha'Zeh" - ke'Tachton, ve'Lo ke'Elyon" (like Rebbi Akiva) since that D'rashah is more logical.

7)

TOSFOS DH LEPOTRO ME'ARBA'AH DEVARIM

תוס' ד"ה לפוטרו מארבעה דברים

(Summary: Tosfos explains why we cannot learn that from "ka'Mishpat".)

תימה, מ'כמשפט שור בשור, כך משפט שור באדם' שמעינן ליה?

(a)

Question: We already know that from 'ke'Mishpat Shor be'Shor, kach Mishpat Shor be'Adam'?

וי"ל, דזה אין ללמוד, משום דגבי שור לא שייכי ארבעה דברים, דצער ובושת ליכא, ורפוי ושבת הוי בכלל נזק ...

(b)

Answer: We would not know the current D'rashah from there, since the four things are not applicable to an ox, seeing as Tza'ar and Boshes simply don't apply, and Ripuy and Sheves are included in Nezek ...

דכששמוהו כמה היה שוה מתחילה וכמה הוא שוה עכשיו, שאם ירצה בעליו לא ירפאהו אלא ימכרהו מיד ויקנה אחר.

1.

Answer (cont.): ... because when they assess the initial value of his ox against its current value, the owner has the option not to cure it, but to sell it immediately, and to purchase another one.

נמצא כשמשלם לו, יכול לקנות שור כשלו/

2.

Answer (cont.): 2. Answer (cont.): It therefore transpires that when he pays him, he is able to purchase an ox that is equivalent to his own.

אבל אדם על כרחך צריך לרפאות עצמו ...

3.

Conclusion: ... whereas a person has to heal himself ...

ושבת נמי איכא.

4.

Conclusion (cont.): ... and Sheves applies to him, too.

8)

TOSFOS DH HAVAH AMINA TZA'AR LECHUDEIH

תוס' ד"ה הוה אמינא צער לחודיה

(Summary: Tosfos clarifies the text and explains why the Limud is necessary.)

יש ספרים דגרסי 'צער ובושת, אבל רפוי ושבת לא'.

(a)

Alternative Text: Some have the text 'Tza'ar and Boshes', but not Ripuy and Sheves.

וא"ת, מהיכא תיתי דליתב ליה ...

(b)

Question: Why would we think that he is Chayav to give him Ripuy and Sheves ...

אי מק"ו דאדם שאין משלם כופר ...

(c)

Refuted Answer: It cannot be from a Kal va'Chomer from Adam, who is not Chayav to pay Kofer ...

מה לאדם שמשלם צער?

(d)

Refutation: ... because on the other hand, Adam pays Tza'ar ... ?

וי"ל, דלא שייך ביה פירכא ...

(e)

Answer: The question is a non-starter ...

דמאי דכתיב באדם שמשלם רפוי ושבת אין אלא גלוי מילתא בעלמא, שכל זה חשיב נזק, ונזק מצינו בהדיא בקרא שהשור משלם.

1.

Reason: Since when the Torah obligates Adam to pay Ripuy and Sheves, it is merely a Giluy Milsa (revealing what is obvious), seeing as they are really included in Nezek, and Nezek the Torah specifically obligates an ox to pay.

9)

TOSFOS DH HIKDISHU IKA BEINAYHU

תוס' ד"ה הקדישו ניזק איכא בינייהו

(Summary: Tosfos points out a number of other issues over which Rebbi Akiva and Rebbi Yishmael argue.)

ה"מ למימר דלמר יכול לסלקו ולמר אין יכול לסלקו ...

(a)

Implied Question #1: The Gemara could have said that, according to one he is able to pay him off with money, and according to the other, he is not (See Hagahos ve'Tziyunim).

וכן מכרו נזיק, דלרבי ישמעאל מכור לרדיא כדאמרינן בשמעתא, ולרבי עקיבא אין מכור.

1.

Implied Question #:2: And similarly, where the Nizak sold it, in which case, it is sold for plowing according to Rebbi Yishmael, as we learn in our Sugya (on Amud Beis), but not according to Rebbi Akiva (See Hagahos ha'G'ra).

וכן שיבח מזיק או כיחש מזיק, כדאמרינן לקמן ...

2.

Implied Question #3: ... or else where the Mazik improved or made it weaker, as the Gemara will say later ...

ומילי טובא דדריש ב'שור שנגח ארבעה וחמשה' (דף לו:) נמי איכא בינייהו.

3.

Implied Question #4: ... or in various other points that the Gemara Darshens in 'Shor she'Nagach Arba'ah va'Chamishah' (Daf 36b) that they differ,

אלא חד מינייהו נקט.

(b)

Answer: ... only the Gemara merely picks one of the differences.

10)

TOSFOS DH IKA BEINAIHU

תוס' ד"ה איכא בינייהו

(Summary: Tosfos clarifies the statement and queries it.)

דלרבי ישמעאל אין קדוש.

(a)

Clarification: ... Because according to Rebbi Yishmael, it is not Kadosh.

ואם תאמר, ואמאי אין קדוש למאן דאמר בפרק כל שעה (פסחים דף ל:) 'למפרע הוא גובה'?

(b)

Question: Why is it not Kadosh according to the opinion that holds in Perek Kol Sha'ah (Pesachim, Daf 30b) that one claims retroactively?

וי"ל, דלמאן דאמר למפרע הוא גובה היינו היכא דגבאו לבסוף, אבל הכא אם נתרצה ניזק לבסוף לקבל המעות ולא גבאו לרבי ישמעאל, אין קדוש.

(c)

Answer: He only claims retroactively, according to that opinion, there where he ultimately claims, but in this case, where, according to Rebbi Yishmael, the Nizak agrees to accept money, and does not claim the ox, it is not Kadosh.

33b----------------------------------------33b

ומכל מקום לרבי עקיבא קדוש ...

(d)

Clarification: Nevertheless, the ox is Kadosh according to Rebbi Akiva ...

דשותפין נינהו.

1.

Reason #1: ... seeing as they are partners.

ועוד, דלרבי עקיבא קדוש הגוף והשבח משהקדיש.

2.

Reason #2: Moreover, according to him the body and the improvement are Kadosh from the moment he (the Nizak) declares them Hekdesh.

אבל לרבי ישמעאל אפילו למ"ד 'למפרע הוא גובה', שבח דמזיק הוי, ולא קדיש עד שיגבנו.

(e)

Clarification (cont.): Whereas in the opinion of Rebbi Yishmael, even according to those who hold that the Nizak claims retroactively, the improvement belongs to the Mazik, and is not therefore Kadosh until the Nizak claims it.

ונראה דאע"ג דלרבי עקיבא קיימא ליה ברשותיה משעת הנזק קודם העמדה בדין, וחשבינן כאילו בא חצי נזק לידו מאותה שעה ...

(f)

Implied Question: Presumably, even though, according to Rebbi Akiva, the ox is in his possession from the time of the damage - even before the Din Torah takes place, as we consider it as if half the damage was already in his hand from that moment

ואע"ג דקי"ל פלגא נזקא קנסא.

1.

Chidush: Despite the fact that we Pasken 'Chatzi Nezek K'nasa'.

מכל מקום אם העידו עדים ששורו נגח ביום א' ואתו עדים אחריני ואמרו ביום א' הייתם עמנו אלא בע"ש נגח, דמשלמין ...

(g)

Answer: Nevertheless, if the witnesses testify that the ox gored on Sunday, and other witnesses came and testified that on the Sunday they were with them, but that the ox gored on Friday, they (the first witnesses) are obligated to pay ...

דבעידנא דקמסהדי גברא לאו בר תשלומין הוא ...

1.

Answer: Because when they testified the Mazik was not yet factually obligated to pay

דכל זמן דלא נתגלה הדבר שלא העידו עליו, חשיב לאו בר תשלומין, אע"ג דקם ברשותו דניזק בשעת הנזק

(h)

Reason: ... since as long as the matter on which they testified has not yet been revealed, he has the status of one who is not obligated to pay, even though the ox belongs to the Nizak from the time of the damage ...

כדמוכח במרובה (לקמן דף עד. ושם) גבי 'מעידנו באיש פלוני שהפיל שן עבדו (של פלוני) וסימא את עינו ואתו סהדי ואפכינהו ואזמינהו' ...

1.

Support: ... as is evident in 'Merubeh' (Daf 74ra & 74b) in connection with the case of 'Two witnesses who testify that so-and-so knocked the tooth of his Eved and blinded him, and other witnesses came and switched the order and declared them Zomemin' ...

ומוקים לה דקדמי אקדומי, ואפ"ה פריך 'אי דלא עמד בדין, דמי כולו עבד בעי לשלומי דאכתי לא מחייב גברא?' ...

2.

Support (cont.): ... and the Gemara establishes the case where they claimed that the master performed those acts earlier than the testimony of the first witnesses, yet the Gemara asks 'If he (the master) has not yet been to Beis-Din, he ought to pay the full value of the Eved, seeing as he is not yet Chayav to pay?'

אלמא לא חשבינן גברא בר תשלומין כל זמן שלא נודע, אע"פ שהעבד זוכה בשחרורו לאלתר ...

3.

Support (concl,): So we see that we do not consider the person Chayav to pay, as long as what he did is not known, even though the Eved gains his freedom immediately ...

כדדרשינן "תחת עינו", 'ולא תחת עינו ושינו'.

4.

Source: .... as the Gemara Darshens there "Tachas Eino", 've'Lo Tachas Eino ve'Sheino'.

וא"ת, דבפרק נערה (כתובות דף מא: ושם) תנן 'לא הספיק לעמוד בדין עד שבגרה, קנסה לעצמה'.

(i)

Question #1: The Mishnah says in Perek Na'arah (Kesuvos, Daf 41b & 42a) that if a Na'arah who has been enticed becomes a Bogeres before she has managed to appear in eis-Din, she may keep the K'nas herself'.

ואמאי, והא משעת פתוי זכה בה האב, אלמא משמע דבקנס לא זכי עד שעת העמדה בדין, והכא סבר רבי עקיבא דזכי משעת הנזק?

1.

Question #1 (cont.): Why is that, considering that the father merits it from the time of the enticement? It therefore seems that one only merits a K'nas from the time of the court-case, whereas here Rebbi Akiva maintains that one acquires it from the time of the damage?

וכן במרובה (דף עד: ושם) משמע דאי לא כתיב "תחת עינו", דמשמע 'ולא תחת עינו ושינו', הוה אמרינן דסימא עינו והפיל שינו דיוצא בעינו ושינו.

(j)

Question #2: And similarly, we find in 'Merubeh' (Daf 74B and 75a), where it implies that, if not for the Pasuk "Tachas Eino", which implies 've'Lo Tachas Eino ve'Shino', we would say that if he blinds him and knocks out his tooth, he would go out for his eye and his tooth.

אלמא לא זכי עד שיעמוד בדין, והכא סבר רבי עקיבא דזכי משעת הנזק?

1.

Question #2 (cont.): So we see that one does not merit (a K'nas) until the court-case, whereas here Rebbi Akiva holds from the time of the damage.

ועוד דר' עקיבא אית ליה בהשולח (גיטין מב:) ד'יוצא בשן ועין דצריך גט שחרור, והתם אמר דמ"ד דצריך גט שחרור קסבר שיוצא בשינו ועינו?

(k)

Question #3: Moreover Rebbi Akiva holds in 'ha'Shole'ach' (Gitin, 42:) that an Eved who goes out with Shen ve'Ayin requires a Get Shichrur, and the Gemara says there that the opinion that holds that also holds that he goes out with Shen ve'Ayin?

ושמא י"ל, דהיינו טעמא דזוכה משעת נגיחה משום דגלי לן קרא, דמשמע לרבי עקיבא ד"מכרו" א'מזיק וא'ניזק קאי ...

(l)

Answer: Maybe the reason that he acquires from the time of the goring is only because the Pasuk indicates that it does, inasmuch as Rebbi Akiva understands that "u'Machru" refers to both the Mazik and the Nizak.

וההיא דמרובה (דף עד:) נמי גלי קרא למאן דאית ליה.

1.

Answer (cont.): And in the case in 'Merubeh' (Daf 74b [of Shen ve'Ayin]) too. the Pasuk indicates the same thing according to the opinion that explains it that way.

11)

TOSFOS DH IKA BEINAIHU

תוס' ד"ה איכא בינייהו

(Summary: Tosfos explains, why, according to Rebbi Akiva, it is Kadosh.)

דלרבי עקיבא קדוש ...

(a)

Clarification: According to Rebbi Akiva, it is Kadosh.

אף על גב דאי מודה מפטר ...

(b)

Implied Question: ... even though in the event that he admits, he is Patur ...

דקנס הוא ...

1.

Reason: .. since it is a K'nas ...

מכל מקום השתא מיהא לא הודה.

(c)

Answer: Nevertheless, at this point, he has not admitted.

12)

TOSFOS DH MISHUM DE'REBBI AVAHU

תוס' ד"ה משום דרבי אבהו

(Summary: Tosfos explains a. why the Gemara needs to cite Rebbi Avahu, b. why the ox is Kedushas Damim and c. the opinion of Rabeinu Tam, who holds that even Kedushas Damim overrides Shibud.)

אבל בלא ר' אבהו לא קדיש, משום דקדושת דמים אין מפקעת מידי שעבוד.

(a)

Clarification: Were it not for Rebbi Avahu however, it would not be Kadosh, since Kedushas Damim does not override Shibud.

ומיירי הכא בבעל מום.

1.

Case #1: ... and it speaks here about an ox that is blemished.

א"נ, בתם וכגון שהקדישו לבדק הבית, דקדוש קדושת דמים ...

2.

Case #2: Or about a Tam that the owner declared Hekdesh to Bedek ha'Bayis, which is Kadosh Kedushas Damim ...

וכדאמרינן (תמורה דף ו.) 'המתפיס תמימים לבדק הבית, מה שעשה עשוי'.

(b)

Source: ...as the Gemara states in Temurah (Daf 6a) 'If someone is Makdish unblemished animals to Bedek ha'Bayis, what he did is valid.

וקשה מכאן לר"ת, שמפרש דבכל קדושת מטלטלין מפקעת מידי שעבוד ואפי' קדושת דמים?

(c)

Question: This poses a Kashya on Rabeinu Tam, who maintains that all Kedushas Metalt'lin overrides Shibud, even though if is Kedushas Damim?

ואומר ר"ת, דאלמוה רבנן לשעבודא דניזק ...

(d)

Answer: Rabeinu Tam therefore explains that the Rabanan strengthened the Shibud of the Nizak ...

כדאמרינן בהחובל (לקמן צ. ושם) 'אלמוה רבנן לשעבודיה דבעל'.

1.

Source: ... similar to the Gemara in 'ha'Chovel' (Daf 90a & 90b) which states that the Rabanan strengthened the husband's Shibud.

13)

TOSFOS DH ZOS OMERES HA'MAZIK SHIBUDO SHEL CHAVERO PATUR

תוס' ד"ה זאת אומרת המזיק שעבודו של חבירו פטור

(Summary: Tosfos points out that this opinion is not unanimous.)

ופליג אדרשב"ג דמחייב בהשולח (גיטין מא. ושם) לחד מאמוראי דהתם.

(a)

Conflicting Opinion: He argues with Raban Shimon ben Gamliel, who declares him Chayav in 'ha'Shole'ach' (Gitin, Daf 41a & 41b), according to one of the Amora'im there.

14)

TOSFOS DH SH'MA MINAH BA'AL-CHOV ME'UCHAR SHE'KADAM VE'GAVAH ETC.

תוס' ד"ה שמע מינה ב"ח מאוחר שקדם וגבה כו'

(Summary: Tosfos points out that this is not the opinion of ben Nannes in Kesuvos.)

ודלא כבן ננס בפרק מי שהיה נשוי (כתובות דף צד.) ...

(a)

Conflicting Opinion: Not like ben Nannes in Perek Mi she'Hayah Nasuy (in Kesuvos, Daf 94a) ...

דלדידיה כי היכי דבקרקעות עדיף ב"ח מאוחר משום נעילת דלת טפי מלוקח מאוחר ...

1.

Clarification: ... according to whom - Just as by land the latter creditor takes precedence over the latter purchaser, due to the principle of 'Ne'ilas Deles' (closing the door on borrowers) ...

הכי נמי אע"ג דמלוקח מאוחר גבי ליה ניזק כדאמר לעיל משום דאית ליה קלא, מב"ח מאוחר לא גבי ליה משום נעילת דלת.

2.

Clarification (cont.): ... so too, even though the Nizak claims from the latter purchaser because he has a Kol, as the Gemara explained earlier, he cannot claim from the latter creditor, on account of Ne'ilas Deles.