1)

TOSFOS DH Nolad Lah Safek Tum'ah Ad she'Lo Gilgelah (cont.)

תוספות ד"ה נולד לה ספק טומאה עד שלא גלגלה (המשך)

ועוד דאפילו לא נולד לה ספק שרי לטמאותה וליכא הפסד כהן דחבר הוא ויפריש עליה ממקום אחר אבל התם איירי בעם הארץ שלא יפריש ממקום אחר

(a)

Answer #2 (cont.): Also, even if a Safek did not yet arise, it is permitted to be Metamei it and there is no loss to the Kohen, for he is a Chaver (trustworthy about tithes), and he will separate on it from elsewhere. There we discuss an Am ha'Aretz, who will not separate on it from elsewhere.

וא''ת דבפרק הניזקין (גיטין דף סא.) תנן משאלת אשה לחברתה החשודה על השביעית נפה וכברה כו' אבל לא תבור ותטחון עמה

(b)

Question - Citation (Gitin 61a - Mishnah): A woman may lend to her friend, who is suspected about [transgressing] Shemitah, a sifter... but she may not sift or grind with her;

משאלת אשת חבר לאשת ע''ה נפה וכברה ובוררת וטוחנת עמה אבל משתטיל למים לא תגע בהם

1.

Citation (cont.): Sarah, the wife of a Chaver may lend to Leah (an Am ha'Aretz' wife) a sifter, and she may sift and grind with her, but once she adds water, Sarah may not touch [to help];

ובעי בגמרא מ''ש רישא ומ''ש סיפא

2.

Citation (cont.) Question: What is the difference between the Reisha and Seifa?

אמר אביי בדמאי הקילו ומשתטיל למים דהוכשרו לא תגע בהם אף קודם לישה

3.

Citation (cont.) Answer #1 (Abaye): [Chachamim] were lenient about Demai (Safek Tevel), but once she adds water, she may not touch, even before kneading;

רבא אמר בעם הארץ דר''מ וטומאה וטהרה דרבנן

4.

Citation (cont.) Answer #2 (Rava): We discuss an Am ha'Aretz of R. Meir, and Tum'ah and Taharah mid'Rabanan.

ופריך והא מדקתני סיפא משתטיל למים מכלל דרישא מיירי בלא הכשר ומאי טומאה וטהרה איכא

5.

Citation (cont.) Question: Since the Seifa teaches "once she adds water", this implies that the Reisha discusses without Hechsher. What Tum'ah and Taharah is there?!

ומשני אידי ואידי בהוכשר ורישא בטומאת חולין וסיפא בטומאת חלה ומשתטיל למים היינו לישה וגלגול

6.

Citation (cont.) Answer: In both clauses there was Hechsher. The Reisha discusses Tum'ah of Chulin, and the Seifa discusses Tum'ah of Chalah. "Once she adds water" refers to kneading.

אלמא אוסר אביי ליגע כי הוכשר דהיינו (הגהת בארות המים) לברור ולטחון אף קודם גלגול ולישה אע''ג דאם הפריש קודם לישה וגלגול לא עשה ולא כלום

7.

Summation of question - Inference: Abaye forbids touching when it was Huchshar, i.e. to sift or grind, even before kneading, even though if he separated [Chalah] before kneading, it has no effect!

ולדידיה נמי צריך לתרץ דהתם אסור משום הפסד כהן ובשמעתין ליכא הפסד כהן כדפרישית

(c)

Answer: Also [Abaye] must answer that there it is forbidden due to loss to the Kohen, and in our Sugya there is no loss to the Kohen, like I explained.

ולרבא דשרי לגרום טומאה קודם גלגול אע''ג דאיכא הפסד כהן

(d)

Question: Rava permits to cause Tum'ah before kneading, even though there is loss to the Kohen!

צריך לתרץ אההיא דפרק רבי ישמעאל (ע''ז דף נו.) כתירוץ ראשון דהתם אסור משום משמרת תרומותי

(e)

Answer #1: [Rava] must explain what was taught in Avodah Zarah (56a, that one may not harvest grapes with a Yisrael who processes his Peros in Tum'ah) like the first answer, that there it is forbidden due to "Mishmeres Terumosai";

אבל בעיסה קודם גלגול לא מיקריא טבלה לחלה כיון דאם הפריש חלת קמח לא עשה ולא כלום

1.

However, a dough before kneading is not called Tevulah to Chalah, since if one separated flour to be Chalah, it has no effect.

אי נמי כמו שתירץ ר''ת שם דהתם בגיטין ליכא כי אם חשדא בעלמא אבל ההיא דאין בוצרין מיירי בודאי עושה פירותיו בטומאה ושם יש להאריך

(f)

Answer #2 (R. Tam): There in Gitin, there is mere suspicion. The case of "one may not harvest grapes..." discusses one who Vadai processes his Peros in Tum'ah. There it is proper to elaborate.

2)

TOSFOS DH she'Lo Tomar b'Hochachos Shaninu

תוספות ד"ה שלא תאמר בהוכחות שנינו

(SUMMARY: Tosfos brings two explanations of this.)

פירש''י כגון שני שבילים ספק הלך בטהור

(a)

Explanation #1 (Rashi): This is a case like two paths. It is a Safek whether he walked on the Tahor path.

ולדבריו צריך לומר שבאו לשאול בבת אחת דאי בזה אחר זה טהורין

(b)

Consequence: He must say that [a second person walked on the other path, and] they came to ask at once. If they came to ask one after the other, both are Tehorim.

ונראה לפרש כי ההיא דתניא בתוספתא דטהרות (פ''ו) ב' שבילין אחד טמא ואחד טהור והלך באחד מהם ועשה טהרות והלך בשני ועשה טהרות אלו ואלו מוכיחים

(c)

Explanation #2: [Hochachos] is a case like the Tosefta in Taharos (6:4). There are two paths - one is Tamei and one is Tahor. He walked on one path, made Taharos, walked on the other path, and made Taharos. Both of them prove. (He received Haza'os for Taharah before walking on the second path. If not, the latter Taharos are Vadai Tamei!)

פירוש מוכיחים לטומאה דאיזה מהם נטהר ומשום לישנא דמוכיחים קאמר הכא בהוכחות שנינו

1.

This means that they prove Tum'ah, for which of them can we be Metaher? Due to the expression "Mochichim" [in the Tosefta], it says here that we discuss Hochachos.

3)

TOSFOS DH v'Chulan Tehorim li'Vnei ha'Keneses

תוספות ד"ה וכולן טהורים לבני הכנסת

(SUMMARY: Tosfos explains that this is only a light load.)

פרש''י דקאי אמשאן כבד

(a)

Explanation #1 (Rashi): This refers [even] to a heavy load. (It is Tahor for people who eat Chulin in Taharah.)

ואין נראה דבמשאן כבד נראה דטמא אף לחולין דאי אפשר שלא יסוט זה את זה

(b)

Rebuttal: It seems that a heavy load is Tamei even for Chulin, for it is impossible not to move one another!

אלא אמשאן קל קאי

(c)

Explanation #2: It refers to a light load.

וכן משמע במס' זבין (פ''ג מ''ב) דקתני התם משאן קל טהורין לבני הכנסת וטמאין לתרומה

(d)

Support: In Zavin (3:2), it teaches that if the load was light, they are Tehorim for Bnei ha'Keneses, and Tamei for Terumah;

והא דקתני הכא כולן טהורין לבני הכנסת אכל ענינא דטהרה דהתם קאי

1.

This that it teaches here "all are Tehorim for Bnei ha'Keneses" refers to all matters of Taharah there (e.g. a Zav and a Tahor pull ropes in opposite directions. It does not mean whether the load is heavy or light.)

וא''ת דהכא קרי ליה בני הכנסת לחברים האוכלין חולין בטהרה ובפרק פסולי המוקדשין (בכורות לו:) גבי מומי בכור קאמר דהתרתם על פי ג' בני הכנסת והתם אפילו ג' הדיוטות כשרים

(e)

Question: Here, Chaverim who eat Chulin in Taharah, we call them "Bnei ha'Keneses", and in Bechoros (36b), regarding blemishes of a Bechor, it says that we [rule that they are proper Mumim, and] permit them [to be eaten like Chulin] through three Bnei ha'Keneses. There, even three commoners are Kosher!

וי''ל דהכא נמי מזכיר בני הכנסת לגריעותא כלומר שאינם אוכלין תרומה

(f)

Answer: Also here, "Bnei ha'Keneses" alludes to inferiority, i.e. they do not eat Terumah.

4)

TOSFOS DH u'Makefes v'Korei Lah Shem

תוספות ד"ה ומקפת וקורא לה שם

(SUMMARY: Tosfos discusses what level of Min ha'Mukaf is required.)

הכא משמע דאפילו בשעת קריאת שם צריך הקפה

(a)

Inference: Here it connotes that even at the time of Kri'as Shem (declaring it to be Chalah), Hakafah (bringing them together) is required.

וקשה דאמר בסוטה פרק כשם (דף ל.) רבי אליעזר אומר חלה ניטלת מן המוקף מן הטהור על הטמא

(b)

Question - Citation (Sotah 30a - Beraisa - R. Eliezer): Chalah may be taken Min ha'Mukaf (near the dough it exempts), from Tahor on Tamei;

כיצד ב' עיסות אחת טמאה ואחת טהורה נוטל שיעור חלה מעיסה שלא הורמה חלתה ונותן פחות מכביצה מעיסה טהורה באמצע בין שיעור חלה לעיסה טמאה כדי ליטול מן המוקף

1.

Citation (cont.): What is the case? There are two doughs. One is Tamei and one is Tahor. He takes a Shi'ur of Chalah from a dough from which Chalah was not taken, and outs less than a k'Beitzah of a Tahor dough in the middle, between the Shi'ur of Chalah and the Tamei dough, in order to take Min ha'Mukaf;

והתניא כביצה ומשני הך ברייתא סברה חולין הטבולין לחלה לאו כחלה דמו ולהכי לא אתי כביצה דהוי שני ומטמא לשיעור חלה

2.

We ask from a Beraisa that teaches [that he puts in the middle a full] k'Beitzah, and answer that this Beraisa holds that Chulin Tevulim to Chalah are not like Chalah. Therefore, the k'Beitzah is not Metamei the Shi'ur Chalah.

והשתא מ''מ קשה כשיקרא לה שם חלה יהיה שלישי

3.

Question: Now, in any case (whether or not Chulin Tevulim to Chalah are like Chalah) it is difficult! When he calls it Chalah, it will be a Shelishi!

אלא משמע דבשעת קריאת שם ירחיק מעט שיעור חלה שלא יגע בכביצה וחשיב שפיר מוקף כיון דלפני קריאת שם היתה מחוברת

4.

Answer: It connotes that at the time he calls it Chalah, he distances the Shi'ur Chalah a little so it will not touch the k'Beitzah. It is properly considered Mukaf, since before calling it Chalah it was touching.

וי''ל דהתם מיירי כשיש הרבה מעיסה טהורה ולא שיעור חלה גרידא כדקתני ב' עיסות אחת טהורה ואחת טמאה ורוצה להפריש קצת מן הטהורה כדי לתקן עצמה ואף הטמאה

(c)

Answer: There we discuss when there is much Tahor dough, and not only the Shi'ur Chalah, like it teaches "there are two doughs. One is Tamei and one is Tahor." He wants to separate a little from the Tahor dough in order to fix itself and even the Tamei dough;

הלכך כיון דחולין הטבולין לחלה לאו כחלה דמו לאו האי ביצה דהוא שני מטמא העיסה הטהורה וכי יפריש ממנה חלה ויקיף לה אין בכך כלום

1.

Therefore, since Chulin Tevulim to Chalah are not like Chalah - if not, the k'Beitzah, which is a Sheni, would be Metamei the Tahor dough - and when he separates Chalah from it and brings them together, it has no effect [to be Metamei the Tahor dough].

והא דפסקינן לקמן כר' אליעזר דאמר הסל מצרפן לחלה ולא בעי נגיעה

(d)

Implied question: Below (8a), we rule like R. Eliezer, who says that the basket joins for Chalah, and they need not touch!

היינו להתחייב בחלה אם לש פחות מכשיעור

(e)

Answer: That is to become obligated in Chalah, if he kneaded less than a Shi'ur.

דהכי תנא במסכת חלה (פ''ב מ''ד) העושה עיסתו קבים (הגהת מלאכת שלמה) ונגעו זה בזה פטורין מן החלה עד שישוכו

1.

Source #1 (Chalah 2:4 - Mishnah): If one makes each dough the volume of a Kav, and they touched each other, they are exempt from Chalah, unless they bite (if one separates them, part of one will stick to the other);

ר''א אומר אף הרודה ונותן לסל הסל מצרפן

i.

Citation (cont.): R. Eliezer says, even one who takes bread off the walls of the oven and puts it in a basket, the basket joins them.

וכן משמע באלו עוברין (פסחים מח:)

2.

Source #2: Also Pesachim 48b connotes like this.

והשתא אתי שפיר דר''א גופיה מצריך נגיעה בשעת קריאת שם בפרק כשם (סוטה דף ל.)

(f)

Support: Now it is fine that R. Eliezer himself requires that they touch at the time of Keri'as Shem (Sotah 30a).

ונכון בפסח להגיע כל המצות (בסל) כשמפרישין אחת על כולן דאין הסל מצרפן לכך

(g)

Consequence: When making Matzos for Pesach, it is proper that they all touch when he separates one [to be Chalah] for all of them, for the basket does not join them for this.

ואע''ג דאמרינן בפ''ק דביצה (דף ט.) ובבכורות בפרק עד כמה (דף כז.) נמי (הגהת הב"ח) אמרינן תרומת חוצה לארץ אוכל והולך ואח''כ מפריש אע''ג דאין מוקף למה שאכל כבר

(h)

Implied question: We say in Beitzah (9a) [that in Chutz la'Aretz, if Chalah was not yet separated] and also in Bechoros (27a) we say about Terumah of Chutz la'Aretz, that one may eat [Tevel] and separate afterwards, even though it is not Mukaf (the Chalah or Terumah is not next to what it exempts, i.e.) to what he already ate!

היינו בעיסה שנילושה יחד והיתה כבר מחוברת הקילו בתרומת חוצה לארץ

(i)

Answer: This refers to a dough that was kneaded together, and it was already connected, [Chachamim] were lenient about Terumah [and Chalah] of Chutz la'Aretz.

וצ''ע אי חשוב מוקף בנגיעה גרידא בלא צירוף הכלי או בלא נשיכה

(j)

Question: This requires investigation, whether it is considered Mukaf through mere touching, without being in one Kli, or without biting;

דנותן פחות מכביצה באמצע מצינן למימר דהיינו נשיכה:

1.

When he puts less than k'Beitzah in the middle, we could say that it must bite.

5)

TOSFOS DH v'Hai Tevul Yom Kivan d'Vadai Lo Metamei Chulin...

תוספות ד"ה והאי טבול יום כיון דודאי לא מטמא חולין...

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Chulin.)

ותימה דהכא משמע דאין שני פוסל בחולין הטבולין לחלה

(a)

Inference: Here it connotes that a Sheni is not Posel Chulin Tevulin to Chalah.

ובמתניתין (הגהת מראה כהן) נמי קתני ושלישי (הגהת הב"ח) טהור בחולין משמע דכ''ש דאין שני פוסל בחולין שנעשו על טהרת תרומה כדאמר בסמוך דמשמע דקילי מחולין הטבולין לחלה

(b)

Support: Also the Mishnah teaches that a Shelishi is Tahor in Chulin. This connotes that all the more so, a Sheni does not disqualify Chulin made Al Taharas Terumah, for below it connotes that [such Chulin] are more lenient that Chulin Tevulin to Chalah.

ובפרק שני דחולין (דף לג:) אמרינן דשלישי נוהג בחולין שנעשו על טהרת תרומה

(c)

Question: In Chulin (33b), we say that a Shelishi applies to Chulin made Al Taharas Terumah;

ובפרק כשם (סוטה דף ל.) שהבאתי לעיל מוכח דשני עושה שלישי בחולין הטבולין לחלה למ''ד כחלה דמו

1.

In the Gemara in Sotah (30a) that I brought above, it is proven that a Sheni makes a Shelishi in Chulin Tevulin to Chalah, according to the opinion that [such Chulin] is like Chalah!

וי''ל דטבול יום קיל טפי דאין צריך רק הערב שמש

(d)

Answer: A Tevul Yom is more lenient [than a Sheni]. He needs only Ha'arev Shemesh [and then he is totally Tahor].

והא דתנן ובמתניתין (הגהת מראה כהן) דשלישי טהור בחולין

(e)

Implied question: The Mishnah teaches that a Shelishi is Tahor in Chulin!

היינו שלישי דטבול יום

(f)

Answer #1: It refers to a Shelishi of a Tevul Yom (something that he touched, for he is like a Sheni).

אי נמי ה''פ כיון דשלישי טהור בחולין דעלמא לא גזרו חכמים בחולין הטבולין לחלה ליטמא מטבול יום

(g)

Answer #2: It means that since a Shelishi is Tahor in regular Chulin, [Chachamim] did not decree about Chulin Tevulin to Chalah to become Tamei through a Tevul Yom.

ולכך פריך מיניה טפי אנשען ולא פריך מיניה אכל שלישי דנוהג בחולין הטבולין לחלה משום דנשען נמי טומאה קלישא הוא ומטמא אפילו משא קל כדפרישית לעיל

(h)

Support: This is why we asked it against the case of Nish'an (a Tahor leaned on a Zav, or vice-versa), and we did not ask against every Shelishi that applies to Chulin Tevulin to Chalah, because also Nish'an is a weak Tum'ah, and it is Metamei even regarding a light load, like I explained above (DH v'Chulan).

6)

TOSFOS DH Hanach me'Es la'Es d'Rabanan

תוספות ד"ה הנח מעת לעת דרבנן

(SUMMARY: Tosfos explains why it is more lenient than Nish'an.)

אע''ג דנשען נמי דרבנן

(a)

Implied question: Also Nish'an is mid'Rabanan!

טומאת מעת לעת קיל טפי שאין שום ספק טומאה בשעה שעוסקת בטהרות:

(b)

Answer: Me'Es la'Es is more lenient, for there is no Safek Tum'ah at the time she engages in Taharos.

7b----------------------------------------7b

7)

TOSFOS DH Shemuti Hu

תוספות ד"ה שמותי הוא

(SUMMARY: Tosfos explains that he was a Talmid of Shamai, unlike Rashi.)

פירש''י שברכוהו

(a)

Explanation #1 (Rashi): They excommunicated [R. Eliezer].

וקשה דמסתמא לא היה מזכיר לשון שמתא ובמעשה גופיה דפרק הזהב (ב''מ דף נט:) אינו מזכיר אלא לשון ברכה

(b)

Objection: Presumably, he would not mention an expression of Shamta (Niduy). In the episode itself in Bava Metzi'a (59b, in which they excommunicated him) it mentions only Brachah (a euphemism for excommunication)!

ופירש ר''ת ורשב''ם דשמותי הוא היינו דהוה מתלמידי שמאי

(c)

Explanation #2 (R. Tam and Rashbam): [R. Eliezer] is Shemuti, i.e. from Talmidim of Shamai.

וכן איתא בירושלמי פרק קמא דתרומות דתנן סאה של תרומה טמאה שנפלה לתוך מאה של תרומה טהורה ב''ש אוסרין ובית הלל מתירין

(d)

Support #1 - Citation (Yerushalmi - Mishnah): If a Se'ah of Tamei Terumah fell into 100 Sa'im of Tahor Terumah, Beis Shamai forbidden and Beis Hillel permit;

לאחר שהודו א''ר אליעזר תירום ותשרף

1.

Citation (cont.): After [Beis Shamai] admitted, R. Eliezer says that we lift off [a Se'ah] and burn it (we say that this is the Tamei Se'ah that fell in).

מי הודה למי וקאמר ב''ש לב''ה א''ר אסי מתניתין אמרה כן לאחר שהודו אמר ר' אליעזר יתרום ותרום ותשרף ורבי אליעזר לאו שמותי הוה בתמיה

2.

We ask who admitted to whom, and say that Beis Shamai admitted to Beis Hillel. Rav Asi supports this from our Mishnah. After they admitted, R. Eliezer says that we lift off and burn it. Isn't R. Eliezer Shemuti?!

וכן מפרש באלפא ביתא דרבי מכיר

(e)

Support #2: Also the Alpha Beisa of Rebbi Machir explains like this.

8)

TOSFOS DH R. Eliezer Omer Harei Hi b'Chezkas Taharah

תוספות ד"ה רבי אליעזר אומר הרי היא בחזקת טהרה

(SUMMARY: Tosfos infers that this suffices b'Di'eved.)

מכאן משמע אשה שספרה ז' נקיים ובדקה יום ראשון ויום ז' ומצאה טהורה דחשיב ספירה רק שבדקה עצמה יום שפסקה בו לערב והפסיקה בטהרה

(a)

Inference: If a woman counted seven clean days, and checked herself on days one and seven and found that she is Tehorah, this is considered counting, as long as she checked herself on the day she ceased [to see blood], and finished [that day] in Taharah (she did a Bedikah at the end of the day).

ודוקא יום ז' אבל יום ח' לא

(b)

Limitation: This is only if [the latter checking] was on day seven, but not if it was on day eight.

ומיהו לכתחלה [לא מועיל] וצריכה לבדוק בכל יום

1.

However, l'Chatchilah it does not help, and she must check every day.

9)

TOSFOS DH Mishum d'Kili

תוספות ד"ה משום דקילי

(SUMMARY: Tosfos explains that this refers only to the outside of Kelim.)

אבל תוך כלי פוסל אוכלין דתרומה משום דהוי מי''ח דבר (שבת יג:) האוכלין והכלים שנטמאו במשקין:

(a)

Explanation: However, the inside of a Kli disqualifies Terumah foods, for this is among the 18 decrees [made on the day that they voted, and Beis Shamai outnumbered Beis Hillel], that food and Kelim that became Tamei through liquids [disqualify Terumah].

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF