BAVA KAMA 61 - Two weeks of study material have been dedicated by Ms. Estanne Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

THE ARGUMENT ABOUT TAMUN B'ESH (Yerushalmi Perek 6 Halachah 7 Daf 29a)

מתני' המדליק את הגדיש והיו בו כלים ר' יהודה אומר ישלם כל מה שבתוכו

(a)

(Mishnah - R. Yehudah): If one burned a stack, and Kelim were inside and they burned, he pays whatever was inside;

וחכמים אומרים אינו משלם אלא גדיש של חיטין או גדיש של שעורין

(b)

Chachamim say, he only pays for a stack of wheat or barley (whatever it was).

היה גדי כפות לו ועבד סמוך לו ונשרף עמו חייב

(c)

If one burned a stack of grain, and there was a goat tied to it and a slave nearby, and it was burned, he is liable;

עבד כפות לו וגדי סמוך לו ונשרף עמו פטור

1.

If there was a slave tied to it and a goat nearby, and it was burned, he is exempt.

ומודין חכמים לרבי יהודה במדליק את הבירה שהוא משלם כל מה שהיה בתוכה שדרך בני אדם להניח בבתים:

(d)

Chachamim admit to R. Yehudah that one who burns a building pays for everything inside, for people normally put (all kinds of) things in houses.

גמ' רבי אבהו בשם ר' יוחנן מודין חכמים לרבי יודן בכלי גורן שדרכן להטמין.

(e)

(Gemara - R. Avahu citing R. Yochanan): Chachamim agree about Kelim of the granary, for it is normal to hide them [in a stack].

מחלפה שיטת רבי יודן תמן הוא אומר פרט להטמון והכא הוא אמר לרבות הטמון.

(f)

Question: R. Yehudah contradicts himself! There [in Pe'ah 6:9, regarding Shichechah,] he expounds to exclude Tamun (what is covered). Here he includes Tamun!

ולית רבי יודן דריש הכא אלא גדיש לאי זה דבר נאמר גדיש שמשלם כל מה שבתוכו.

(g)

Answer: Here, R. Yehudah expounds [to include] only because it says "a stack''. (It already said Kamah.) Why does it say also a stack? It is to include whatever is inside. (There, it says Sadeh, which is exposed, to exclude Tamun.)

[דף כט עמוד ב] [דף כה עמוד ב (עוז והדר)] מחלפה שיטת רבנין תמן אמרין לרבות טמון וכא אמרין פרט לטמון

(h)

Question: Chachamim contradict themselves! There [in Pe'ah, regarding Shichechah,] they expound to include Tamun. Here they exclude Tamun!

1.

Note: PNEI MOSHE brings that there, the Gemara answers that regarding a fire, it says "Oh ha'Kamah Oh ha'Sadeh'' - one is liable only for what is like a field, i.e. exposed. Regarding Shichechah, Sadcha is exposed, to exclude Tamun. Ketzircha is exposed, to exclude Tamun. Two exclusions come to include [Tamun]!

ולא כן אמר רבי אבהו בשם רבי יוחנן מודין חכמים לרבי יודן בכלי גורן שדרכו ליטמן.

(i)

Answer: Didn't R. Avahu say in the name of R. Yochanan that Chachamim agree about Kelim of the granary, for it is normal to hide them [in a stack?! For both a fire and Shichechah, Chachamim include white is commonly covered- MEICHAL HA'MAYIM.]

2)

IS ONE BELIEVED TO CLAIM MATTERS THAT HE IS NOT PROPER TO HAVE? (Yerushalmi Perek 6 Halachah 7 Daf 29b)

אמר ר' הושעיה בשאין עדים אבל אם יש עדים כל עמא מודו על הדא דרבי יודה.

(a)

(R. Hoshayah): [The argument] is when there are no witnesses. However, if there are witnesses, all agree to R. Yehudah. (The Yerushalmi explains that they argue about one who burned in another's field, and the victim says that covered valuables were burned. R. Yehudah holds that he is believed to swear so and collect, just like there was an enactment for a victim of burglary. Rabanan say so only about what is common to cover inside. If we know through witnesses, all obligate for anything.)

דתני כן היה גדיש חטים מחופה שעורין או גדיש שעורין מחופה בחיטין נותן לו גדיש שעורים.

1.

(Beraisa): If there was a stack of wheat covered with barley, or a stack of barley covered with wheat, he gives to him a stack of barley (it is worth less. This is when there are no witnesses; it is like Chachamim.)

כהדא חד בר נש אפקד גבי חבריה חד שק צרור ואירעו אונס אהן אמר סיגין הוה מלא ואהן הוה אמר מטקסין הוה מלא ה''ז נשבע ונוטל.

(b)

This is like the case of a man who deposited with his friend a bundle, and Ones occurred (through negligence of the Shomer. The Shomer) says that [perhaps] it was full of Sigin (useless by-products of silver), and [the depositor] says that it was full of silk. He swears so, and receives. (Chachamim agree that a depositor is believed to swear and receive. We explained this like MEICHAL HA'MAYIM; NESIVOS YERUSHALAYIM explains somewhat similarly.)

רבי יוחנן בעא מהו שיטענו לו דבר שאין ראויין לו.

(c)

Question (R. Yochanan): Can one claim matters that he is not proper to have?

נישמעינה מן הדא דאריסיה דבר זיזא אפקד גבי חד בר נש ליטרא דהב מית בר זיזא ומית אריסיה דבר זיזא. אתא עובדא קומי ר' ישמעאל בי ר''י אמר מאן הוא דלא ידע דכל מאי דאית לאריסיה דבר זיזא לבר זיזא אינון יתייהבון לבנוי דבר זיזא.

(d)

Answer: We learn from the following. The sharecropper of Bar Ziza deposited a Litra of gold with a man. Bar Ziza and his sharecropper died. The case came in front of R. Yishmael bei R. Yosi. He said, who doesn't know that everything of the sharecropper of Bar Ziza is of Bar Ziza?! (Surely the sharecropper was merely a Shali'ach of Bar Ziza, and deposited Bar Ziza's gold.) The gold should be given to the sons of Bar Ziza;

הוון לבר זיזא בנין רברבין ובנין דקיקין [דף כו עמוד א (עוז והדר)] אמר יסבון רברביא פלגא וכד רבו דקוקיא יסבון פלגא.

1.

Bar Ziza had adult sons and minor sons. They said that the adult sons will take their half [now], and when the minor sons mature, they will take their half.

דמך רבי ישמעאל בי רבי יוסי אתא עובדא קומי רבי חייה אמר אין מן הדא לית ש''מ כלום יתייהבון לבנוי דאריסא.

2.

R. Yishmael bei R. Yosi died. The case came in front of R. Chiyah. He said, you cannot learn from here anything! It should be given to the sharecropper's sons. (Some rich people do not want to publicize their wealth, and act like poor people.)

א''ל מריה דפיקדונא כבר יהבית פלגא

3.

The Shomer: I already gave half [to the sons of Bar Ziza]!

א''ל מה שנתתה ע''פ ב''ד נתתה ומה שאתה נותן ע''פ ב''ד אתה נותן.

4.

R. Chiyah: What you gave, you gave according to Beis Din. What you will give, you give according to Beis Din.

[דף ל עמוד א] מהו דיימרון בנוי דאריסיה דבר זיזא לבנוי דבר זיזא יבין לון מה דנסתון.

(e)

Question: Can the sharecropper's sons tell Bar Ziza's sons 'give to us what you took'?

יכלין מימר לון מה שנעשית על פי בית דין נעשה.

(f)

Answer: (No.) They can tell them, what was done, was done according to Beis Din.

מהו דיימרון דקיקייא לרברבייא ניפלוג עימכון.

(g)

Question: Can Bar Ziza's young sons tell the older ones 'share with us [what you took]'?

יכלין מימר לון מציאה מצאנו.

(h)

Answer: (No.) They can tell them, [it is as if] we found a Metzi'ah.

א''ר יצחק לית (בין) [צ''ל דין - פני משה, מהרי''ף] רברביא לדקיקייא אלא כמי שניתן להן מתנה:

(i)

Conformation (R. Yitzchak): The younger have no case against the older. It is as if [the older] received a gift.