Why did Lavan name the pile 'Y?gar Sahadusa', and Ya?akov, ?Gal?ed??
Rashi and Seforno: Because ?Gal?ed is the direct translation of ?Y?gar Sahadusa? (and wheres called it by its Arama?ic name, Ya?akov referred to it in Lashon ha?Kodesh (He declined to change his language ? Seforno) 1 .
Tosfos ha'Shalem: Lavan said to make 'Y?gar Sahadusa' a collection of testimony. Ya?akov said that that the pile itself will be a witness - and Lavan agreed.
Malbim: Ya?akov was concerned only that Lavan should not harm him now, but not once he arrives in his father's house. For this, a witness sufficed - 'Gal'ed'. Lavan however, was concerned how Ya?akov will treat his daughters also for the future. He wanted lasting testimony - 'Y?gar Sahadusa.' The Targum of Eid is Sahada.
Ha'amek Davar: Lavan did not understand that in Leshon ha'Kodesh, "Eid" also implies testimony, therefore he called it 'Y?gar Sahadusa' (testimony).
And his children followed his example ? when Chazal write about them ?Lo Shinu es Leshonam?.
What is the level of sanctity of the words "Yegar Sahadusa"?
Shabbos 115b: 'One is permitted to save the Targum in the Torah - such as "Yegar Sahadusa" from a fire on Shabbos.' 1 Also, the Gemara in Megilah 9a explains that Targum that one wrote in Leshon ha'Kodesh is not Metamei the hands, 2 - implying that Targum that is written Targum is Metamei the hands!


