1)

Why does the Torah change the expression from "ve'Ish asher Yishkav ... " to "ve'Ish asher Yikach ... "?

1.

Rashi: Refer to 18:17:1:1.

2.

Ramban: Refer to 20:17:1:1*.

2)

Bearing in mind that the adulterer married the first of the two women be'Heter, why is she also Chayav Sereifah?

1.

Rashi #1: The Pasuk is speaking where he married his wife, then her mother, and then her mother's mother, in which case the latter two are both forbidden.

2.

Rashi #2: "Es'hen" means (not 'both of them', but) 'one of them'. 1


1

Rashi: Because 'Hein' is Greek for 'one'.

3)

What are the connotations of "Zimah"

1.

Ibn Ezra: Adultery in the mind.

2.

Targum Onkelos: A scheme of sin.

3.

Targum Yonasan: Adultery:

4)

Why does the Torah insert the (otherwise superfluous) phrase "Zimah Hi"?

1.

Sanhedrin, 75a #1: To teach us a Gezeirah Shavah "Zimah" - from his wife's blood-relatives (here) to "Zimah" - by his own blood relatives, 1 that the adulterer is also Chayav Sereifah.

2.

Sanhedrin 75a #2: To teach us a Gezeirah Shavah from the end of Acharei Mos - Refer to the previous answer - that the seemingly lighter Isur (of Eim Chamiv and Eim Chamoso) receives Sereifah like the basic Isur of Chamoso - just as Bas Bincha and Bas Bitcha are Chayav Sereifah like Bincha and Bitcha.


1

See end of Acharei Mos, 18:10. Torah Temimah: The Pasuk does not actually write "Zimah" there. However, the Gemara adds an addional D'rashah ("Heinah" by "Ervas bas Bincha O bas Bitcha" - 18:10) from "Heinah" by "Ervas Ishah u'Bitah - 18:17, where "Zimah" is written, to complete the Limud.

5)

What are the inplications of "Oso ve'Es'hen"?

1.

Sanhedrin, 76a: It implies that the Chiyuv Sereifah only applies when both women are alive, but that, having relations with one's mother-in-law after the death of one's wife is not subject to Sereifah. 1


1

See Torah Temimah, note 34, who discusses at length the Halachah of Chamoso after the death of one's wife

6)

How is the burning carried out?

1.

Targum Yonasan: By pouring molten lead down the sinner's throat.

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars