1)

Why does it say "v'Hayah Tachas Bosem Mak"?

1.

Rashi: Where they used to perfume themselves, will decay.

2.

Radak: Fragrances sustain the flesh - just the contrary, it will melt! This is like "u'Leshono Timak b'Fihem" (Zecharyah 14:12).

3.

Malbim: Where they used to perfume themselves, will melt, and it will be impossible to put fragrances there.

2)

What is the meaning of "v'Tachas Chagurah Nikpah"?

1.

Radak citing Chulin 7b 1 : One is not Nokef (stub) his finger below, unless this was announced (decreed) above.

2.

Rashi: Where she girded herself, will be surrounded with cuts. This is like "v'Achar Ori Nikpu" (Iyov 19:26), "v'Nikaf Sivchei ha'Ya'ar" (above, 10:34).

3.

Radak: The flesh will be stricken, and they will not be able to gird on it - "v'Achar Ori Nikpu Zos."

4.

Malbim: Where they used to gird themselves tightly, will be bruised and cut, and it will be impossible to gird there. 2


1

In our texts, we learn from "me'Hashem Mitz'adei Gever Konanu" (Tehilim 37:23). (PF)

2

This violates laws of modest dress for women. (PF)

3)

What is the meaning of "v'Tachas Ma'ase Mikshah [Karchah]"?

1.

Rashi #1: Where they used to do the act said above - Haloch v'Tafof Telachnah" (16), at the top of the head, there will be Mikshah Karachah - a blow that makes the head bald. Mikshah is knocking, like "Da l'Da Nakshan" (Daniel 5:6).

2.

Rashi #2: In place of matters that are made Mikshah (beaten flat) - they used to put gold plates in belts


1

Rashi: However, this is difficult. If "Ma'ase" is Samuch to "Mikshah", there should be a Kamatz (what we call Tzeirei) under the Sin. Here there is Patach (what we call Segol); this shows that it is not Samuch! (Also, how does baldness pertain to where belts are worn? - PF)

4)

What is "v'Tachas Pesigil"?

1.

Rashi: Pesigil is like two words - Pesi Gil, a Kli that brings to Gilah (joy), i.e. the womb said above ("Pas'hen" - 17). In place of that joy, she will gird sackcloth on her loins.

2.

Radak: Pesigil is a thick silk belt.

3.

Malbim: Where they used to wear wide garments, they will wear thin sackcloth.

5)

It says "Ki Sachas Yofi" - what will be in place of beauty?

1.

Rashi: This (what the verse said until now) is proper for them, in place of the beauty that they used to flaunt.

2.

Radak citing Shabbos 62b: "Ki" is an expression of Keviyah (a wound due to fire). People say 'in place of beauty is Kava'ah 1 .'

3.

Malbim: Wherever there used to be beauty, will be Ki 2 (vomit), repulsion and Michvah (a wound due to fire).


1

Our text in Shabbos says 'Kiva'. Rashi explains that it is pus. (PF)

2

Perhaps he expounds "Ki" like 'Ki' (with a Kuf, i.e. vomit; Kaf and Kuf are interchangeable) and also Keviyah. Perhaps he extrapolates from them to other repulsion, or he expounds also Kiva (refer to 3:24:5:2 and the note there - PF).

6)

Was this curse fulfilled?

1.

Radak: Yes - the curse until the end of the Parshah 1 was fulfilled in the days of Achaz.


1

I.e. until and including 4:1, after which is a Parashah break. (P)

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars