1)

Is "ha'El Adonecha v'Elecha" said in astonishment?

1.

Rashi: Yes; there is Chataf Patach 1 under the Hei. I was not sent only to the two 2 of you, rather, to the entire nation, so they will fear, and Chizkiyah will not entice them to rebel!

2.

Malbim: Yes. (a) Since Chizkiyah gave a tax and rebelled, there is no solution for him; he must be punished. He will be deposed, and his nation will be exiled, like others who rebelled against Melech Ashur. The Shelichus is to the nation 3 , that they should not heed Chizkiyah; they should go out [to Melech Ashur] and submit that he do to them as he desires. (b) Melech Ashur is not weak, that he needs to persuade Chizkiyah verbally. He can force Chizkiyah via the sword! He had mercy on the nation. Rather than starve to death, they should rebel against Chizkiyah and come to Melech Ashur.


1

In our texts, it is a regular Patach. (PF)

2

There were three of them! If this is not a printing mistake, perhaps Ravshake disdained one of them and excluded him. Or, perhaps 'two' refers to the most distinguished of the three, and Chizkiyah. (PF)

3

Above (verse 4), he said "tell Chizkiyah

2)

Chizkiyah's three men spoke to Ravshake. Why did he say "Adonecha v'Elecha" (singular)?

1.

Refer to Melachim II, 18:27:3:1.

3)

Why does it say "ha'Al ha'Anashim"?

1.

Radak (Melachim II, 18:27): This is like ha'El ha'Anashim.

4)

Why is it written Choreihem, and we pronounce it Tzo'asam?

1.

Rashi: Excrement comes out of the Chor (hole, i.e. anus). We pronounce it in a nicer expression (Megilah 25b). 1


1

Rashi citing Megilah 25b: We similarly say ba'Techorim in place of ba'Apolim, Yishkavenah in place of Yishgalenah (Devarim 28:27, 30).

5)

Why did he say that they will eat their excrement?

1.

Rashi: Due to hunger in the siege, they will eat it.

6)

Why is it written Shineihem, and we pronounce it Meimei Ragleihem?

1.

Rashi: Meimei Shineihem refers to moist excrement (diarrhea) that comes out of the anus, which has three 'teeth' (Shabbos 82a). Rashi (Melachim II, 18:27) - or, excrement results from chewing with the teeth. We pronounce it in a nicer expression (Megilah 25b).

2.

Radak (Melachim II, 18:27): The Kesiv hints to hemorrhoids.

3.

Kli Yakar (Melachim II, 18:27): It refers to urine. Metzudas Tziyon - Shineihem is close to Shesen (urine).

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars