What will Hashem not do to your daughters?
Rashi: He will not test them with Mei Sotah, for also their husbands are Mezaneh; 'when the man is not clean from sin [of Zenus, the water does not test his wife] (Sotah 28a).
Radak: He will not consider their Zenus a sin, for they learned from Ba'alei ha'Bayis 1 (Malbim ? from their fathers).
I.e. the head of her household, i.e. her husband is she is married, and her father if she is single. (PF)
What is the meaning of "Yiparedu"?
Rashi based on Targum Yonasan: They join [to drink wine]. Radak ? i.e. they offer Korbanos in order to eat and drink with the Zonos.
Rashi citing Menachem: This is like "Avshu Ferudos" (Yo'el 1:17; barrels of wine).
Radak #1: They separate themselves from their wives and are Mezaneh with harlots. When they go to offer Korbanos, they speak with Zonos to go there, and lie with them there.
Radak #2: Wives separate from their husbands to be Mezanah with [other men].
Radak citing his father: This is like Pered. They are steeped in Zimah like a mule, which is steeped in Zimah more than any other animal 1 .
Radak: The men do with the Zonos like a Pered ? they lie with them in a way that they will not become pregnant, like Er and Onan.
Malbim: Men separate from the group on top of the mountain to be Mezanah with Zonos on hills, in hidden places.
Rashi (Yechezkel 23:20): "V'Zirmas Susim Zirmasam" - male horses have Bi'ah more than males of any other species of animal. Perhaps female mules have Bi'ah more than other species, for they never become pregnant! (PF)
Why does it mention Zonos and Kedeshos?
Malbim: Kedeshos are Mezanah openly ? men are Zove'ach (slaughter Korbanos) with them; Zevichah was done openly, amidst multitudes ? "Al Rosh Harim Yezabechu" (13). Kedeshos were also designated for idolatry, and the Esnan given to them was for the idol's treasury. Zonah is a married woman who is Mezanah under her husband covertly. Men separate from the crowd to be Mezanah with them.
What is the meaning of "v'Am Lo Yavin Yilavet"?
Rashi: Since you do not put to heart to understand, Tislabetu to be stricken with punishments. Livut it is an expression of weariness from travel and a burden.
Malbim: The nation does not know to repent until it is stricken with a staff and weary from many blows.