1)

How did all of Egypt hear?

1.

Ohr ha'Chayim (to 45:1): He screamed very loudly. This shows that he was not concerned for his own shame, rather, that of his brothers. 1

2.

Malbim: He could not refrain from crying when he told everyone to leave. "V'Lo Amad Ish" is a Ma'amar Musgar (parenthetical comment). From the crying, they understood that it was a great matter; they found out that these are his brothers only later.

3.

Ha'amek Davar: He said, "Ani Yosef, ha'Od Avi Chai" (45:3) with emotion and crying. Those outside his house heard, and from there word went to Beis Pharaoh that Yosef found his relatives. Later, it became known that his brothers came.


1

Even though most Egyptians did not understand Ivri, surely word spread via those who did understand. (PF)

QUESTIONS ON RASHI

2)

Rashi writes: "'Va'Yishma Beis Pharaoh' - I.e. Pharaoh's servants and household [heard]; it does not mean his house in the literal sense!" Why might I have thought such a thing?

1.

Gur Aryeh: Perhaps the verse means that the crying was heard 'b'Veis Pharaoh' - in Pharaoh's house - and then the word house can be taken literally? 1 But if so, the verb would have to be in the passive (Nif'al) construct - 'va'Yishama' - and it was heard. 2


1

Which is in fact how Rashi explains verse 45:16 below (which is in Nif'al form - "Nishma"). (CS)

2

Being that a house itself does not hear! Since this verb is in simple form ("va'Yishma"), it must mean that the household members heard. (EK)

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars