1)

What kind of Neveilah is "Cheilev Neveilah" referring to?

1.

Zevachim, 70b: It is referring to the Neveilah of a Beheimah Tehorah. 1


1

Zevachim (ibid.): And the Torah adds "ve'Cheilev Tereifah

2)

Seeing as in Re'ei, Devarim, 14:21, the Torah permits deriving Hana'ah from Neveilah (including Cheilev ? Sifsei Chachamim), why does it need to write "Ye'aseh le'Chol Melachah"?

1.

Rashi and Ramban: To preclude Cheilev from Tum'as Neveilah.

2.

Zevachim, 70b: To include the Cheilev of a Shor ha'Niskal and of an Eglah Arufah in the exemption of Cheilev of Neveilah from Tum'ah ? even though it is Asur be'Hana'ah. 1

3.

Kerisos, 4a: To preclude the Cheilev of a Chayah and an Of from the Isur Cheilev. 2


1

See Torah Temimah, note 95.

2

See Torah Temimah, note 97.

3)

What are the words "ve?Cheilev Neveuilah ? Ye?aseh le'Chol Melachah" coming to include?

1.

Pesachim, 23a: They include even Meleches Hedyot in the Heter Melacheh 1 and Taharah in the Cheilev of Hekdesh. 2


1

Torah Temimah: Even though it is Asur ba'Achilah.

2

See Torah Temimah, note 104.

4)

Why does the Pasuk add "ve'Achol Lo Sochluhu?

1.

Rashi: To teach us that, in spite of the principle 'Ein Isur Chal al Isur'' (a new Isur cannot take effect on an existing one), the Isur of both Neveilah and T'reifah take effect on that of Cheilev, and are subject to Malkos.

2.

Ramban (on Pasuk 25): Because we would otherwise have thought that Neveilah and T'reifah belong to the species from which one does not bring Korbanos 1 and is therefore permitted to eat.

3.

Zevachim, 70b: To extrapolate that it is only the Cheilev Neveilah of a Beheimah, where (by a Shechutah), the Cheilev is Asur but the Basar is permitted, which is Tahor; to preclude the Cheilev Neveilah of a Chayah, where the Cheilev and Basar (of a Shechutah) are both permitted, and whose Cheilev Neveilah is therefore Metamei like its Basar.


1

Refer to 7:25:1:1*.

5)

Why does the Torah use the double expression "ve'Achol Lo Sochluhu"?

1.

Sifra: "ve'Achol" teaches us that even though one is forbidden to eat it, one may feed it to a Nochri. 1


1

See Torah Temimah, note 107.

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars